[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Toaru Majutsu no Index - 03 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: index Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 34180 Video File: [Raws-4U] To Aru Majutsu no Index - 13 (D-CTC 1280x720 x264).mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Note,Arial Rounded MT Bold Eclipse,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,15,0 Style: Default,Georgia,52,&H00F6FDFB,&H000000FF,&H00303D2D,&H00102B26,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,17,204 Style: Theme,Georgia,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A56123,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,20,20,20,204 Style: Title2,Georgia,70,&H00EEE6E2,&H000000FF,&H007B3A1B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,204 Style: Group,Georgia,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.45,0:00:03.00,Default,Touma,0000,0000,0000,,Я хотел спасти её, Dialogue: 0,0:00:04.24,0:00:05.64,Default,Touma,0000,0000,0000,,а не сражаться. Dialogue: 0,0:00:06.56,0:00:09.14,Default,Touma,0000,0000,0000,,Просто хотел ей помочь. Dialogue: 0,0:00:10.37,0:00:13.55,Default,Touma,0000,0000,0000,,Это всё, чего я хотел. Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:15.35,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Тогда ты умрёшь. Dialogue: 0,0:00:16.23,0:00:20.72,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Если ты не оставишь своих попыток переубедить меня, то умрёшь! Dialogue: 0,0:00:50.45,0:00:57.00,Title2,Touma,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\pos(650,120)\3c&HFFFFFF&\c&HA86127&}Магический {\c&HC29E45&}Индекс Dialogue: 0,0:00:50.45,0:00:57.00,Group,Touma,0000,0000,0000,,{\a1\fad(0,300)\c&HFFFFFF&\3c&HA56123&\pos(790,703)}Перевод: Sora_P3_Heaven\NРедакция: Stan WarHammer Dialogue: 0,0:00:57.85,0:01:01.13,Theme,Text,0000,0000,0000,,Причина, по которой продолжаю я тут жить - Dialogue: 0,0:01:01.13,0:01:04.93,Theme,Text,0000,0000,0000,,Нашла я здесь всё, что в жизни так искала. Dialogue: 0,0:01:04.93,0:01:08.63,Theme,Text,0000,0000,0000,,Пускай кто-то пытается мир изменить, Dialogue: 0,0:01:08.63,0:01:15.63,Theme,Text,0000,0000,0000,,{\fad(0,2000)}Неважно, где я - чувств своих не растеряла. Dialogue: 0,0:01:19.45,0:01:24.43,Theme,Text,0000,0000,0000,,И если сердце боль пронзает, Dialogue: 0,0:01:24.43,0:01:31.00,Theme,Text,0000,0000,0000,,Пускай страдают те, кто счастье излучает. Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.31,Theme,Text,0000,0000,0000,,Забудь про них и уходи. Dialogue: 0,0:01:35.03,0:01:41.68,Theme,Text,0000,0000,0000,,Нам испытания судьба готовит, Dialogue: 0,0:01:41.68,0:01:47.13,Theme,Text,0000,0000,0000,,Дрожу я от предчувствия беды. Dialogue: 0,0:01:48.03,0:01:49.63,Theme,Text,0000,0000,0000,,Сегодня счастьем нас поманит, Dialogue: 0,0:01:49.63,0:01:53.38,Theme,Text,0000,0000,0000,,И не помогут здесь мечты. Dialogue: 0,0:01:53.38,0:01:56.31,Theme,Text,0000,0000,0000,,И силы исчерпали свой лимит, Dialogue: 0,0:01:56.31,0:02:02.71,Theme,Text,0000,0000,0000,,Руками разорву я все преграды. Dialogue: 0,0:02:02.71,0:02:06.31,Theme,Text,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}Сомнений больше нет. Душа болит. Dialogue: 0,0:02:23.27,0:02:27.86,Group,Touma,0000,0000,0000,,{\an6\bord1\fad(600,600)\fnArial\fs40\pos(1150,510)}#13 Акселератор:\N{\fs30}Дорога в Один Конец Dialogue: 0,0:02:47.62,0:02:54.28,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"Точные координаты места, на котором расположен специальный полигон: X-228561, Y-568714". Dialogue: 0,0:02:54.70,0:02:58.79,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"Операция начнётся в 20 часов 30 минут ровно, согласно японскому стандартному времени ". Dialogue: 0,0:02:58.79,0:03:01.45,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"Для теста будет использована модель с серийным номером 10032". Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:05.96,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"Цель теста: улучшение боевых навыков в условиях отсутствия "отражения". Dialogue: 0,0:03:06.20,0:03:08.42,Default,Touma,0000,0000,0000,,Кто вы такие? Dialogue: 0,0:03:08.87,0:03:10.97,Default,Touma,0000,0000,0000,,Для чего вы созданы? Dialogue: 0,0:03:12.94,0:03:14.26,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"Я не знаю". Dialogue: 0,0:03:14.26,0:03:19.93,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"Я не понимаю", - МИСАКА подумала о психическом состоянии этого молодого человека. Dialogue: 0,0:03:23.18,0:03:27.72,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"И всё же почему МИСАКА сейчас о нём думает?" Dialogue: 0,0:03:31.40,0:03:35.74,Default,Komoe,0000,0000,0000,,Синдром Повторяющегося Спонтанного Психокинеза, или просто полтергейст, Dialogue: 0,0:03:35.74,0:03:43.64,Default,Komoe,0000,0000,0000,,вызывается детьми, которые при получении психической травмы, или в случае стресса, теряют чёткое ощущение реальности. Dialogue: 0,0:03:43.64,0:03:46.72,Default,Komoe,0000,0000,0000,,В многочисленных экспериментах по "развитию навыков" Dialogue: 0,0:03:46.72,0:03:51.72,Default,Komoe,0000,0000,0000,,использовались различные методы, чтобы "изолировать" испытуемого от принятой действительности. Dialogue: 0,0:03:53.67,0:04:00.63,Default,Komoe,0000,0000,0000,,Изолированный от принятой действительности эспер способен достичь уровня уникальной "индивидуальной действительности". Dialogue: 0,0:04:01.02,0:04:05.87,Default,Komoe,0000,0000,0000,,В результате других факторов, отличающихся от общепринятых, эти люди могут искажать мир, Dialogue: 0,0:04:05.87,0:04:08.12,Default,Komoe,0000,0000,0000,,уничтожать любой предмет, не дотрагиваясь до него, Dialogue: 0,0:04:08.12,0:04:14.11,Default,Komoe,0000,0000,0000,,предвидеть будущее на год вперёд, просто прикрыв глаза, и так далее... В общем, много всего. Dialogue: 0,0:04:21.88,0:04:29.11,Default,Komoe,0000,0000,0000,,В Академия Сити "развитие навыков" - это искусственное воссоздание "индивидуальной действительности". Dialogue: 0,0:04:29.91,0:04:36.32,Default,Komoe,0000,0000,0000,,С помощью медикаментов и гипноза мы в некотором роде воздействуем на мозг. Dialogue: 0,0:04:38.60,0:04:44.48,Default,Komoe,0000,0000,0000,,Именно поэтому, пройдя некий "учебный курс", любой человек может пробудить в себе способности эспера. Dialogue: 0,0:04:44.48,0:04:46.23,Default,Komoe,0000,0000,0000,,Однако Dialogue: 0,0:04:46.65,0:04:49.83,Default,Aisa,0000,0000,0000,,...есть люди, чьи силы всё равно не пробуждаются, Dialogue: 0,0:04:50.41,0:04:51.57,Default,Aisa,0000,0000,0000,,например, Камидзё Тома... Dialogue: 0,0:04:52.03,0:04:59.16,Default,Komoe,0000,0000,0000,,На самом деле, такие как он, люди более примечательные... Dialogue: 0,0:05:00.13,0:05:01.87,Default,Index,0000,0000,0000,,Ты знаешь, какой силой обладает Тома? Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:09.04,Default,Komoe,0000,0000,0000,,Ну, Камидзё-тян с момента зачисления был тем ещё шалуном. Dialogue: 0,0:05:09.04,0:05:12.57,Default,Komoe,0000,0000,0000,,Много чего произошло... много-много чего... Dialogue: 0,0:05:15.85,0:05:16.51,Default,Index,0000,0000,0000,,Ещё одна? Dialogue: 0,0:05:16.59,0:05:17.84,Default,Aisa,0000,0000,0000,,Вот негодяй. Dialogue: 0,0:05:18.46,0:05:25.07,Default,Komoe,0000,0000,0000,,Факт существования нулевого уровня доказывает то, что на свете всё ещё есть явления, которые мы не можем объяснить. Dialogue: 0,0:05:25.49,0:05:34.16,Default,Komoe,0000,0000,0000,,Это может послужить ключом к СИСТЕМЕ, то есть к "тем, кто не являются богами, способными постичь смысл высшего". Dialogue: 0,0:05:34.58,0:05:36.99,Default,Komoe,0000,0000,0000,,Мы всё ещё не знаем всех тайн этого мира. Dialogue: 0,0:05:37.33,0:05:39.44,Default,Komoe,0000,0000,0000,,Но найти ответы - дело простое. Dialogue: 0,0:05:39.44,0:05:46.90,Default,Komoe,0000,0000,0000,,Если появляется некто более совершенный, чем человек, именно он будет способен понять ответы Божьи. Dialogue: 0,0:05:52.20,0:05:54.52,Default,Index,0000,0000,0000,,Ответы Божьи?.. Dialogue: 0,0:06:01.79,0:06:04.10,Default,Touma,0000,0000,0000,,Моя... рука... Dialogue: 0,0:06:05.91,0:06:07.71,Default,Touma,0000,0000,0000,,Меня вырубило? Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:10.93,Default,Touma,0000,0000,0000,,Что произошло? Dialogue: 0,0:06:14.96,0:06:17.19,Default,Touma,0000,0000,0000,,А, вспомнил. Dialogue: 0,0:06:25.25,0:06:27.65,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Ну и что ты вытворяешь? Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:31.32,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Доводишь себя до "состояния нестояния", Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:34.05,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,валяешься на грязной мостовой... Dialogue: 0,0:06:35.09,0:06:37.81,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,У тебя же сердце могло остановиться... Dialogue: 0,0:06:40.36,0:06:44.47,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Почему... как ты можешь улыбаться в такой ситуации? Dialogue: 0,0:06:51.61,0:06:52.94,Default,Touma,0000,0000,0000,,Теперь я знаю. Dialogue: 0,0:06:55.45,0:06:59.24,Default,Touma,0000,0000,0000,,Как остановить этот эксперимент - я знаю, как это сделать. Dialogue: 0,0:07:00.98,0:07:03.59,Default,Touma,0000,0000,0000,,Всё довольно-таки просто. Dialogue: 0,0:07:04.46,0:07:11.23,Default,Touma,0000,0000,0000,,По задумке Дерева Диаграмм, этот эксперимент - признание Акселератора сильнейшим эспером в Академия Сити. Dialogue: 0,0:07:12.27,0:07:20.14,Default,Touma,0000,0000,0000,,Поэтому если так называемый сильнейший Акселератор будет побит в обычной уличной драке, Dialogue: 0,0:07:21.07,0:07:24.85,Default,Touma,0000,0000,0000,,никто не станет продолжать эксперимент, которой не оправдал возложенных надежд. Dialogue: 0,0:07:25.79,0:07:29.53,Default,Touma,0000,0000,0000,,Поэтому мы должны заставить этих учёных думать так, Dialogue: 0,0:07:30.30,0:07:34.53,Default,Touma,0000,0000,0000,,что этот Акселератор - на самом деле настоящий слабак. Dialogue: 0,0:07:36.40,0:07:38.11,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Невозможно это осуществить. Dialogue: 0,0:07:38.78,0:07:43.81,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Я сталкивалась с Акселератором лицом к лицу только однажды. Dialogue: 0,0:07:44.45,0:07:45.45,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,И могу точно тебе сказать, Dialogue: 0,0:07:45.88,0:07:50.04,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,что эту битву нельзя назвать простым поединком. Dialogue: 0,0:07:50.55,0:07:56.55,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Для него битва - это дорога в один конец, он жестоко убивает своего противника. Dialogue: 0,0:07:58.49,0:08:02.44,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Кроме того, и он и я - пятого уровня. Dialogue: 0,0:08:02.93,0:08:05.31,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Даже если случится чудо, и я сумею его победить, Dialogue: 0,0:08:05.31,0:08:09.82,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,учёные скажут, что этот случай входил в диапазон ошибок. Dialogue: 0,0:08:10.30,0:08:14.77,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Они не станут думать, что на самом деле Акселератор был слабым. Dialogue: 0,0:08:16.11,0:08:20.32,Default,Touma,0000,0000,0000,,Значит, если сражаться буду я, то всё в порядке. Dialogue: 0,0:08:21.84,0:08:25.28,Default,Touma,0000,0000,0000,,Если сильнейший пятый уровень Академия Сити Dialogue: 0,0:08:26.11,0:08:30.31,Default,Touma,0000,0000,0000,,проиграет слабейшему нулевого уровня... Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:33.92,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,О чём ты только думаешь? Dialogue: 0,0:08:34.25,0:08:35.34,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Ты не сможешь! Dialogue: 0,0:08:35.34,0:08:38.11,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Ты не знаешь, что из себя представляет Акселератор. Dialogue: 0,0:08:38.11,0:08:41.62,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,То, что ты хочешь сражаться с человеком, у которого рука не дрогнет убить Dialogue: 0,0:08:41.62,0:08:45.01,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,целую толпу военных, это само по себе безумие! Ты это понимаешь?! Dialogue: 0,0:08:45.24,0:08:48.46,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Движущая сила, теплота, электрический заряд - Dialogue: 0,0:08:48.46,0:08:51.93,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,при прикосновении он может манипулировать любым видом вектора! Dialogue: 0,0:08:52.44,0:08:55.07,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Забудь о том, что сможешь на него напасть, Dialogue: 0,0:08:55.07,0:08:57.56,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,он отразит любую твою атаку! Dialogue: 0,0:08:57.56,0:09:02.63,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Играть в храбреца и пойти на бой с убийцей Dialogue: 0,0:09:02.63,0:09:05.59,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Да взгляни на себя, ты же весь побит! Dialogue: 0,0:09:05.59,0:09:08.89,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Тебе ни за что не победить это чудовище! Dialogue: 0,0:09:18.15,0:09:19.17,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Но почему?.. Dialogue: 0,0:09:21.71,0:09:25.76,Default,Touma,0000,0000,0000,,Ты собиралась на встречу с Акселератором, так? Dialogue: 0,0:09:29.29,0:09:30.01,Default,Touma,0000,0000,0000,,Скажи мне. Dialogue: 0,0:09:33.68,0:09:35.13,Default,Touma,0000,0000,0000,,Где он сейчас? Dialogue: 0,0:09:44.21,0:09:47.53,Default,Accel,0000,0000,0000,,Текущее время 20 часов 25 минут, верно? Dialogue: 0,0:09:48.61,0:09:53.58,Default,Accel,0000,0000,0000,,Значит, согласно эксперименту, ты - моя следующая цель? Dialogue: 0,0:09:53.58,0:09:54.47,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"Да". Dialogue: 0,0:09:54.47,0:10:00.29,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"МИСАКА, серийный номер 10032", - представилась МИСАКА. Dialogue: 0,0:10:00.89,0:10:07.26,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"Прежде, чем мы начнём, как насчёт того, чтобы назвать пароль, подтверждающий твоё участие в этом эксперименте?" - спросила МИСАКА. Dialogue: 0,0:10:08.45,0:10:14.36,Default,Accel,0000,0000,0000,,Ну, ты сама понимаешь, что мне это не нужно, потому как цель этого эксперимента заключается в том, чтобы сделать меня сильнее... Dialogue: 0,0:10:14.73,0:10:17.99,Default,Accel,0000,0000,0000,,А ты выглядишь спокойной, хоть и знаешь, что с тобой произойдёт... Dialogue: 0,0:10:18.34,0:10:20.48,Default,Accel,0000,0000,0000,,Может, воспользуешься своими мозгами хоть немного? Dialogue: 0,0:10:21.29,0:10:26.89,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"Неопределённое понятие типа "немного" мешает МИСАКЕ понять смысл сказанного", - ответила МИСАКА. Dialogue: 0,0:10:27.56,0:10:30.22,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"До начала эксперимента осталось 3 минуты 20 секунд. Dialogue: 0,0:10:30.22,0:10:34.70,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,Ты уже готов начать?" - спросила МИСАКА для подтверждения. Dialogue: 0,0:10:35.14,0:10:38.92,Default,Accel,0000,0000,0000,,Я не могу просто так разбрасываться своей жизнью. Dialogue: 0,0:10:39.68,0:10:42.40,Default,Accel,0000,0000,0000,,Моя жизнь - вот, что самое ценное. Dialogue: 0,0:10:42.73,0:10:46.15,Default,Accel,0000,0000,0000,,Именно поэтому нет предела моей жажды силы. Dialogue: 0,0:10:46.15,0:10:51.96,Default,Accel,0000,0000,0000,,И неважно, сколько вас должно умереть - сотни, тысячи, десятки тысяч, Dialogue: 0,0:10:51.96,0:10:54.18,Default,Accel,0000,0000,0000,,я буду смеяться и говорить: "Да мне-то что". Dialogue: 0,0:10:54.69,0:11:00.52,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"МИСАКА тоже не понимает причину твоих поступков", - отвечает МИСАКА. Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:04.46,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"Ведь ты уже являешься сильнейшим эспером пятого уровня в Академия Сити. Dialogue: 0,0:11:04.79,0:11:07.45,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,Поскольку ты уже достиг таких высот, что превзошёл всех остальных, Dialogue: 0,0:11:07.45,0:11:13.03,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,почему ты по-прежнему жаждешь силы?" - спросила МИСАКА. Dialogue: 0,0:11:13.55,0:11:15.24,Default,Accel,0000,0000,0000,,Сильнейший, да?.. Dialogue: 0,0:11:15.24,0:11:19.28,Default,Accel,0000,0000,0000,,А откуда люди об этом знают? Dialogue: 0,0:11:19.64,0:11:22.94,Default,Accel,0000,0000,0000,,Из-за того, что они когда-то со мной сражались и проиграли, да? Dialogue: 0,0:11:23.45,0:11:32.37,Default,Accel,0000,0000,0000,,Я хочу сказать, что моя сила находится на уровне "развлекухи", что-то типа: "А давайте-ка устроим с ним драчку"... Dialogue: 0,0:11:32.95,0:11:35.79,Default,Accel,0000,0000,0000,,А мне это не нравится, поняла? Dialogue: 0,0:11:36.50,0:11:38.56,Default,Accel,0000,0000,0000,,Совсем не нравится... Dialogue: 0,0:11:38.56,0:11:40.89,Default,Accel,0000,0000,0000,,Такое понятие "сильнейшего" ничего не стоит! Dialogue: 0,0:11:42.02,0:11:44.84,Default,Accel,0000,0000,0000,,Я стремлюсь к чему-то большему, Dialogue: 0,0:11:44.84,0:11:48.22,Default,Accel,0000,0000,0000,,чтобы бросание мне вызова стало самым нелепым поступком, Dialogue: 0,0:11:48.22,0:11:51.11,Default,Accel,0000,0000,0000,,а уж сражение со мной и вовсе грехом. Dialogue: 0,0:11:51.11,0:11:53.40,Default,Accel,0000,0000,0000,,Именно к такому "абсолютизму" я и стремлюсь! Dialogue: 0,0:11:53.78,0:11:56.67,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"До начала эксперимента осталась 1 минута 30 секунд. Dialogue: 0,0:11:56.67,0:12:00.94,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,Ты уже готов начать?" - ещё раз спросила МИСАКА для подтверждения. Dialogue: 0,0:12:02.80,0:12:03.80,Default,Accel,0000,0000,0000,,Замечательно. Dialogue: 0,0:12:04.30,0:12:09.50,Default,Accel,0000,0000,0000,,Хотел время убить, но, похоже, не судьба. Dialogue: 0,0:12:10.57,0:12:13.12,Default,Accel,0000,0000,0000,,Не могу я с вами разговаривать. Dialogue: 0,0:12:15.63,0:12:17.37,Default,Accel,0000,0000,0000,,Ну что, готова? Dialogue: 0,0:12:17.37,0:12:19.11,Default,Accel,0000,0000,0000,,Пришло время тебе подохнуть. Dialogue: 0,0:12:19.11,0:12:20.68,Default,Accel,0000,0000,0000,,Ты, бесполезное конвейерное изделие. Dialogue: 0,0:12:22.34,0:12:25.28,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"20 часов 29 минут 45 секунд Dialogue: 0,0:12:25.28,0:12:29.32,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,Эксперимент под номером 10032 начинается. Dialogue: 0,0:12:29.32,0:12:34.38,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,Объект "Акселератор", прошу занять свою позицию", - приказала МИСАКА. Dialogue: 0,0:12:54.83,0:12:57.16,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Индустриальный район на западных окраинах города. Dialogue: 0,0:12:57.94,0:13:03.19,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Железнодорожное депо - именно там проходит испытание 10032 номера. Dialogue: 