[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Toaru Majutsu no Index - 03 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: index Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Note,Arial Rounded MT Bold Eclipse,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,15,0 Style: Default,Georgia,52,&H00F6FDFB,&H000000FF,&H00303D2D,&H00102B26,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,17,204 Style: Theme,Georgia,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A56123,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,20,20,20,204 Style: Title2,Georgia,70,&H00EEE6E2,&H000000FF,&H007B3A1B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,204 Style: Group,Georgia,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.27,0:00:06.56,Default,Touma,0000,0000,0000,,Феноменальная память Индекс не опасна для жизни, даже если её воспоминания за год не будут стёрты. Dialogue: 0,0:00:07.04,0:00:10.36,Default,Touma,0000,0000,0000,,Значит, Церковь солгала Стейлу и Кандзаки?! Dialogue: 0,0:00:13.65,0:00:19.15,Default,Index,0000,0000,0000,,Наиболее эффективное локальное оружие против нарушителя успешно найдено. Dialogue: 0,0:00:20.40,0:00:24.70,Default,Index,0000,0000,0000,,Запускаю локальное оружие "Святилище Святого Георгия". Dialogue: 0,0:00:24.70,0:00:26.68,Default,Index,0000,0000,0000,,Начинаю уничтожение нарушителя. Dialogue: 0,0:00:37.28,0:00:43.83,Title2,Touma,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\pos(650,120)\3c&HFFFFFF&\c&HA86127&}Магический {\c&HC29E45&}Индекс Dialogue: 0,0:00:37.28,0:00:43.83,Group,Touma,0000,0000,0000,,{\a1\fad(0,300)\c&HFFFFFF&\3c&HA56123&\pos(790,703)}Перевод: Sora_P3_Heaven\NРедакция: Stan WarHammer Dialogue: 0,0:00:44.38,0:00:48.03,Theme,Text,0000,0000,0000,,Причина, по которой продолжаю я тут жить - Dialogue: 0,0:00:48.08,0:00:52.08,Theme,Text,0000,0000,0000,,Нашла я здесь всё, что в жизни так искала. Dialogue: 0,0:00:52.08,0:00:55.28,Theme,Text,0000,0000,0000,,Пускай кто-то пытается мир изменить, Dialogue: 0,0:00:55.28,0:01:03.18,Theme,Text,0000,0000,0000,,Неважно, где я - чувств своих не растеряла. Dialogue: 0,0:01:06.18,0:01:11.13,Theme,Text,0000,0000,0000,,И если сердце боль пронзает, Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:18.18,Theme,Text,0000,0000,0000,,Пускай страдают те, кто счастье излучает. Dialogue: 0,0:01:18.18,0:01:20.18,Theme,Text,0000,0000,0000,,Забудь про них и уходи. Dialogue: 0,0:01:21.90,0:01:29.08,Theme,Text,0000,0000,0000,,Нам испытания судьба готовит, Dialogue: 0,0:01:29.18,0:01:34.18,Theme,Text,0000,0000,0000,,Дрожу я от предчувствия беды. Dialogue: 0,0:01:34.98,0:01:36.18,Theme,Text,0000,0000,0000,,Сегодня счастьем нас поманит, Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:40.18,Theme,Text,0000,0000,0000,,И не помогут здесь мечты. Dialogue: 0,0:01:40.18,0:01:42.98,Theme,Text,0000,0000,0000,,И силы исчерпали свой лимит, Dialogue: 0,0:01:43.18,0:01:49.38,Theme,Text,0000,0000,0000,,Руками разорву я все преграды. Dialogue: 0,0:01:49.58,0:01:53.18,Theme,Text,0000,0000,0000,,Сомнений больше нет. Душа болит. Dialogue: 0,0:02:10.30,0:02:14.81,Group,Touma,0000,0000,0000,,{\an3\bord1\fad(300,500)\fnArial\fs41\pos(1152,546)}#06: Разрушитель \NБарьеров Dialogue: 0,0:02:14.28,0:02:17.57,Default,Touma,0000,0000,0000,,Точно, я забыл кое-что спросить… Dialogue: 0,0:02:18.13,0:02:20.03,Default,Touma,0000,0000,0000,,Почему не будучи эспером... Dialogue: 0,0:02:20.46,0:02:22.66,Default,Touma,0000,0000,0000,,ты