[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: ?video Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 97996 Last Style Storage: Default Video File: Padam Padam ep. 11.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Основа,Tahoma,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Песня,Monotype Corsiva,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Padam Padam_Main,AGPmod,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040404,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:42.65,0:00:46.77,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\a6}Данные субтитры не предназначены\Nдля коммерческого использования. Dialogue: 0,0:00:42.65,0:00:46.77,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\c&H35DECC&\3c&HDA7C50&}Перевод фансаб-группы GoldFishSubs Dialogue: 0,0:00:47.02,0:00:50.96,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\c&HF5E9E0&\3c&HAB5336&}Перевод - Galina.se\NРедактура - Iskra Dialogue: 0,0:00:51.43,0:00:54.30,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,За ансаб благодарим DramaFever и DarkSmurfSubs Dialogue: 0,0:00:54.50,0:00:56.20,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты тоже уходи. Dialogue: 0,0:00:58.75,0:01:02.22,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Не делай этого. Поговори со мной. Dialogue: 0,0:01:02.43,0:01:03.88,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Мне нечего сказать. Dialogue: 0,0:01:26.76,0:01:31.67,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Мама умерла из-за тебя! Dialogue: 0,0:01:34.69,0:01:40.28,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты хочешь отомстить?\NТы сам сказал, что хочешь отомстить. Dialogue: 0,0:01:41.90,0:01:43.16,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,А я... Dialogue: 0,0:01:44.38,0:01:49.04,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,а я... просто способ отомстить поизысканней? Dialogue: 0,0:01:49.94,0:01:50.60,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Нет. Dialogue: 0,0:01:52.37,0:01:55.65,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Давай предположим, что ты не знал, как и сказал Гук Су. Dialogue: 0,0:01:56.25,0:01:57.23,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Тогда... Dialogue: 0,0:01:59.32,0:02:01.93,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,ты должен был расстаться со мной, когда узнал обо всём! Dialogue: 0,0:02:02.63,0:02:05.67,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я бы ушла!\NБудь я тобой, не осталась бы. Dialogue: 0,0:02:06.97,0:02:13.19,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты убил моих маму и дядю. Как ты посмел после всего прийти ко мне? Dialogue: 0,0:02:14.05,0:02:16.61,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Кем ты себя возомнил?\NКем ты себя возомнил? Мразь! Dialogue: 0,0:02:25.01,0:02:26.13,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я тот, кому твоя мама... Dialogue: 0,0:02:29.99,0:02:30.76,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,поверила... Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:43.61,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я тот, кому поверила твоя мама. Dialogue: 0,0:02:49.88,0:02:54.50,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Но отец тебе не верил. Dialogue: 0,0:02:57.32,0:02:57.89,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Так? Dialogue: 0,0:03:04.04,0:03:08.34,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я докажу тебе, что не виновен, даже если это будет стоить мне жизни. Dialogue: 0,0:03:13.13,0:03:13.86,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Но я... Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:17.52,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,я... Dialogue: 0,0:03:21.12,0:03:22.36,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,я не хочу тебя больше видеть. Dialogue: 0,0:03:28.48,0:03:29.72,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Будь по-твоему. Dialogue: 0,0:03:32.32,0:03:37.69,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Если ты так хочешь, мы расстанемся,\Nхоть мне и невыносима эта мысль. Dialogue: 0,0:03:37.69,0:03:38.37,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Не переживай. Dialogue: 0,0:03:41.89,0:03:45.88,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Если я тебе не нужен, докучать тебе я не буду. Dialogue: 0,0:03:53.91,0:03:58.29,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,То есть, не так. Прости. Dialogue: 0,0:04:00.20,0:04:01.39,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Это моя вина. Dialogue: 0,0:04:04.13,0:04:09.13,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Всего тебе хорошего.\NЗабудь о слезах. Dialogue: 0,0:04:20.38,0:04:21.60,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Прости. Dialogue: 0,0:05:41.85,0:05:47.39,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Интересно, причастен ли Ян Кан Чхиль к тому, что случилось с О Ён Аком? Dialogue: 0,0:05:48.63,0:05:50.12,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Как знать? Dialogue: 0,0:05:51.84,0:05:55.92,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Как думаете, он будет мстить за события более чем десятилетней давности? Dialogue: 0,0:05:57.11,0:06:01.11,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,4 года назад, только выйдя из тюрьмы, он кого-то побил. Dialogue: 0,0:06:01.67,0:06:03.01,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,От такого можно чего угодно ожидать. Dialogue: 0,0:06:03.93,0:06:05.29,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,И то правда. Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:09.96,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Думаю, ситуация будет накаляться. Dialogue: 0,0:06:12.55,0:06:15.66,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Но поезжайте с Чжи На завтра в поход. Dialogue: 0,0:06:15.87,0:06:18.62,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Отдохните с ней, повеселитесь на славу. Dialogue: 0,0:06:20.52,0:06:23.26,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Док, шеф заплатит. Dialogue: 0,0:06:37.13,0:06:38.48,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Детектив Чон. Dialogue: 0,0:06:40.59,0:06:44.87,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Понимаете, мужчина, который приходил в прошлый раз... Dialogue: 0,0:06:47.19,0:06:49.01,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Это мой двоюродный брат. Dialogue: 0,0:06:51.94,0:06:54.25,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Подумала, что вы должны об этом знать. Dialogue: 0,0:06:57.75,0:07:02.80,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Получается... вы ни с кем не встречаетесь? Dialogue: 0,0:07:03.99,0:07:04.51,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:07:07.61,0:07:12.26,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Хорошо, попытаемся подобрать вам пару. Dialogue: 0,0:07:15.93,0:07:18.03,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ну что ж, я пойду. Dialogue: 0,0:07:24.28,0:07:25.75,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Выходи, я поведу. Dialogue: 0,0:07:31.79,0:07:35.70,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Эй, ты плакала? Что у тебя с лицом? Dialogue: 0,0:07:36.86,0:07:39.53,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Нет... С чего бы мне плакать? Dialogue: 0,0:07:39.69,0:07:40.36,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Да? Dialogue: 0,0:07:41.88,0:07:46.27,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я уже дождаться не могу,\Nя весь в предвкушении поездки. Dialogue: 0,0:08:08.35,0:08:14.79,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Не смей даже заикаться о Кан Чхиле.\NОн даже не представляет, что потерял. Dialogue: 0,0:08:16.48,0:08:19.99,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Он, что, серьёзно, думал, что доктор Чон его полюбит?\NМечтатель! Dialogue: 0,0:08:20.24,0:08:23.49,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,И где его черти носят?\NВот идиот, ей богу! Dialogue: 0,0:08:24.16,0:08:27.22,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Просто у тебя всё как. Люблю - не люблю... Dialogue: 0,0:08:27.46,0:08:28.58,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Слишком просто. Dialogue: 0,0:08:30.83,0:08:34.73,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я - мать-одиночка. Мне, чтобы выжить,\Nпросто необходимо быть простой и прямолинейной. Dialogue: 0,0:08:36.32,0:08:38.72,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Эй! Покажи-ка свои крылья. Dialogue: 0,0:08:38.95,0:08:40.66,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Их нельзя показывать кому попало. Dialogue: 0,0:08:41.37,0:08:45.16,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Эй, я не "кто попало"! \NЭти крылья у тебя лишь благодаря мне! Dialogue: 0,0:08:46.28,0:08:50.10,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты сам сказал! Сначала у тебя на спине\N было что-то, похожее на татуировки. Dialogue: 0,0:08:50.22,0:08:52.93,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,А когда поцеловал меня - выросли крылья. Dialogue: 0,0:08:53.03,0:08:55.98,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Так что я определённо не кто попало.