0,0:13:03.71,0:13:11.12,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"МИСАКА, с которой ты общался, имела серийный номер 10032. Эта МИСАКА перед тобой". Dialogue: 0,0:13:19.74,0:13:20.82,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Что такое? Dialogue: 0,0:13:21.91,0:13:23.08,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,А, ну конечно. Dialogue: 0,0:13:23.90,0:13:26.26,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,От моего тела исходит электрическое напряжение. Dialogue: 0,0:13:28.25,0:13:29.43,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Вот дурак. Dialogue: 0,0:13:29.60,0:13:33.28,Default,Touma,0000,0000,0000,,Хочешь их спасти, тогда предоставь это мне. Dialogue: 0,0:13:33.28,0:13:38.05,Default,Touma,0000,0000,0000,,Ключевым моментом является то, что я, будучи нулевым уровнем, смогу самостоятельно разобраться с Акселератором. Dialogue: 0,0:13:38.05,0:13:41.52,Default,Touma,0000,0000,0000,,Моё сражение с пятым уровнем изменит всё. Dialogue: 0,0:13:42.77,0:13:43.77,Default,Touma,0000,0000,0000,,Я обязательно... Dialogue: 0,0:13:44.30,0:13:45.54,Default,Touma,0000,0000,0000,,Обязательно... Dialogue: 0,0:13:45.54,0:13:47.32,Default,Touma,0000,0000,0000,,Несомненно приведу её обратно... Dialogue: 0,0:13:48.80,0:13:50.26,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Я всё поняла!.. Dialogue: 0,0:13:51.45,0:13:54.97,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Я ничего не смогу сделать, даже если пойду следом. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.91,Default,Mikoto,0000,0000,0000,,Но... думаешь, я буду покорно стоять здесь и ждать?! Dialogue: 0,0:14:33.03,0:14:35.41,Default,Accel,0000,0000,0000,,Ну и что? Что? Что это такое? Dialogue: 0,0:14:37.58,0:14:39.96,Default,Accel,0000,0000,0000,,Неважно, сколько ты ещё продержишься, Dialogue: 0,0:14:40.88,0:14:43.23,Default,Accel,0000,0000,0000,,чуда не произойдёт! Dialogue: 0,0:14:47.92,0:14:48.92,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"Этой ночью... Dialogue: 0,0:14:53.67,0:14:55.89,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,ветра совсем нет". Dialogue: 0,0:14:58.10,0:14:58.89,Default,Accel,0000,0000,0000,,Этот запах... Dialogue: 0,0:14:59.94,0:15:02.52,Default,Accel,0000,0000,0000,,А, вот оно что... Dialogue: 0,0:15:03.84,0:15:07.97,Default,Accel,0000,0000,0000,,Ты используешь электроны, чтобы поглотить кислород и создать озон. Dialogue: 0,0:15:08.42,0:15:11.87,Default,Accel,0000,0000,0000,,Хочешь, чтобы я задохнулся, верно? Dialogue: 0,0:15:12.65,0:15:14.12,Default,Accel,0000,0000,0000,,Прелестно, прелестно! Dialogue: 0,0:15:14.12,0:15:15.79,Default,Accel,0000,0000,0000,,Просто прелестно! Dialogue: 0,0:15:15.79,0:15:18.39,Default,Accel,0000,0000,0000,,А ты неплохой противник! Dialogue: 0,0:15:19.93,0:15:21.82,Default,Accel,0000,0000,0000,,Это для меня не проблема. Dialogue: 0,0:15:21.82,0:15:26.09,Default,Accel,0000,0000,0000,,После десяти тысяч смертей вы стали сообразительнее, да? Dialogue: 0,0:15:29.25,0:15:31.70,Default,Accel,0000,0000,0000,,Но в этом есть и слабые стороны. Dialogue: 0,0:15:31.70,0:15:35.69,Default,Accel,0000,0000,0000,,Если я тебя поймаю, твой план потерпит неудачу, правильно? Dialogue: 0,0:15:39.77,0:15:41.35,Default,Accel,0000,0000,0000,,Не нужно так удивляться. Dialogue: 0,0:15:41.95,0:15:45.69,Default,Accel,0000,0000,0000,,Я просто изменил векторы ступней. Dialogue: 0,0:15:53.65,0:15:54.49,Default,Accel,0000,0000,0000,,Слышь... Dialogue: 0,0:15:55.09,0:15:59.22,Default,Accel,0000,0000,0000,,А ты знаешь способ, при котором можно избивать своего противника и не марать при этом руки? Dialogue: 0,0:16:02.08,0:16:04.33,Default,Accel,0000,0000,0000,,При соприкосновении с телом противника, Dialogue: 0,0:16:04.33,0:16:07.84,Default,Accel,0000,0000,0000,,нужно изменить противодействующий вектор движущей силы против своего