не можешь использовать магию?.. Dialogue: 0,0:02:52.55,0:02:53.44,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Не может быть… Dialogue: 0,0:02:53.65,0:02:55.86,Default,Kaori,0000,0000,0000,,Почему она может пользоваться магией… Dialogue: 0,0:02:56.97,0:02:58.32,Default,Touma,0000,0000,0000,,Что непонятного?! Dialogue: 0,0:02:59.07,0:03:04.03,Default,Touma,0000,0000,0000,,То, что Индекс не может пользоваться магией - ложь церковников! Dialogue: 0,0:03:05.88,0:03:07.16,Default,Touma,0000,0000,0000,,Именно так! Dialogue: 0,0:03:07.80,0:03:11.71,Default,Touma,0000,0000,0000,,Как и то, что Индекс умрёт, если не стереть её воспоминания за год! Dialogue: 0,0:03:12.66,0:03:16.69,Default,Touma,0000,0000,0000,,Её мозги переполнены церковной магией! Dialogue: 0,0:03:17.21,0:03:22.48,Default,Touma,0000,0000,0000,,Если удалить эту информацию, необходимость стирать её воспоминания исчезнет! Dialogue: 0,0:03:22.86,0:03:24.46,Default,Touma,0000,0000,0000,,Подумайте об этом! Dialogue: 0,0:03:25.03,0:03:26.59,Default,Touma,0000,0000,0000,,А вы думали, Dialogue: 0,0:03:26.59,0:03:29.56,Default,Touma,0000,0000,0000,,что люди, которые сделали из неё хранилище для запрещённых текстов, Dialogue: 0,0:03:30.03,0:03:34.69,Default,Touma,0000,0000,0000,,скажут таким мелким сошкам как вы всю правду?! Dialogue: 0,0:03:35.47,0:03:39.18,Default,Touma,0000,0000,0000,,Сомневаетесь - спросите у Индекс! Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:44.91,Default,Index,0000,0000,0000,,"Святилище Святого Георгия" не эффективно против нарушителя. Dialogue: 0,0:03:45.40,0:03:49.70,Default,Index,0000,0000,0000,,Переключаюсь на другие заклинания, продолжаю процесс уничтожения нарушителя. Dialogue: 0,0:04:00.18,0:04:02.22,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Фортис 931! Dialogue: 0,0:04:14.84,0:04:17.35,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Призрачная возможность мне не нужна. Dialogue: 0,0:04:17.75,0:04:22.03,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Если стереть ей воспоминания, по крайней мере, она останется жива. Dialogue: 0,0:04:22.73,0:04:25.07,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,И я любого за это поджарю. Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:27.18,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Я уничтожу любые преграды. Dialogue: 0,0:04:27.18,0:04:28.49,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Таким был мой выбор. Dialogue: 0,0:04:28.94,0:04:31.16,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Я давным-давно его сделал. Dialogue: 0,0:04:33.98,0:04:35.73,Default,Touma,0000,0000,0000,,"По крайней мере", говоришь? Dialogue: 0,0:04:35.73,0:04:39.44,Default,Touma,0000,0000,0000,,Это неверно, так что избавься от этих жалостливых рассуждений! Dialogue: 0,0:04:39.92,0:04:42.76,Default,Touma,0000,0000,0000,,Просто ответь на один-единственный вопрос, маг! Dialogue: 0,0:04:43.35,0:04:45.72,Default,Touma,0000,0000,0000,,Ты действительно хочешь спасти Индекс?! Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:48.97,Default,Touma,0000,0000,0000,,Вы ждали этого момента, разве нет?! Dialogue: 0,0:04:49.36,0:04:51.96,Default,Touma,0000,0000,0000,,Возможного решения без стирания её воспоминаний. Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:54.14,Default,Touma,0000,0000,0000,,Возможного решения, при котором вы не будете врагами. Dialogue: 0,0:04:54.84,0:05:00.45,Default,Touma,0000,0000,0000,,Возможного решения, которое подарит улыбки, и счастливый конец истории! Dialogue: 0,0:05:01.97,0:05:04.22,Default,Touma,0000,0000,0000,,Вы ведь ждали этого всё это время! Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:05.76,Default,Touma,0000,0000,0000,,Чтобы всё было так! Dialogue: 0,0:05:06.19,0:05:09.24,Default,Touma,0000,0000,0000,,Ради чего вы терпели всё это время? Dialogue: 0,0:05:09.66,0:05:15.18,Default,Touma,0000,0000,0000,,Разве не вы поклялись спасти эту девочку? Dialogue: 0,0:05:16.11,0:05:18.51,Default,Touma,0000,0000,0000,,Хотите тоже стать главными героями этой истории?! Dialogue: 0,0:05:18.97,0:05:21.65,Default,Touma,0000,0000,0000,,Тогда хватит оставаться на заднем плане! Dialogue: 0,0:05:22.09,0:05:26.55,Default,Touma,0000,0000,0000,,Вы хотели рискнуть своими жизнями, чтобы спасти эту девочку?! Dialogue: 0,0:05:27.45,0:05:29.26,Default,Touma,0000,0000,0000,,Ещё не всё кончено! Dialogue: 0,0:05:29.58,0:05:31.22,Default,Touma,0000,0000,0000,,История даже не начиналась! Dialogue: 0,0:05:31.46,0:05:35.18,Default,Touma,0000,0000,0000,,В этом затянувшемся вступлении нет места унынию! Dialogue: 0,0:05:35.52,0:05:37.46,Default,Touma,0000,0000,0000,,Вот же она - только руку протяни! Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:41.15,Default,Touma,0000,0000,0000,,Пора с этим заканчивать, маг! Dialogue: 0,0:05:48.13,0:05:50.03,Default,Kaori,0000,0000,0000,,Сальвар 000! Dialogue: 0,0:06:09.78,0:06:11.51,Default,Touma,0000,0000,0000,,Что… это?.. Dialogue: 0,0:06:11.51,0:06:14.05,Default,Kaori,0000,0000,0000,,Это же… Дыхание Дракона! Dialogue: 0,0:06:14.05,0:06:17.36,Default,Kaori,0000,0000,0000,,Согласно легенде, атака дракона, похожая на заклинание Святого Георгия. Dialogue: 0,0:06:17.81,0:06:21.50,Default,Kaori,0000,0000,0000,,Если хоть одно перо тебя коснётся, ты будешь обречён! Dialogue: 0,0:06:28.06,0:06:29.59,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Иннокентий! Dialogue: 0,0:06:34.41,0:06:36.12,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Вперёд, эспер! Dialogue: 0,0:06:41.61,0:06:42.38,Default,Index,0000,0000,0000,,Предупреждение. Dialogue: 0,0:06:42.82,0:06:44.90,Default,Index,0000,0000,0000,,Глава 6, Строфа 13. Dialogue: 0,0:06:45.44,0:06:47.26,Default,Index,0000,0000,0000,,Подтверждаю наличие нового противника. Dialogue: 0,0:06:47.69,0:06:49.49,Default,Index,0000,0000,0000,,Корректировка боевой тактики. Dialogue: 0,0:06:50.17,0:06:52.22,Default,Index,0000,0000,0000,,Начинаю поиск следов зоны конфликта. Dialogue: 0,0:06:53.43,0:06:54.35,Default,Index,0000,0000,0000,,Процесс завершён. Dialogue: 0,0:06:54.35,0:06:59.81,Default,Index,0000,0000,0000,,Приоритет отдан уничтожению более опасного противника - Камидзё Тома. Dialogue: 0,0:07:13.07,0:07:14.10,Default,Index,0000,0000,0000,,Предупреждение. Dialogue: 0,0:07:14.45,0:07:17.10,Default,Index,0000,0000,0000,,Глава 22, Строфа 1. Dialogue: 0,0:07:17.78,0:07:20.54,Default,Index,0000,0000,0000,,Обезвреживание огненного заклинания проведено успешно. Dialogue: 0,0:07:20.77,0:07:25.21,Default,Index,0000,0000,0000,,Подтверждаю неверное использование христианских учений, описанных рунами. Dialogue: 0,0:07:26.50,0:07:29.17,Default,Index,0000,0000,0000,,Создание антихристианского оружия. Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:36.26,Default,Index,0000,0000,0000,,"Святилище Святого Георгия" переходит в Стадию 2. Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:38.89,Default,Index,0000,0000,0000,,Эли, эли! Лама савахфани? Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:38.89,Note,Index,0000,0000,0000,,"Боже Мой, Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил?" (Мф. 27:45-46) Dialogue: 0,0:07:40.48,0:07:41.57,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Иннокентий! Dialogue: 0,0:07:52.02,0:07:52.86,Default,Touma,0000,0000,0000,,Боже! Dialogue: 0,0:07:53.84,0:07:58.44,Default,Touma,0000,0000,0000,,Если этот мир действительно Твоё творение, Dialogue: 0,0:07:59.27,0:08:00.54,Default,Touma,0000,0000,0000,,тогда… Dialogue: 0,0:08:01.07,0:08:03.42,Default,Touma,0000,0000,0000,,я первым разрушу эту иллюзию! Dialogue: 0,0:08:11.76,0:08:13.54,Default,Index,0000,0000,0000,,Предупре… ждение… Dialogue: 0,0:08:13.54,0:08:18.42,Default,Index,0000,0000,0000,,Глава последняя... Строфа... 0... Dialogue: 0,0:08:19.26,0:08:22.15,Default,Index,0000,0000,0000,,"Петля"... неисправимое повреждение... Dialogue: 0,0:08:23.23,0:08:27.40,Default,Index,0000,0000,0000,,Восстановление невоз… Dialogue: 0,0:09:29.63,0:09:34.89,Default,doctor,0000,0000,0000,,Загадочный луч света… Уничтожение одного из спутников… Dialogue: 0,0:09:35.27,0:09:41.39,Default,doctor,0000,0000,0000,,Как я понимаю, ты и двое других приехали в этот город и документов не имеете. Dialogue: 0,0:09:41.76,0:09:44.28,Default,doctor,0000,0000,0000,,И что вы собираетесь делать? Dialogue: 0,0:09:44.28,0:09:45.28,Default,Index,0000,0000,0000,,Не знаю. Dialogue: 0,0:09:46.28,0:09:51.21,Default,doctor,0000,0000,0000,,Эти двое оставили письмо. Dialogue: 0,0:09:51.81,0:09:53.81,Note,doctor,0000,0000,0000,,"Камидзё Тома от Стейла Магнуса. С любовью". Dialogue: 0,0:09:58.96,0:10:03.66,Default,doctor,0000,0000,0000,,Постой, кажется, это не тебе, а тому парнишке. Dialogue: 0,0:10:03.66,0:10:04.33,Default,Index,0000,0000,0000,,Да всё в порядке! Dialogue: 0,0:10:06.76,0:10:09.50,Default,Index,0000,0000,0000,,"Приветствия ни к чему, перехожу сразу к делу". Dialogue: 0,0:10:10.44,0:10:13.49,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Ты действительно это сделал, гад ты эдакий. Dialogue: 0,0:10:13.49,0:10:15.30,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Именно так я и хотел сказать, Dialogue: 0,0:10:15.30,0:10:20.12,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,{\fs51}но если бы я захотел описать свои чувства по-настоящему, и даже срубил все деревья на этой планете, Dialogue: 0,0:10:20.12,0:10:22.93,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,этой бумаги бы не хватило, поэтому воздержусь от этого. Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:28.25,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Самое малое, чем я могу тебя отблагодарить - помочь разобраться во всём, Dialogue: 0,0:10:28.25,0:10:31.75,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,я расскажу, как обстоят дела, касающихся вас обоих. Dialogue: 0,0:10:35.19,0:10:39.15,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Англиканская Пуританская Церковь хотела немедленно её вернуть, Dialogue: 0,0:10:39.89,0:10:43.04,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,но когда мы попросили объяснить причину, по которой нам солгали, Dialogue: 0,0:10:43.04,0:10:45.56,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,они вдруг решили оставить всё, как есть. Dialogue: 0,0:10:46.16,0:10:49.31,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Точнее, как я думаю, решили понаблюдать за происходящими событиями. Dialogue: 