\NЯ - владелица крыльев, не думаешь? Dialogue: 0,0:08:56.41,0:08:57.66,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ну дай глянуть! Dialogue: 0,0:08:57.73,0:08:59.29,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Куда лезешь? Dialogue: 0,0:09:11.16,0:09:13.90,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Упс, я на тебя грохнулась. Dialogue: 0,0:09:16.08,0:09:16.85,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ага. Dialogue: 0,0:09:20.13,0:09:23.32,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Если нас увидят, пойдут слухи. Странно это как-то. Dialogue: 0,0:09:25.51,0:09:27.46,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Значит, тебе лучше слезть с меня. Dialogue: 0,0:09:29.75,0:09:33.52,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я как раз в ванную шла! Dialogue: 0,0:09:45.61,0:09:49.48,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что это за чувство? У меня сердце стучит,\Nбудто я пьяный в доску. Dialogue: 0,0:09:50.44,0:09:51.97,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Странно это как-то. Dialogue: 0,0:10:00.37,0:10:02.12,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Да что с ним такое? Dialogue: 0,0:12:09.13,0:12:14.25,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Странно, что ты заговорила\Nо дяде ни с того ни с сего. Dialogue: 0,0:12:14.81,0:12:18.41,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты всегда меняла тему,\Nкогда я заговаривал о твоём дяде. Dialogue: 0,0:12:19.08,0:12:21.37,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Так почему сейчас заговорила? Dialogue: 0,0:12:23.28,0:12:26.66,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Да я просто на днях вспоминала о дяде. Dialogue: 0,0:12:28.76,0:12:34.44,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Помнишь, он как-то взял деньги из твоего бумажника,\Nи отдал мне на карманные расходы. Dialogue: 0,0:12:36.54,0:12:41.43,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вспомнила, как он подшучивал над мамой, \Nназывая её почтенной старушкой. Dialogue: 0,0:12:42.86,0:12:48.32,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вспомнила, как он расстраивался, \Nговоря, что ты больше любишь меня. Dialogue: 0,0:12:51.52,0:12:55.69,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Но вместе с тем, дядя... он был замечательный! Dialogue: 0,0:12:56.99,0:13:02.29,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Какое там "замечательный"!\NМне постоянно хотелось надрать ему уши за это. Dialogue: 0,0:13:03.87,0:13:07.19,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Дурень, вляпывался во всякие неприятности... Dialogue: 0,0:13:13.32,0:13:17.50,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Из-за того, что у нас не было родителей,\Nон был настоящим хулиганьём. Dialogue: 0,0:13:19.17,0:13:21.34,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Постоянно доставлял людям неприятности... Dialogue: 0,0:13:22.92,0:13:23.84,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,До самого конца... Dialogue: 0,0:13:26.71,0:13:28.13,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,До самой своей кончины... Dialogue: 0,0:13:29.93,0:13:31.39,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ну скажи, у него мозги были? Dialogue: 0,0:13:31.87,0:13:34.89,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Подраться с друзьями, чтобы выяснить, кто сильнее! Dialogue: 0,0:13:37.85,0:13:39.46,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Пойдём. Dialogue: 0,0:13:40.03,0:13:42.69,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Пап! Кто готовит? Dialogue: 0,0:13:45.40,0:13:47.80,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты, конечно же. Dialogue: 0,0:13:48.58,0:13:51.55,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты готовишь гораздо лучше меня! Dialogue: 0,0:13:51.79,0:13:58.44,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Эй, мне и для себя готовить тяжело. Хочешь заставить \Nменя, пожилого человека, ещё и тебе готовить? Dialogue: 0,0:13:59.82,0:14:01.00,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Тогда давай поужинаем в кафешке. Dialogue: 0,0:14:01.96,0:14:03.15,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Решено, едим в кафе! Dialogue: 0,0:14:03.15,0:14:04.50,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты платишь. Dialogue: 0,0:14:05.07,0:14:07.69,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Тогда давай так.\NКто последний - тот и платит. Dialogue: 0,0:14:08.62,0:14:10.89,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Замечательно. Я выиграю. Dialogue: 0,0:14:12.55,0:14:14.51,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Пап, осторожнее. Не упади! Dialogue: 0,0:14:15.10,0:14:16.69,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Салага, ты меня не догонишь! Dialogue: 0,0:14:26.07,0:14:28.78,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты перенёс все свои вещи сюда! Dialogue: 0,0:14:29.40,0:14:31.03,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Домой совсем не приходишь! Dialogue: 0,0:14:31.46,0:14:33.09,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Совсем себя извести решил? Dialogue: 0,0:14:34.10,0:14:36.25,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Откуда ты узнала, что я здесь? Dialogue: 0,0:14:36.36,0:14:41.90,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Гук Су сказал. Что доктор Чон тебя отшила\Nи ты уполз зализывать раны сюда. Dialogue: 0,0:14:42.74,0:14:44.23,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что ты делаешь? Dialogue: 0,0:14:44.50,0:14:48.64,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Сюда приходят барсуки и еноты. Причина, по которой они \Nидут на фермы в том, что им нечего есть. Dialogue: 0,0:14:49.22,0:14:52.57,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я подкармливаю их здесь,\Nчтобы им не приходилось воровать овощи с грядок. Dialogue: 0,0:14:54.28,0:14:58.41,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Доктор Чон трясётся \Nнад своими зверушками, так теперь и ты туда же? Dialogue: 0,0:15:01.28,0:15:02.01,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты не уходишь? Dialogue: 0,0:15:03.11,0:15:04.21,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ухожу. Dialogue: 0,0:15:06.32,0:15:08.79,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Не иди за мной. Я ещё долго.\NВозвращайся домой. Dialogue: 0,0:15:09.03,0:15:10.19,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты что, не идёшь на работу? Dialogue: 0,0:15:10.31,0:15:12.85,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я попросил несколько отгулов. Выйду на следующей неделе. Dialogue: 0,0:15:13.65,0:15:17.19,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты обиделся из-за того, что доктор Чон тебя отшила? Dialogue: 0,0:15:23.72,0:15:29.26,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что, она категорически отказалась с тобой встречаться? Dialogue: 0,0:15:31.87,0:15:32.45,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ага. Dialogue: 0,0:15:34.20,0:15:36.70,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,- Ну и хорошо.\N- Что ж тут хорошего? Dialogue: 0,0:15:37.08,0:15:42.39,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,В мире столько вертихвосток, \Nкоторым духу не хватает сказать "нет". Dialogue: 0,0:15:43.31,0:15:45.97,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,И они продолжают мучиться сами \Nи пудрить мозги мужчине, с которым встречаются. Dialogue: 0,0:15:47.30,0:15:49.15,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Кто в здравом уме тебя полюбит? Dialogue: 0,0:15:49.41,0:15:49.87,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:15:51.39,0:15:53.85,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Пойми, я люблю тебя, потому что ты мой сын. Dialogue: 0,0:15:54.46,0:15:56.85,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,А так, ну что в тебе такого особенного? Dialogue: 0,0:15:57.32,0:15:59.10,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Не будь я твоей матерью, я бы тебя не полюбила. Dialogue: 0,0:15:59.90,0:16:01.00,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты отвратительна. Dialogue: 0,0:16:01.49,0:16:05.17,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,А нечего подслащивать пилюлю.\NКто ещё скажет тебе правду? Dialogue: 0,0:16:07.46,0:16:10.86,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Это я тебе как мать говорю.