врага. Dialogue: 0,0:16:08.41,0:16:11.80,Default,Accel,0000,0000,0000,,От этого твой противник страдает ещё сильнее, но Dialogue: 0,0:16:17.86,0:16:22.60,Default,Accel,0000,0000,0000,,Эй, что станет с экспериментом при таком раскладе? Dialogue: 0,0:16:30.85,0:16:33.03,Default,Touma,0000,0000,0000,,А ну отойди от неё. Dialogue: 0,0:16:33.65,0:16:36.03,Default,Touma,0000,0000,0000,,Отойди от сестры Мисаки немедленно. Dialogue: 0,0:16:37.95,0:16:40.13,Default,Accel,0000,0000,0000,,Эй-эй, кончай эти делишки. Dialogue: 0,0:16:40.13,0:16:43.40,Default,Accel,0000,0000,0000,,Нельзя таскать гражданских на специальный полигон. Dialogue: 0,0:16:44.26,0:16:47.16,Default,Accel,0000,0000,0000,,Блин, как нехорошо получается-то. Dialogue: 0,0:16:47.16,0:16:51.73,Default,Accel,0000,0000,0000,,Придётся избавиться от гражданского, прознавшего о нашем секрете, да? Dialogue: 0,0:16:52.15,0:16:53.62,Default,Touma,0000,0000,0000,,Заткнись. Dialogue: 0,0:16:55.24,0:16:57.93,Default,Touma,0000,0000,0000,,Прекрати молоть чепуху и отойди от неё. Dialogue: 0,0:16:57.93,0:16:59.30,Default,Touma,0000,0000,0000,,Убийца! Dialogue: 0,0:17:00.33,0:17:02.42,Default,Accel,0000,0000,0000,,А кто ты, собственно говоря, такой? Dialogue: 0,0:17:03.13,0:17:10.64,Default,Accel,0000,0000,0000,,Обозвал меня, сильнейшего из семёрки эсперов пятого уровня, убийцей? Dialogue: 0,0:17:12.03,0:17:12.94,Default,Accel,0000,0000,0000,,Не смешно. Dialogue: 0,0:17:24.35,0:17:28.04,Default,Accel,0000,0000,0000,,А ты интересный типчик. Dialogue: 0,0:17:36.93,0:17:37.63,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"Что ты Dialogue: 0,0:17:40.69,0:17:46.73,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,Что ты делаешь?" - спросила МИСАКА... Dialogue: 0,0:17:47.53,0:17:49.69,Default,Touma,0000,0000,0000,,А, ты её сестра. Dialogue: 0,0:17:49.69,0:17:52.65,Default,Touma,0000,0000,0000,,Знаешь, ты очень похожа на Микото, прямо точная копия. Dialogue: 0,0:17:53.13,0:17:56.39,Default,Touma,0000,0000,0000,,Привет, спасибо за помощь с банками и блохами. Dialogue: 0,0:17:56.99,0:18:01.37,Default,Touma,0000,0000,0000,,Послушай. Раз уж ты его подобрала, то дай ему имя. Dialogue: 0,0:18:03.10,0:18:06.59,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"МИСАКА сомневается относительно своего психического состояния. Dialogue: 0,0:18:07.43,0:18:10.47,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,Для клона, которого можно воспроизвести бесчисленное число раз, Dialogue: 0,0:18:11.08,0:18:17.46,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,что ты пытаешься сделать ради МИСАКИ?" - ещё раз спросила МИСАКА. Dialogue: 0,0:18:17.89,0:18:22.06,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,"МИСАКУ можно автоматически воспроизвести в любое время одним нажатием кнопки. Dialogue: 0,0:18:22.69,0:18:25.74,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,Искусственное тело и такое же сердце. Dialogue: 0,0:18:25.74,0:18:28.47,Default,MISAKA,0000,0000,0000,,В наличии остаётся ещё 9968 образцов"... Dialogue: 0,0:18:28.47,0:18:29.73,Default,Touma,0000,0000,0000,,Замолчи. Dialogue: 0,0:18:30.33,0:18:32.98,Default,Touma,0000,0000,0000,,Как будто меня интересуют эти подробности. Dialogue: 0,0:18:33.21,0:18:36.13,Default,Touma,0000,0000,0000,,Я пришёл сюда, чтобы спасти тебя. Dialogue: 0,0:18:36.72,0:18:39.64,Default,Touma,0000,0000,0000,,Ты - единственная в этом мире, разве не так?! Dialogue: 0,0:18:41.00,0:18:42.84,Default,Touma,0000,0000,0000,,Не смей тут у меня умирать. Dialogue: 0,0:18:42.84,0:18:45.65,Default,Touma,0000,0000,0000,,У меня есть много чего, о чём я хочу тебе рассказать, ясно? Dialogue: 0,0:18:46.32,0:18:47.98,Default,Touma,0000,0000,0000,,Поэтому я пришёл тебя спасти. Dialogue: 0,0:18:48.62,0:18:50.71,Default,Touma,0000,0000,0000,,А ты помолчи и не вмешивайся. Dialogue: 