0,0:10:49.84,0:10:55.40,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Лично я терпеть не могу, когда ты рядом с ней. Dialogue: 0,0:10:57.06,0:11:02.80,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Кстати, не думай, что мы оставляем её тебе на попечение. Dialogue: 0,0:11:04.94,0:11:11.36,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Как только соберём необходимую информацию, мы её заберём. Dialogue: 0,0:11:12.70,0:11:15.02,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Убивать слабых и беззащитных не в моём стиле, Dialogue: 0,0:11:15.45,0:11:17.98,Default,Index,0000,0000,0000,,"поэтому поправляйся и жди гостей". Dialogue: 0,0:11:23.43,0:11:26.22,Default,doctor,0000,0000,0000,,Странные у тебя друзья. Dialogue: 0,0:11:26.68,0:11:29.72,Default,doctor,0000,0000,0000,,Видимо, он подмешал жидкое взрывчатое вещество. Dialogue: 0,0:11:39.55,0:11:44.27,Default,doctor,0000,0000,0000,,Лучше навести этого парнишку сама. Dialogue: 0,0:11:44.68,0:11:46.26,Default,doctor,0000,0000,0000,,Вот, что я хотел сказать. Dialogue: 0,0:11:47.04,0:11:51.21,Default,doctor,0000,0000,0000,,А чтобы ты не испугалась, когда увидишь его, Dialogue: 0,0:11:51.21,0:11:53.43,Default,doctor,0000,0000,0000,,позволь дать тебе один совет. Dialogue: 0,0:12:11.68,0:12:12.42,Default,Touma,0000,0000,0000,,Да? Dialogue: 0,0:12:35.95,0:12:36.92,Default,Index,0000,0000,0000,,Тома. Dialogue: 0,0:12:46.35,0:12:46.91,Default,Touma,0000,0000,0000,,Послушай… Dialogue: 0,0:12:50.61,0:12:53.62,Default,Touma,0000,0000,0000,,А ты дверью не ошиблась? Dialogue: 0,0:12:56.08,0:13:00.67,Default,doctor,0000,0000,0000,,Скорее всего, это не потеря воспоминаний, а их полное уничтожение. Dialogue: 0,0:13:01.30,0:13:03.37,Default,Touma,0000,0000,0000,,Уничтожение воспоминаний? Dialogue: 0,0:13:03.37,0:13:05.77,Default,doctor,0000,0000,0000,,Он не потерял свои воспоминания, Dialogue: 0,0:13:05.77,0:13:08.97,Default,doctor,0000,0000,0000,,скорее всего, были уничтожены его мозговые клетки. Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:12.39,Default,doctor,0000,0000,0000,,Думаю, он ничего не помнит. Dialogue: 0,0:13:13.11,0:13:14.51,Default,doctor,0000,0000,0000,,Господи. Dialogue: 0,0:13:14.51,0:13:17.74,Default,doctor,0000,0000,0000,,Кто-то вскрыл ему череп и прошёлся электрошоком по мозгам? Dialogue: 0,0:13:24.69,0:13:25.31,Default,Touma,0000,0000,0000,,Слушай… Dialogue: 0,0:13:26.89,0:13:28.11,Default,Touma,0000,0000,0000,,С тобой всё нормально? Dialogue: 0,0:13:28.84,0:13:31.21,Default,Touma,0000,0000,0000,,Выглядишь неважнецки. Dialogue: 0,0:13:34.40,0:13:35.37,Default,Index,0000,0000,0000,,Нет. Dialogue: 0,0:13:35.37,0:13:36.44,Default,Index,0000,0000,0000,,Я в порядке. Dialogue: 0,0:13:37.89,0:13:39.54,Default,Index,0000,0000,0000,,Конечно же, всё в порядке! Dialogue: 0,0:13:41.50,0:13:42.30,Default,Touma,0000,0000,0000,,А… Dialogue: 0,0:13:42.91,0:13:45.72,Default,Touma,0000,0000,0000,,Мы с тобой знакомы? Dialogue: 0,0:13:46.81,0:13:49.21,Default,Index,0000,0000,0000,,Тома, разве ты не помнишь? Dialogue: 0,0:13:49.90,0:13:53.24,Default,Index,0000,0000,0000,,Мы познакомились у тебя на балконе в студенческом общежитии. Dialogue: 0,0:13:54.25,0:13:57.26,Default,Touma,0000,0000,0000,,Я живу в студенческом общежитии? Dialogue: 0,0:13:58.35,0:14:00.70,Default,Index,0000,0000,0000,,Тома, ты правда ничего не помнишь? Dialogue: 0,0:14:01.36,0:14:05.86,Default,Index,0000,0000,0000,,Правой рукой ты рассеял магию моей "Переносной церкви"! Dialogue: 