\NСмирись, - и тебе не будет так больно. Dialogue: 0,0:16:11.41,0:16:13.88,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Так что поблагодари судьбу и перестань строить из несчастного. Dialogue: 0,0:16:14.15,0:16:14.96,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Прекрати! Dialogue: 0,0:16:15.66,0:16:17.58,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Даже если ты права, сейчас я не хочу слышать эту "правду". Dialogue: 0,0:16:18.73,0:16:21.17,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Каждое твоё слово рвёт мою душу на куски. Dialogue: 0,0:16:22.20,0:16:23.79,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,В тебе ни капли сострадания. Dialogue: 0,0:16:50.66,0:16:52.12,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты скучаешь по маме? Dialogue: 0,0:16:54.48,0:16:55.56,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Правда? Dialogue: 0,0:17:17.89,0:17:23.12,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Скажу тебе, как есть. Dialogue: 0,0:17:26.02,0:17:28.78,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,По твоим маме и дяде... Dialogue: 0,0:17:32.29,0:17:34.85,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,я совершенно по ним не скучаю. Dialogue: 0,0:17:38.17,0:17:40.83,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Но я просто... Dialogue: 0,0:17:42.78,0:17:46.01,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Просто что? Dialogue: 0,0:17:47.73,0:17:49.44,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Очень сожалею. Dialogue: 0,0:17:50.06,0:17:51.47,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,О чём? Dialogue: 0,0:17:52.34,0:17:57.52,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Твои мама и дядя... Dialogue: 0,0:18:01.99,0:18:03.81,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я не знал, что они скончаются вот так. Dialogue: 0,0:18:07.29,0:18:09.28,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Если бы я знал, что они вот так умрут... Dialogue: 0,0:18:11.81,0:18:13.26,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,я был бы добрее к ним. Dialogue: 0,0:18:15.64,0:18:19.13,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я думал, что у меня ещё много времени. Dialogue: 0,0:18:20.46,0:18:27.16,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Поэтому ругал их последними словами... \NБывало, что и бил... Dialogue: 0,0:20:06.10,0:20:10.47,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я сотню раз звонила адвокату Сону, \Nоставляла сообщения, но он так и не перезвонил. Dialogue: 0,0:20:10.86,0:20:14.84,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Он сейчас занят.\NЗаписать вас к нему на приём?{\i0} Dialogue: 0,0:20:15.39,0:20:21.08,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Будьте добры. Я дочь Юн Ми Хью, которая 7 лет назад \Nнаняла его защитником по делу Ян Кан Чхиля. Dialogue: 0,0:20:22.21,0:20:25.58,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Передайте ему, пожалуйста,\Nчто я хотела бы узнать детали того дела. Dialogue: 0,0:20:26.65,0:20:30.40,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ян Кан Чхиль из Намхэ, поищи сначала в Намхэ. Dialogue: 0,0:20:30.82,0:20:34.62,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Его родители, скорее всего, живут там.\NДолжен же он был хоть раз навестить родителей. Dialogue: 0,0:20:35.07,0:20:36.18,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ага, хорошо. Dialogue: 0,0:20:36.54,0:20:41.29,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,А, кстати! Разнюхивай ещё о парне,\Nкоторый вышел на волю вместе с ним. Dialogue: 0,0:20:41.45,0:20:45.34,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ладно, ладно! Ну вы и дотошный! Dialogue: 0,0:20:45.94,0:20:48.58,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Шеф, это сейчас не так важно. Dialogue: 0,0:20:49.01,0:20:55.01,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вы ещё новость дня не слышали - вас возвращают \Nв убойный отдел. Решение вынесено сегодня. Dialogue: 0,0:20:55.20,0:20:55.78,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:20:58.27,0:21:03.48,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ага! Думаю, прокурор Чу подёргал за нужные ниточки. Dialogue: 0,0:21:03.86,0:21:05.04,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Прокурор Чу? Dialogue: 0,0:21:07.36,0:21:08.30,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Мой отец? Dialogue: 0,0:21:09.02,0:21:10.86,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Да, интересовался. Dialogue: 0,0:21:11.32,0:21:13.51,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,В частности, тем, кто вёл дело О Ён Ака. Dialogue: 0,0:21:14.30,0:21:15.81,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я ответил, что я. Dialogue: 0,0:21:17.34,0:21:18.84,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что он ответил потом? Dialogue: 0,0:21:19.11,0:21:22.55,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Посоветовал хорошо выполнять свою работу. Пожелал раскрыть это дело. Dialogue: 0,0:21:26.30,0:21:30.30,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Думаю, он считает, будто у вас могут быть проблемы из-за этого дела. Dialogue: 0,0:21:31.74,0:21:33.94,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вы знали, что Ян Кан Чхиль вышел на свободу? Dialogue: 0,0:21:34.83,0:21:37.47,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Нет. Мне это не интересно. Dialogue: 0,0:21:38.31,0:21:40.02,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,А ваш отец об этом знал. Dialogue: 0,0:21:41.22,0:21:44.93,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Похоже, он интересуется всем,\Nчто с вами связано. Dialogue: 0,0:21:46.04,0:21:48.55,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Да, родители - они такие. Dialogue: 0,0:21:49.42,0:21:53.74,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Когда я вижу вашего отца, \Nпостоянно думаю, а что я сделал для своих детей? Dialogue: 0,0:21:55.37,0:21:56.86,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Благодарю за чай. Dialogue: 0,0:21:57.82,0:22:01.46,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,А, да! Вы же знаете детектива Чона? Dialogue: 0,0:22:02.13,0:22:03.48,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Брата Чон Мин Хо. Dialogue: 0,0:22:06.33,0:22:08.96,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Он недавно наведывался в госпиталь к О Ён Аку. Dialogue: 0,0:22:21.23,0:22:22.84,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Почему ты мне не веришь? Dialogue: 0,0:22:24.25,0:22:28.53,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Меня оклеветали! Сколько раз ещё мне повторять, что я невиновен? Dialogue: 0,0:22:29.93,0:22:34.14,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Отец, почему ты мне не веришь? Dialogue: 0,0:22:35.55,0:22:38.46,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Почему ты расспрашиваешь о деле прокурора Чу? Dialogue: 0,0:22:39.65,0:22:42.57,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Думал, что нет дыма без огня,\Nчто неспроста меня подозревают? Dialogue: 0,0:22:44.00,0:22:49.11,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,То есть... Мои фото, счета - всё сфабриковано... Dialogue: 0,0:22:49.23,0:22:55.08,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Откуда ты узнал, что Ян Кан Чхиль выслал их мне? Dialogue: 0,0:23:00.16,0:23:01.65,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я тебе не говорил. Dialogue: 0,0:23:02.21,0:23:08.16,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Кан Чхиль шантажировал меня этим. Dialogue: 0,0:23:08.91,0:23:12.81,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Если тебя не за что шантажировать,\Nтогда почему ты это получил? Dialogue: 0,0:23:14.02,0:23:17.06,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Даже и не думай показываться мне на глаза, \Nпока не покончишь с этим делом! Dialogue: 0,0:23:17.51,0:23:18.67,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,И домой не смей приходить! Dialogue: 0,0:23:29.89,0:23:32.82,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,С чего бы у меня быть парню?