0,0:18:50.71,0:18:52.10,Default,Accel,0000,0000,0000,,Чего? Dialogue: 0,0:18:52.10,0:18:55.59,Default,Accel,0000,0000,0000,,Героическая чепуха и бла-бла-бла... Dialogue: 0,0:18:56.01,0:19:01.12,Default,Accel,0000,0000,0000,,Только не говори, что про меня ты уже успел позабыть? Dialogue: 0,0:19:08.07,0:19:09.10,Default,Accel,0000,0000,0000,,Слишком медлителен. Dialogue: 0,0:19:10.30,0:19:15.53,Default,Accel,0000,0000,0000,,С такой скоростью ты чертовски медлителен, парень! Dialogue: 0,0:19:25.28,0:19:26.53,Default,Accel,0000,0000,0000,,Ну же, давай! Dialogue: 0,0:19:50.83,0:19:52.64,Default,Accel,0000,0000,0000,,Слишком медлителен. Dialogue: 0,0:19:54.19,0:19:55.98,Default,Accel,0000,0000,0000,,Да ты просто тормоз какой-то. Dialogue: 0,0:19:56.74,0:19:59.19,Default,Accel,0000,0000,0000,,Хочешь, чтобы я наслаждался этой охотой, так стань лисицей, Dialogue: 0,0:19:59.88,0:20:03.34,Default,Accel,0000,0000,0000,,а не медлительной свиньёй, молокосос! Dialogue: 0,0:20:11.36,0:20:12.81,Default,Accel,0000,0000,0000,,Ну что ж. Dialogue: 0,0:20:20.70,0:20:25.13,Default,Accel,0000,0000,0000,,Думаю, пора заканчивать, верно? Dialogue: 0,0:20:33.83,0:20:34.66,Default,Accel,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:21:08.47,0:21:11.10,Default,Accel,0000,0000,0000,,Будто мешок с мукой просыпали. Dialogue: 0,0:21:12.72,0:21:14.46,Default,Accel,0000,0000,0000,,А так как ветра сегодня нет, Dialogue: 0,0:21:14.46,0:21:18.19,Default,Accel,0000,0000,0000,,должно быть, это очень опасная ситуация, как думаешь? Dialogue: 0,0:21:19.09,0:21:22.28,Default,Accel,0000,0000,0000,,Потому что в воздухе находятся горючие частицы, Dialogue: 0,0:21:22.28,0:21:24.39,Default,Accel,0000,0000,0000,,и если дать хотя бы искру... Dialogue: 0,0:21:24.91,0:21:29.07,Default,Accel,0000,0000,0000,,Бьюсь об заклад, что скорость, с которой взорвётся взвесь горючих частиц, будет просто сумасшедшей! Dialogue: 0,0:21:29.82,0:21:36.12,Default,Accel,0000,0000,0000,,Наверное, тебе знакомо понятие "объёмный взрыв", слышал о таком? Dialogue: 0,0:22:17.35,0:22:19.65,Theme,,0000,0000,0000,,Эй, ты это видишь? Dialogue: 0,0:22:20.05,0:22:23.25,Theme,,0000,0000,0000,,Воспоминаний карусель. Dialogue: 0,0:22:23.25,0:22:26.95,Theme,,0000,0000,0000,,Эй, ты сердце своё слышишь? Dialogue: 0,0:22:28.15,0:22:30.10,Theme,,0000,0000,0000,,Пока и я, и ты живые, Dialogue: 0,0:22:30.60,0:22:34.05,Theme,,0000,0000,0000,,Я всё равно стремлюсь к тебе. Dialogue: 0,0:22:34.35,0:22:37.50,Theme,,0000,0000,0000,,Пускай миры у нас иные, Dialogue: 0,0:22:38.25,0:22:44.50,Theme,,0000,0000,0000,,Дороги все ведут к тебе. Dialogue: 0,0:22:45.80,0:22:51.55,Theme,,0000,0000,0000,,Кого ты будешь защищать? Dialogue: 0,0:22:51.85,0:22:56.95,Theme,,0000,0000,0000,,И ману для кого освобождать? Dialogue: 0,0:22:57.70,0:22:59.50,Theme,,0000,0000,0000,,Твои деяния... Dialogue: 0,0:23:00.70,0:23:02.70,Theme,,0000,0000,0000,,Твои глаза... Dialogue: 0,0:23:03.05,0:23:07.60,Theme,,0000,0000,0000,,И сердце обрело покой - Dialogue: 0,0:23:09.00,0:23:14.50,Theme,,0000,0000,0000,,Я не расстанусь никогда с тобой. Dialogue: 0,0:23:34.96,0:23:37.96,Title2,Touma,0000,0000,0000,,{\bord0\fs52\pos(620,210)\c&HB58A28&}Смотрите в следующей серии Dialogue: 0,0:23:35.42,0:23:37.67,Default,Touma,0000,0000,0000,,Только ради тебя одной, Dialogue: 0,0:23:37.67,0:23:38.94,Default,Touma,0000,0000,0000,,что я могу сделать? Dialogue: 0,0:23:39.28,0:23:40.82,Default,Touma,0000,0000,0000,,Я и близко к нему подойти не могу, Dialogue: 0,0:23:40.82,0:23:41.87,Default,Touma,0000,0000,0000,,я, слабейший эспер. Dialogue: 0,0:23:42.79,0:23:44.75,Default,Touma,0000,0000,0000,,В следующей серии: "Слабейший против Сильнейшего". Dialogue: 0,0:23:45.21,0:23:47.09,Default,Touma,0000,0000,0000,,Когда наука и магия пересекаются, Dialogue: 0,0:23:47.09,0:23:48.38,Default,Touma,0000,0000,0000,,рождается история!