\NНет. Dialogue: 0,0:23:33.59,0:23:36.73,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Получается, это просто пьяные россказни Ён Чхоля? Dialogue: 0,0:23:38.05,0:23:38.79,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ага. Dialogue: 0,0:23:39.55,0:23:41.02,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Эй, Чжи На. Dialogue: 0,0:23:42.12,0:23:50.93,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Знаешь, я бы хотел, чтобы ты\N поняла Ён Чхоля и вышла за него замуж. Dialogue: 0,0:23:51.61,0:23:55.31,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Тогда, даже если ты уедешь \Nучиться за границу, я буду спокоен. Dialogue: 0,0:23:56.31,0:23:59.19,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Кроме того, понимаешь, мужчины по молодости совершают всякие глупости. Dialogue: 0,0:23:59.33,0:24:01.75,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Но Ён Чхоль, ведь, уже вырос из этого. Dialogue: 0,0:24:02.11,0:24:06.79,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Да и что хорошего в том, чтобы встречаться то с тем, то с этим? Dialogue: 0,0:24:07.84,0:24:10.46,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Если нет подходящего мужчины, буду жить с тобой. Dialogue: 0,0:24:13.34,0:24:17.64,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вот девчонка, время от времени - да, но не постоянно. Dialogue: 0,0:24:17.76,0:24:20.37,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Мы же так будем всё время ссориться! Dialogue: 0,0:24:20.49,0:24:22.84,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Нет, ни за какие коврижки! Dialogue: 0,0:24:23.67,0:24:26.25,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Почему тогда улыбаешься? Dialogue: 0,0:24:28.70,0:24:30.45,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Когда это я улыбался? Dialogue: 0,0:24:30.79,0:24:32.96,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вот же ж... Так, пошли! Dialogue: 0,0:24:33.54,0:24:34.89,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Мне нужно в участок. Dialogue: 0,0:24:40.67,0:24:42.27,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Сумасшедший. Совсем с катушек съехал. Dialogue: 0,0:24:43.06,0:24:45.81,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Зачем тебе химиотерапия, если у тебя есть я? Dialogue: 0,0:24:46.89,0:24:49.35,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я обещал Чжи На, что буду лечиться. Dialogue: 0,0:24:50.67,0:24:53.36,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Пусть мы порвали, но обещания нужно сдерживать. Dialogue: 0,0:24:54.55,0:24:56.29,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Да, ты окончательно сбрендил... Dialogue: 0,0:24:56.65,0:24:58.88,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вот нафига сдерживать обещание\Nженщине, с которой порвал? Dialogue: 0,0:24:58.89,0:25:00.70,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты должен слушаться своего Ангела-Хранителя. Dialogue: 0,0:25:02.16,0:25:05.58,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что случилось с крыльями? Dialogue: 0,0:25:07.45,0:25:08.90,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Они, действительно, пропали? Dialogue: 0,0:25:09.26,0:25:09.94,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ага. Dialogue: 0,0:25:14.32,0:25:17.09,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,А что это были за выстрелы?\NИх было два. Dialogue: 0,0:25:17.69,0:25:18.57,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Не знаю. Dialogue: 0,0:25:20.35,0:25:23.80,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Когда в меня выстрелили первый раз, кровь шла из сердца. Dialogue: 0,0:25:25.36,0:25:30.40,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Когда я услышал выстрел во второй раз,\Nнебо окрасилось кроваво-красным цветом. Dialogue: 0,0:25:32.78,0:25:34.93,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я должен понять, что это значит. Dialogue: 0,0:25:36.37,0:25:37.41,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что же? Dialogue: 0,0:26:06.66,0:26:08.36,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Почему ты так хорош? Dialogue: 0,0:26:08.60,0:26:10.92,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты что, играл на компе каждый день? Dialogue: 0,0:26:12.67,0:26:16.61,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Паршивец, сам же видишь, что я день и ночь работаю, чтобы тебя прокормить. Dialogue: 0,0:26:17.68,0:26:19.48,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Говорил же, что я умный. Dialogue: 0,0:26:20.05,0:26:22.65,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Твой папа, действительно, очень умный. Dialogue: 0,0:26:24.62,0:26:25.94,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты подруга Чон Хи? Dialogue: 0,0:26:26.20,0:26:27.67,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Подруга? Dialogue: 0,0:26:27.88,0:26:31.03,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Прекращайте болтать. Я не могу сконцентрироваться. Dialogue: 0,0:26:31.13,0:26:34.70,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Если ты не можешь сконцентрироваться, - \Nтвои проблемы, мы тут ни при чём. Dialogue: 0,0:26:39.42,0:26:42.06,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Продул! Ты угощаешь! Dialogue: 0,0:26:43.04,0:26:44.10,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Пойдём! Dialogue: 0,0:26:44.30,0:26:45.39,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,И мне! Я с вами! Dialogue: 0,0:26:45.61,0:26:47.45,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,А ты не вмешивайся! Dialogue: 0,0:26:49.45,0:26:52.64,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,И что ты в нём нашла?\NЛучше с этим кадром встречайся. Dialogue: 0,0:26:54.99,0:26:57.54,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Точно! Давай встречаться! Dialogue: 0,0:26:57.73,0:26:59.14,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Губу закатай! Dialogue: 0,0:27:08.62,0:27:12.12,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Тебя бросила женщина,\Nно аппетит только прибавился? Dialogue: 0,0:27:13.94,0:27:15.82,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я ем против воли. Dialogue: 0,0:27:16.15,0:27:17.62,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Похоже, тебе очень нравится. Dialogue: 0,0:27:23.71,0:27:25.32,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Учись у меня. Dialogue: 0,0:27:25.99,0:27:29.25,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Когда вырастешь, тебе тоже придётся пройти через то, что прохожу сейчас я. Dialogue: 0,0:27:29.85,0:27:32.30,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,И когда такое случится, вспомни меня. Dialogue: 0,0:27:32.61,0:27:37.21,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Твой отец делал то, что должен был,\N даже когда его бросила любимая женщина. Dialogue: 0,0:27:37.55,0:27:38.44,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Понял? Dialogue: 0,0:27:39.08,0:27:41.58,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Разве не больно? Быть брошенным женщиной? Dialogue: 0,0:27:46.89,0:27:49.09,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Больно.\NЕщё как больно. Dialogue: 0,0:27:55.69,0:27:58.53,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что там с химией? Dialogue: 0,0:28:01.61,0:28:03.82,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Завтра ещё одна процедура - \Nи первый курс химиотерапии завершён. Dialogue: 0,0:28:05.48,0:28:07.31,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты же не проболтался бабушке,\Nчто я сейчас в больнице? Dialogue: 0,0:28:07.37,0:28:09.62,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Она может расстроиться. Dialogue: 0,0:28:09.85,0:28:14.68,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я сказал, что ты выпил с друзьями\Nи что сейчас в своей мастерской. Dialogue: 0,0:28:17.94,0:28:21.42,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты лечишься, потому что тебе больно? Dialogue: 0,0:28:22.10,0:28:26.11,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Нет, потому что у меня есть деньги,\Nи я обещал доктору Чон. Dialogue: 0,0:28:28.69,0:28:29.59,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,И ради тебя. Dialogue: 0,0:28:31.82,0:28:33.35,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вот меня только не впутывай. Dialogue: 0,0:28:34.69,0:28:36.57,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,А если "впутаю"? Dialogue: 0,0:28:43.00,0:28:46.23,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Если хочется плакать - плачь. Dialogue: 0,0:28:48.01,0:28:52.21,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Странно смотреть, как ты улыбаешься после разрыва. Dialogue: 0,0:28:56.40,0:28:58.25,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты же знаешь, что бабушка у нас умная, да? Dialogue: 0,0:28:58.55,0:29:02.58,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я не хочу слышать её слова, \Nно она совершенно права. Dialogue: 0,0:29:03.34,0:29:04.06,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,И? Dialogue: 0,0:29:04.58,0:29:10.42,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Твоя бабушка сказала мне,\Nчто меня никто не полюбит. Dialogue: 0,0:29:14.14,0:29:20.81,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я тот, кого никто не полюбит,\Nно Чжи На, пусть даже на мгновение - любила. Dialogue: 0,0:29:21.60,0:29:22.87,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Этого мне достаточно. Dialogue: 0,0:29:25.68,0:29:29.08,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Дурень, меня любила Чон Чжи На. Dialogue: 0,0:29:31.45,0:29:32.94,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Почему тогда она тебя бросила? Dialogue: 0,0:29:33.57,0:29:36.95,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Если собиралась бросить, зачем тогда встречалась с тобой? Dialogue: 0,0:29:37.36,0:29:39.04,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Она с тобой играла? Dialogue: 0,0:29:42.29,0:29:44.95,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,- Играла, говоришь?\N- Да, играла! Dialogue: 0,0:29:50.70,0:29:54.37,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ответь на звонок и иди домой.\NМне неловко обсуждать это с тобой. Dialogue: 0,0:29:54.73,0:29:55.57,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:30:05.64,0:30:06.75,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Слушаю? Dialogue: 0,0:30:09.68,0:30:13.17,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Чон Хи? Это Ли Сук.\NДруг твоей мамы. Dialogue: 0,0:30:15.23,0:30:16.87,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я сейчас в Сеуле. Dialogue: 0,0:30:19.12,0:30:25.97,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я хотел бы увидеться с тобой.\NМы можем встретиться? Dialogue: 0,0:30:29.88,0:30:32.13,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Не болтайся где попало! Иди прямиком домой! Dialogue: 0,0:30:49.24,0:30:50.69,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Где вы сейчас? Dialogue: 0,0:30:52.21,0:30:53.39,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Окей! Dialogue: 0,0:30:57.16,0:30:59.58,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что? Ты целовался с Хё Сук? Dialogue: 0,0:31:00.52,0:31:02.34,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Похоже, крылья у меня выросли после поцелуя с ней. Dialogue: 0,0:31:02.84,0:31:03.79,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Значит, поцелую ещё раз. Dialogue: 0,0:31:06.01,0:31:09.04,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ага, если не дорожишь своей шкурой, - вперёд! Dialogue: 0,0:31:09.85,0:31:15.01,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты же говорил, что Хё Сук тебе не нравится!\NТак отдай её мне. К чему ревность? Dialogue: 0,0:31:15.08,0:31:19.56,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Она тебе, что, вещь?\NТы должен знать, где нужно остановиться. Dialogue: 0,0:31:19.90,0:31:21.60,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Только посмей хоть пальцем тронуть Хё Сук! Dialogue: 0,0:31:22.18,0:31:24.39,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я на тебе живого места не оставлю. Dialogue: 0,0:31:26.85,0:31:29.39,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты же говорил, что собирался здание ремонтировать.\NПочему убираешь снег? Dialogue: 0,0:31:29.58,0:31:32.73,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Мы это делаем, пока стройматериалы не подвезут.\NДелать-то, всё равно, больше нечего. Dialogue: 0,0:31:33.55,0:31:37.69,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,- Простите!\N- Чего? Dialogue: 0,0:31:37.69,0:31:40.45,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вы такие классные. Dialogue: 0,0:31:57.05,0:31:59.10,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что смотришь?\NМежду вами ведь всё кончено. Dialogue: 0,0:32:02.29,0:32:06.48,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Она тебе так сильно нравится?\NОна тебя ненавидит, а ты продолжаешь её любить? Dialogue: 0,0:32:10.79,0:32:13.18,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Если ты так сильно её любишь,\Nотвези её куда-нибудь и переспи с ней. Dialogue: 0,0:32:25.48,0:32:27.40,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Он лечится от рака. Dialogue: 0,0:32:28.47,0:32:32.03,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Результаты очень хорошие. Говорят, опухоль меньше горошины. Dialogue: 0,0:32:32.88,0:32:36.10,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Хотел, чтобы вы знали.\NДумал, вы захотите знать. Dialogue: 0,0:32:38.60,0:32:40.15,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что он тебе сказал? Dialogue: 0,0:32:41.82,0:32:42.66,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ничего. Dialogue: 0,0:32:47.16,0:32:49.40,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Хён! Видел там Чжи На? Dialogue: 0,0:32:58.75,0:33:00.76,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,О, мы опять встретились! Dialogue: 0,0:33:01.58,0:33:03.32,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Садись к нам! Dialogue: 0,0:33:04.07,0:33:06.38,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Разговаривать с набитым ртом некрасиво. Dialogue: 0,0:33:08.60,0:33:09.56,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Прости. Dialogue: 0,0:33:11.16,0:33:13.53,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,- Можешь принести мне воды?\N- Сама пойди возьми. Dialogue: 0,0:33:16.37,0:33:18.63,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Это место для ребят из моей группы. Dialogue: 0,0:33:21.39,0:33:23.37,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Хён! Я здесь! Dialogue: 0,0:33:24.10,0:33:25.29,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Мест больше нет. Dialogue: 0,0:33:42.87,0:33:44.53,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Слышала, вы делаете здесь ремонт.{\i0} Dialogue: 0,0:33:45.26,0:33:46.75,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Вы оба плотники?{\i0} Dialogue: 0,0:33:47.31,0:33:49.65,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я слышала, что вы скульптор. Dialogue: 0,0:33:50.61,0:33:52.22,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Так чем вы на самом деле занимаетесь? Dialogue: 0,0:33:52.81,0:33:55.44,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вы плотник? Или скульптор? Dialogue: 0,0:33:55.86,0:33:57.10,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Зачем тебе это знать? Dialogue: 0,0:33:58.28,0:33:59.54,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты их даже не знаешь. Dialogue: 0,0:34:00.11,0:34:01.44,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты мне воды не принесёшь? Dialogue: 0,0:34:02.02,0:34:03.49,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Сама пойди возьми! Dialogue: 0,0:34:04.48,0:34:05.61,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Пойди и принеси! Dialogue: 0,0:34:07.32,0:34:09.24,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Что с тобой сегодня такое?{\i0} Dialogue: 0,0:34:11.20,0:34:14.01,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я что, твой раб? Пойди возьми сама. Dialogue: 0,0:34:15.04,0:34:17.61,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Эй! Давайте есть! Перестаньте ругаться. Dialogue: 0,0:34:17.81,0:34:20.18,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Иди бери свою воду сама! Dialogue: 0,0:34:20.87,0:34:22.41,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Эй! Dialogue: 0,0:34:27.58,0:34:29.06,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:34:34.34,0:34:35.92,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Мужик, ты чё делаешь? Dialogue: 0,0:34:35.92,0:34:38.44,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что? Мужик? Dialogue: 0,0:34:41.09,0:34:43.37,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я спрашиваю, кто ты такой?! Dialogue: 0,0:34:44.14,0:34:46.19,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,- Да что с тобой сегодня?\N- Эй! Dialogue: 0,0:34:47.03,0:34:48.61,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты что, глухой? Кто ты такой? Dialogue: 0,0:34:49.31,0:34:52.10,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Эй! Если ты встаёшь... Dialogue: 0,0:34:57.19,0:34:58.87,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты слишком шумный. Dialogue: 0,0:34:59.51,0:35:01.60,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вы слишком громко ругаетесь на публике. Dialogue: 0,0:35:01.84,0:35:03.83,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Так заткни уши. Dialogue: 0,0:35:10.83,0:35:12.12,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Теперь всё в порядке? Dialogue: 0,0:35:17.89,0:35:22.02,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вот придурок... Чоль Хо! Dialogue: 0,0:36:04.98,0:36:10.36,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Лучше, конечно, если он её забудет. А не сможет - \Nим просто нужно будет начать встречаться снова. Dialogue: 0,0:37:14.70,0:37:16.17,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Похоже, её машина сломалась. Dialogue: 0,0:37:16.76,0:37:17.95,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вот незадача! Dialogue: 0,0:37:44.50,0:37:46.87,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вот старая колымага! Dialogue: 0,0:37:48.01,0:37:52.14,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,- Чего она так неожиданно сломалась?\N- Выходи и толкай. Dialogue: 0,0:38:06.41,0:38:09.54,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты же знаешь, я - твой Ангел-Хранитель. Dialogue: 0,0:38:10.27,0:38:12.03,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Иди чини машину Чжи На! Dialogue: 0,0:38:14.89,0:38:16.19,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Это что за новости? Dialogue: 0,0:38:18.39,0:38:22.04,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Эй! Эй! Что ты делаешь? Dialogue: 0,0:38:39.55,0:38:41.07,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Моя машина сломалась. Dialogue: 0,0:38:42.77,0:38:45.30,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я не могу точно указать местоположение. Dialogue: 0,0:38:45.94,0:38:48.32,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Где-то на шоссе от Пусана до Тхонъёна. Dialogue: 0,0:38:50.00,0:38:51.34,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Номер дороги? Dialogue: 0,0:38:53.14,0:38:54.80,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я не знаю. Dialogue: 0,0:38:55.53,0:38:57.38,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я вам перезвоню. Dialogue: 0,0:39:03.00,0:39:04.53,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Открой капот. Dialogue: 0,0:39:08.82,0:39:09.83,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Открой. Dialogue: 0,0:39:29.22,0:39:30.16,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,У тебя есть вода? Dialogue: 0,0:39:53.35,0:39:54.62,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Открой багажник. Dialogue: 0,0:40:08.78,0:40:14.60,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Гук Су решил надо мной пошутить. К тебе это отношения не имеет. Так что не злись. Dialogue: 0,0:40:31.97,0:40:33.32,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Теперь всё в порядке. Dialogue: 0,0:40:39.22,0:40:40.14,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Счастливой дороги. Dialogue: 0,0:40:52.24,0:40:52.99,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Садись в машину. Dialogue: 0,0:40:55.91,0:40:57.44,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Автобус до Тхонъёна по этой дороге не едет. Dialogue: 0,0:40:59.15,0:41:00.33,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ян Кан Чхиль. Dialogue: 0,0:41:05.97,0:41:09.41,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Путь, ведь, не близкий.\NТакси сюда тоже не ездят. Dialogue: 0,0:41:09.60,0:41:13.40,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Позволь дать тебе совет.\NВ следующий раз веди себя так, будто мы незнакомы. Dialogue: 0,0:41:14.03,0:41:18.35,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Пойду ли я пешком, поймаю такси, \Nбуду упрямиться или нет... Dialogue: 0,0:41:18.78,0:41:21.61,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,тебя это совсем не должно волновать, договорились? Dialogue: 0,0:41:57.23,0:41:59.23,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,По-другому ты со мной разговаривать не можешь? Dialogue: 0,0:42:06.17,0:42:08.23,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я была просто благодарна, что ты починил мне машину. Dialogue: 0,0:42:08.33,0:42:12.14,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Потому что машины здесь ездят не часто. \NЭто была обычная благодарность. Dialogue: 0,0:42:12.43,0:42:17.00,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Даже если мне тяжело тебя видеть, \Nдаже если мы не можем быть вместе, Dialogue: 0,0:42:17.97,0:42:21.91,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я думала, что могла бы хоть подвезти тебя.\NМне было тяжело даже это предложить. Dialogue: 0,0:42:23.83,0:42:27.29,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,И это всё, что ты можешь мне сказать? Dialogue: 0,0:42:29.44,0:42:33.45,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Если не так,\Nто как мне себя с тобой вести? Dialogue: 0,0:42:37.58,0:42:38.51,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Обнять? Dialogue: 0,0:42:40.16,0:42:42.43,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Или взять за руку\Nи попросить убежать со мной на край света? Dialogue: 0,0:42:45.17,0:42:51.51,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Как мне прикажешь вести себя \Nс той, которая мне не доверяет? Dialogue: 0,0:42:58.26,0:43:00.26,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я общался с тобой лишь из мести? Dialogue: 0,0:43:02.18,0:43:06.52,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Неужели ты думаешь... что я мог так с тобой поступить? Dialogue: 0,0:43:11.90,0:43:15.50,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Помнишь, что ты говорил?\NЧто ты хочешь отомстить. Dialogue: 0,0:43:15.98,0:43:19.89,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Пак Чхан Голь! Тот, кто пырнул ножом\Nтвоего дядю - Пак Чхан Голь! Dialogue: 0,0:43:26.20,0:43:28.22,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Верить мне или нет, -\Nрешать тебе. Dialogue: 0,0:43:28.58,0:43:31.22,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я сказал то, что должен был.\NТак что не пытайся больше со мной заговорить. Dialogue: 0,0:43:38.52,0:43:40.00,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Собираешься уйти - уходи. Dialogue: 0,0:43:40.33,0:43:45.80,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Видеть твою маму лишь сквозь стекло, \Nлюбить её 9 лет. А потом ждать 7 лет... Dialogue: 0,0:43:46.07,0:43:48.95,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Не видеть, не встречаться, не говорить с любимым человеком... Dialogue: 0,0:43:48.99,0:43:51.06,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Мне это знакомо! Dialogue: 0,0:43:51.36,0:43:53.89,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Меня это не ранит! Я в порядке! Dialogue: 0,0:43:54.32,0:43:56.05,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Поэтому, просто уезжай! Dialogue: 0,0:44:36.80,0:44:38.31,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты ещё здесь? Dialogue: 0,0:44:39.11,0:44:41.10,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я сказал, что не уйду, пока не поцелую тебя. Dialogue: 0,0:44:42.60,0:44:44.54,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Думаешь, мои губы для общего пользования? Dialogue: 0,0:44:45.23,0:44:48.80,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я такого не говорил.\NЯ прошу об одолжении. Dialogue: 0,0:44:49.12,0:44:50.34,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Чтобы стать ангелом. Dialogue: 0,0:44:50.39,0:44:52.09,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,А мне что с того? Dialogue: 0,0:44:53.04,0:44:56.02,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Станешь ты ангелом или нет,\Nмне от этого ни жарко ни холодно! Dialogue: 0,0:44:57.45,0:45:00.69,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,И ещё! Не смей сюда больше приходить! Dialogue: 0,0:45:01.18,0:45:02.67,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Из-за тебя... Dialogue: 0,0:45:04.83,0:45:08.49,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что из-за меня?\NЧто я такого сделал? Dialogue: 0,0:45:10.76,0:45:13.25,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я растерялась. Что? Dialogue: 0,0:45:15.16,0:45:18.57,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Отныне я собираюсь жить \Nради дочери, как ты мне и советовал. Dialogue: 0,0:45:20.06,0:45:24.29,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что мне делать с пацаном, как ты,\N разведённой матери-одиночке? Dialogue: 0,0:45:25.16,0:45:28.05,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Забудь! Как я это всё ненавижу! Dialogue: 0,0:45:31.89,0:45:35.01,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,А зачем нам влюбляться друг в друга?\NНе пойму, что тут ненавидеть? Dialogue: 0,0:45:38.10,0:45:39.83,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Мама! За что? Dialogue: 0,0:45:39.93,0:45:41.77,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,За что? Он ещё спрашивает! Dialogue: 0,0:45:42.28,0:45:45.26,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ну что вы все меня бьёте? Dialogue: 0,0:45:45.26,0:45:46.43,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Прекратите! Больно же! Dialogue: 0,0:45:46.75,0:45:49.84,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Если Хё Сук тебе не нравится,\Nне ошивайся возле неё! Dialogue: 0,0:45:50.03,0:45:54.41,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Будь вы с Кан Чхилем в два, в десять раз лучше, вы всё равно её не достойны! Dialogue: 0,0:45:54.92,0:45:58.95,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Врёте. Он ваш сын.\NИ вы говорите, что он её не достоин? Dialogue: 0,0:45:59.07,0:46:00.15,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Он, действительно, ваш сын? Dialogue: 0,0:46:00.73,0:46:02.51,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Дурень, не понимай всё буквально! Dialogue: 0,0:46:03.15,0:46:09.12,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Она пытается подняться на ноги после развода.\NА ты собираешься пудрить ей мозги? Dialogue: 0,0:46:10.16,0:46:14.74,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Когда я думаю о ней, у меня сердце разрывается! Dialogue: 0,0:46:15.28,0:46:19.16,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Не смей обхаживать ее!\NУзнаю - вышвырну тебя в ту же секунду. Dialogue: 0,0:46:26.72,0:46:28.63,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я же не из прихоти. Dialogue: 0,0:46:29.58,0:46:31.08,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Да откуда вам знать? Dialogue: 0,0:47:05.36,0:47:07.43,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Мама... Dialogue: 0,0:47:16.51,0:47:18.60,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Хён... Хён! Dialogue: 0,0:48:20.54,0:48:22.76,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Хён! Кан Чхиль! Dialogue: 0,0:48:57.75,0:49:01.40,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Это подозреваемые по этому делу.\NЗдесь много новых лиц. Dialogue: 0,0:49:01.59,0:49:03.26,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Не могли бы вы взглянуть? Dialogue: 0,0:49:03.83,0:49:04.57,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Конечно. Dialogue: 0,0:49:06.06,0:49:06.82,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Да? Dialogue: 0,0:49:10.16,0:49:11.90,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вам лучше взять это. Dialogue: 0,0:49:12.15,0:49:14.22,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Да, конечно. Dialogue: 0,0:49:16.16,0:49:17.99,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что случилось, прокурор Пак? Dialogue: 0,0:49:18.68,0:49:22.13,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Прокурор Сон хотел что-то с нами обсудить. Dialogue: 0,0:49:22.34,0:49:24.86,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,А! Вы о встрече с главным прокурором? Dialogue: 0,0:49:25.49,0:49:27.50,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Присядьте.\NСон скоро подойдёт. Dialogue: 0,0:49:38.34,0:49:40.84,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,С вашего позволения, я пойду. Dialogue: 0,0:49:41.43,0:49:43.10,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Конечно, до встречи. Dialogue: 0,0:49:57.93,0:50:00.10,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты говорил, что не видел, кто в меня стрелял, правильно? Dialogue: 0,0:50:01.93,0:50:05.82,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Мы должны узнать, кто стрелял.\NИли мы умрём. Dialogue: 0,0:50:06.72,0:50:09.25,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты не умрёшь. Ты ангел. Dialogue: 0,0:50:09.25,0:50:10.34,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я умру. Dialogue: 0,0:50:11.20,0:50:12.69,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я ангел только наполовину. Dialogue: 0,0:50:13.07,0:50:14.45,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Даже если ты умрёшь, я тебя оживлю. Dialogue: 0,0:50:14.82,0:50:17.85,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,И как ты это сделаешь? Ты, ведь, даже не ангел. Dialogue: 0,0:50:18.77,0:50:21.20,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты не умрёшь! Если ты умрёшь, я верну тебя к жизни. Dialogue: 0,0:50:21.44,0:50:22.72,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,А если умру я, ты оживишь меня. Dialogue: 0,0:50:23.07,0:50:25.48,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,У меня никак не выходят из головы слова, что сказал мой отец. Dialogue: 0,0:50:27.70,0:50:29.80,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что я самый бесполезный человек в мире. Dialogue: 0,0:50:31.36,0:50:34.83,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что я не способен ни на что путнее. Dialogue: 0,0:50:38.21,0:50:44.08,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Тебе отведено три чуда.\NА это значит, что это будет последнее чудо. Dialogue: 0,0:50:54.09,0:50:56.97,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Выход найдётся.\NВыход всегда находится. Dialogue: 0,0:51:05.17,0:51:06.16,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Да, шеф. Dialogue: 0,0:51:07.47,0:51:10.07,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Да? Сейчас буду. Dialogue: 0,0:51:14.70,0:51:17.47,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Будь здесь. А я смотаюсь на ранчо и назад. Dialogue: 0,0:51:36.92,0:51:41.51,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Дело Ян Кан Чхиля на 100% было построено на свидетельских показаниях. Dialogue: 0,0:51:42.16,0:51:43.69,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Никаких твёрдых доказательств. Dialogue: 0,0:51:45.05,0:51:48.26,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я слышала, что улики есть. Dialogue: 0,0:51:48.95,0:51:50.67,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Мой отец - полицейский. Dialogue: 0,0:51:51.04,0:51:55.55,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Он сказал, что улики были. Поэтому он \Nпросил маму не подавать на апелляцию. Dialogue: 0,0:51:55.66,0:51:57.54,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я слышала, как они ругались из-за этого. Dialogue: 0,0:51:59.95,0:52:04.08,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вот. Взгляните на это. Dialogue: 0,0:52:04.28,0:52:07.78,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Эти раны получил ваш дядя,\Nкогда его убили. Dialogue: 0,0:52:08.30,0:52:10.81,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Тогда это было уликой. Dialogue: 0,0:52:12.03,0:52:16.74,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вашего дядю ударили ножом в спину,\Nчто задело лёгкие. Dialogue: 0,0:52:17.49,0:52:24.55,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Рана в лёгком стала смертельной.\NВторая рана - поверхностная. Dialogue: 0,0:52:25.68,0:52:28.22,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,На лезвии ножа не нашли тканей лёгкого. Dialogue: 0,0:52:29.03,0:52:33.00,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Возможно, ножа было два. Dialogue: 0,0:52:34.17,0:52:37.69,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Первый, которым нанесли смертельную рану, и второй. Dialogue: 0,0:52:38.69,0:52:42.77,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ножом на фотографии не наносили смертельной раны. Dialogue: 0,0:52:58.46,0:53:00.22,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Я найду улики несмотря ни на что!{\i0} Dialogue: 0,0:53:01.53,0:53:03.69,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Даже если это будет стоить мне жизни!{\i0} Dialogue: 0,0:53:04.84,0:53:08.62,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,И теперь улики найти будет невозможно? Dialogue: 0,0:53:08.62,0:53:12.37,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Будь я убийцей, я бы давным-давно от них избавился. Dialogue: 0,0:53:15.51,0:53:20.22,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Без улик дело не выиграть. Dialogue: 0,0:53:21.60,0:53:26.11,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Почему моя мама была так одержима апелляцией? Dialogue: 0,0:53:29.55,0:53:33.84,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Для неё было не важно, выиграем мы или проиграем. Dialogue: 0,0:53:35.77,0:53:45.67,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Она говорила, что ей важно, чтобы Ян Кан Чхиль знал, что как минимум один человек в него верит. Dialogue: 0,0:53:47.68,0:53:50.33,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,И она хотела, чтобы это были вы. Dialogue: 0,0:53:50.64,0:53:56.56,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Я - тот, кому поверила твоя мама.{\i0} Dialogue: 0,0:53:58.83,0:54:03.45,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Тот, кому поверила твоя мама.{\i0} Dialogue: 0,0:54:16.12,0:54:17.87,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Быть с моей мамой.{\i0} Dialogue: 0,0:54:19.81,0:54:22.84,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Думаю, это было настоящим чудом.{\i0} Dialogue: 0,0:54:23.29,0:54:24.32,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Я понял.{\i0} Dialogue: 0,0:54:28.70,0:54:30.73,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Встреча двух людей на земле - чудо.{\i0} Dialogue: 0,0:54:32.68,0:54:34.34,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Двух добрых людей -{\i0} Dialogue: 0,0:54:35.73,0:54:37.13,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}матери и дочери.{\i0} Dialogue: 0,0:54:39.88,0:54:40.91,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Это, и правда, чудо.{\i0} Dialogue: 0,0:54:41.72,0:54:44.97,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Ты так говоришь, будто знал мою маму.{\i0} Dialogue: 0,0:54:47.59,0:54:51.65,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Я лицензию плотника получил в тюрьме и стал образцовым заключённым только ради неё.{\i0} Dialogue: 0,0:54:52.36,0:54:54.88,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Я общался с тобой лишь из мести?{\i0} Dialogue: 0,0:54:56.33,0:55:00.73,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Неужели ты думаешь... что я мог так с тобой поступить?{\i0} Dialogue: 0,0:55:04.33,0:55:09.56,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Собираешься уйти - уходи.\NВидеть твою маму лишь сквозь стекло, \Nлюбить её 9 лет.{\i0} Dialogue: 0,0:55:09.75,0:55:11.61,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}А потом ждать 7 лет...{\i0} Dialogue: 0,0:55:12.22,0:55:16.96,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Не видеть, не встречаться, не говорить с любимым человеком!\NМне это знакомо!{\i0} Dialogue: 0,0:55:17.56,0:55:19.92,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Меня это не ранит! Я в порядке!{\i0} Dialogue: 0,0:55:20.39,0:55:22.32,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Поэтому, просто уезжай!{\i0} Dialogue: 0,0:55:51.69,0:55:54.00,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что Ян Кан Чхиль делает в Тхонъёне? Dialogue: 0,0:55:55.79,0:55:57.07,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Он плотник. Dialogue: 0,0:55:57.79,0:56:02.07,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я поспрашивал, и узнал, что он также \Nремонтировал ветклинику Чжи На. Dialogue: 0,0:56:06.05,0:56:07.17,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Шеф! Dialogue: 0,0:56:09.04,0:56:10.36,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Шеф! Dialogue: 0,0:56:12.32,0:56:14.83,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Что случилось? Куда вы? Dialogue: 0,0:56:15.69,0:56:17.54,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Куда вы едете? Dialogue: 0,0:56:18.90,0:56:20.25,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я его видел. Dialogue: 0,0:56:21.32,0:56:22.56,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я его видел. Dialogue: 0,0:56:47.26,0:56:48.69,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Садись в машину! Dialogue: 0,0:56:52.12,0:56:57.50,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Не о чём нам разговаривать. Вряд ли у меня \Nполучится разговаривать с тобой по-дружески. Dialogue: 0,0:56:58.93,0:57:00.77,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я сказала: садись в машину. Dialogue: 0,0:57:09.76,0:57:11.33,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вы имеете в виду, кто ремонтировал ветклинику? Dialogue: 0,0:57:14.82,0:57:16.70,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты их знаешь? Dialogue: 0,0:57:16.85,0:57:18.00,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ян Кан Чхиль Dialogue: 0,0:57:18.61,0:57:19.72,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,и Ли Гук Су. Dialogue: 0,0:57:21.25,0:57:22.14,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,А что? Dialogue: 0,0:57:24.25,0:57:25.70,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Зачем они вам? Dialogue: 0,0:57:28.40,0:57:29.82,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ну, я просто... Dialogue: 0,0:57:30.56,0:57:32.00,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ремонт они сделали хорошо. Dialogue: 0,0:57:32.93,0:57:42.02,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Помнишь, ты говорил, что какой-то плотник \Nпринёс Чжи На домой, когда она попала в капкан? Dialogue: 0,0:58:04.01,0:58:05.55,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Говори, что хотела сказать. Dialogue: 0,0:58:10.33,0:58:11.69,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Если тебе нечего сказать, я ухожу. Dialogue: 0,0:58:12.41,0:58:16.93,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,- Не зови, если сказать нечего.\N- Я считаю, Dialogue: 0,0:58:20.03,0:58:21.38,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,что ты виноват. Dialogue: 0,0:58:25.57,0:58:27.71,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Даже, если нет никаких улик, Dialogue: 0,0:58:29.15,0:58:32.12,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,ты был там, где убили моего дядю. Dialogue: 0,0:58:33.20,0:58:34.89,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Уже за это ты виновен. Dialogue: 0,0:58:38.38,0:58:40.98,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,И пусть 16 лет заключения слишком много, Dialogue: 0,0:58:43.38,0:58:50.39,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,ты не имеешь права говорить, что невиновен. Dialogue: 0,0:58:54.58,0:59:04.15,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Мой отец потерял родного брата.\NЯ потеряла дядю, который был мне как друг. Dialogue: 0,0:59:04.85,0:59:06.51,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Мы пострадали, так же, как и ты. Dialogue: 0,0:59:11.19,0:59:14.20,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Поэтому давай забудем обо всём. Dialogue: 0,0:59:15.49,0:59:19.01,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Пусть улики и месть остаются в прошлом. Dialogue: 0,0:59:25.31,0:59:28.60,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Моя мама верила в тебя. Dialogue: 0,0:59:30.87,0:59:34.91,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я тоже поверю тебе. Dialogue: 0,0:59:36.32,0:59:38.10,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Этого будет достаточно? Dialogue: 0,0:59:40.14,0:59:44.22,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Нет. Юн Ми Хью мне не верила. Dialogue: 0,0:59:45.68,0:59:49.22,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ей просто было жаль меня. Dialogue: 0,0:59:53.92,0:59:56.31,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Она говорила, что верит мне. Dialogue: 0,0:59:56.79,1:00:00.95,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Но в её глазах\Nчиталось: "А что если?". Dialogue: 0,1:00:01.87,1:00:06.62,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Всякий раз, когда я видел это выражение глаз, \Nмне приходилось снова и снова оправдываться. Dialogue: 0,1:00:10.41,1:00:14.06,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Если бы я сейчас встретился с твоей мамой,\Nзнаешь, что бы я хотел ей сказать? Dialogue: 0,1:00:14.70,1:00:18.32,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я бы сказал ей:\N"Больше никаких: А что если? Dialogue: 0,1:00:18.98,1:00:20.48,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Теперь вы можете мне верить". Dialogue: 0,1:00:21.78,1:00:23.02,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Вот это я хотел бы сказать ей. Dialogue: 0,1:00:29.39,1:00:31.02,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Легко оставить всё в прошлом. Dialogue: 0,1:00:31.17,1:00:35.63,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,В тюрьме я отсидел.\NСрок давности дела истёк. Dialogue: 0,1:00:35.89,1:00:40.23,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Но! Я хотя бы раз хочу сказать это. Dialogue: 0,1:00:43.31,1:00:47.54,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я не убийца!\NМеня посадили по ложному обвинению! Dialogue: 0,1:00:48.68,1:00:50.19,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Чтобы вы извинились передо мной! Dialogue: 0,1:00:50.88,1:00:55.57,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Все, кто хоть на секунду меня подозревал. Извинитесь! Dialogue: 0,1:00:56.41,1:00:58.82,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Юн Ми Хью, Чон Чжи На, моя мама, Гук Су! Dialogue: 0,1:00:59.31,1:01:02.43,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Чон Хи! Извинитесь передо мной! Dialogue: 0,1:01:08.21,1:01:09.14,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Забыть обо всём? Dialogue: 0,1:01:10.06,1:01:11.30,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Потому что всё уже в прошлом? Dialogue: 0,1:01:15.12,1:01:19.04,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты до сих пор не можешь любить меня из-за этого.\NКак это может быть в прошлом? Dialogue: 0,1:01:20.53,1:01:26.44,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Твой отец до сих пор зол из-за этого.\NКак это может быть в прошлом? Dialogue: 0,1:01:31.17,1:01:34.50,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Не говори со мной больше. \NНе показывай, что знаешь меня. Dialogue: 0,1:01:35.61,1:01:37.60,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Если я ещё когда-нибудь тебя увижу, Dialogue: 0,1:01:38.51,1:01:39.64,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,я тебя не отпущу. Dialogue: 0,1:01:42.35,1:01:43.47,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Уходи, пока я тебя отпускаю. Dialogue: 0,1:02:34.29,1:02:37.70,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Ты не слушаешь, о чём я тебя прошу?\NЯ же просил... Dialogue: 0,1:02:37.70,1:02:40.53,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Найди улики.{\i0} Dialogue: 0,1:02:43.19,1:02:53.43,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,И скажи моей маме и мне...\NСкажи всем, кто тебя подозревал, Dialogue: 0,1:02:56.53,1:02:59.24,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,чтобы извинились перед тобой. Dialogue: 0,1:03:10.63,1:03:15.69,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,И ещё... можешь сейчас прийти ко мне? Dialogue: 0,1:03:16.49,1:03:22.31,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я в твоей мастерской.\NПеред тем, как извиниться за всё, Dialogue: 0,1:03:24.82,1:03:30.26,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,я хотела бы извиниться сперва за то, что порвала с тобой. Dialogue: 0,1:03:34.12,1:03:35.25,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Я буду ждать. Dialogue: 0,1:04:41.77,1:04:43.24,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,Подонок! Dialogue: 0,1:04:56.45,1:05:02.54,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,За субтитры благодарим DramaFever и DarkSmurfSubs. Dialogue: 0,1:04:56.45,1:05:02.54,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\a6}Данные субтитры не предназначены\Nдля коммерческого использования. Dialogue: 0,1:05:03.23,1:05:09.14,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\c&H35DECC&\3c&HDA7C50&}Перевод фансаб-группы GoldFishSubs Dialogue: 0,1:05:10.05,1:05:16.05,Padam Padam_Main,,0000,0000,0000,,{\c&HF5E9E0&\3c&HAB5336&}Перевод - Galina.se\NРедактура - Iskra