0,0:14:06.34,0:14:08.50,Default,Touma,0000,0000,0000,,"Переносная церковь" - что это? Dialogue: 0,0:14:09.04,0:14:10.70,Default,Touma,0000,0000,0000,,Какая-то мобильная организация? Dialogue: 0,0:14:11.17,0:14:13.84,Default,Index,0000,0000,0000,,Тома, ты не помнишь? Dialogue: 0,0:14:14.82,0:14:19.29,Default,Index,0000,0000,0000,,Ради меня ты сражался с магами. Dialogue: 0,0:14:20.14,0:14:22.50,Default,Touma,0000,0000,0000,,А кто такой Тома? Dialogue: 0,0:14:23.42,0:14:25.90,Default,Index,0000,0000,0000,,Тома… совсем-совсем не помнишь? Dialogue: 0,0:14:26.70,0:14:27.96,Default,Index,0000,0000,0000,,Индекс… Dialogue: 0,0:14:28.96,0:14:32.68,Default,Index,0000,0000,0000,,Индекс, которая тебя любит, Тома… Dialogue: 0,0:14:33.35,0:14:37.12,Default,Touma,0000,0000,0000,,Прости, но что такое "индекс"? Dialogue: 0,0:14:37.58,0:14:39.43,Default,Touma,0000,0000,0000,,На имя человека не похоже… Dialogue: 0,0:14:39.84,0:14:42.31,Default,Touma,0000,0000,0000,,У меня есть собака или кошка? Dialogue: 0,0:14:54.30,0:14:55.88,Default,Touma,0000,0000,0000,,ШУТКА! Dialogue: 0,0:14:56.72,0:14:58.42,Default,Touma,0000,0000,0000,,А ты купилась! Dialogue: 0,0:15:05.40,0:15:08.01,Default,Touma,0000,0000,0000,,Волнуешься, когда люди зовут тебя кошечкой или собачкой? Dialogue: 0,0:15:08.01,0:15:09.72,Default,Touma,0000,0000,0000,,А, ты из этих. Dialogue: 0,0:15:09.72,0:15:11.43,Default,Touma,0000,0000,0000,,Ошейники любишь? Dialogue: 0,0:15:11.43,0:15:15.22,Default,Touma,0000,0000,0000,,Хочешь попросить меня о чём-нибудь эдаком? Dialogue: 0,0:15:16.44,0:15:17.52,Default,Index,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:15:20.04,0:15:23.20,Default,Index,0000,0000,0000,,Тома, а разве твои мозговые клетки не уничтожились? Dialogue: 0,0:15:23.20,0:15:24.73,Default,Index,0000,0000,0000,,Разве ты не забыл обо всём? Dialogue: 0,0:15:25.44,0:15:29.82,Default,Touma,0000,0000,0000,,Эй, звучит так, будто бы мне лучше забыть то, что было. Dialogue: 0,0:15:30.25,0:15:32.02,Default,Index,0000,0000,0000,,А, но… Dialogue: 0,0:15:32.49,0:15:34.89,Default,Touma,0000,0000,0000,,Этот доктор с лягушачьим лицом сказал, Dialogue: 0,0:15:34.89,0:15:37.24,Default,Touma,0000,0000,0000,,что клетки моего мозга были уничтожены, да? Dialogue: 0,0:15:37.90,0:15:41.34,Default,Touma,0000,0000,0000,,Поэтому я должен был забыть свои воспоминания, так? Dialogue: 0,0:15:41.85,0:15:43.71,Default,Index,0000,0000,0000,,"Должен был"? Dialogue: 0,0:15:44.21,0:15:45.48,Default,Touma,0000,0000,0000,,Понимаешь? Dialogue: 0,0:15:45.48,0:15:48.44,Default,Touma,0000,0000,0000,,Повреждение было нанесено магией, так ведь? Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:50.69,Default,Touma,0000,0000,0000,,Всё просто. Dialogue: 0,0:15:51.30,0:15:53.80,Default,Touma,0000,0000,0000,,Я коснулся правой рукой головы, Dialogue: 0,0:15:53.80,0:15:57.93,Default,Touma,0000,0000,0000,,и направленная сила Разрушителя Барьеров сделала своё дело. Dialogue: 0,0:15:58.29,0:16:00.31,Default,Index,0000,0000,0000,,Разрушитель… Барьеров?.. Dialogue: 0,0:16:00.79,0:16:02.15,Default,Touma,0000,0000,0000,,Так зовётся эта штука. Dialogue: 0,0:16:02.55,0:16:04.59,Default,Touma,0000,0000,0000,,Так её назвал доктор. Dialogue: 0,0:16:04.59,0:16:06.94,Default,Touma,0000,0000,0000,,Проще говоря, прежде, чем до мозга дошло повреждение, Dialogue: 0,0:16:07.28,0:16:10.78,Default,Touma,0000,0000,0000,,мне нужно было рассеять эту магию, вот и всё. Dialogue: 0,0:16:15.24,0:16:17.02,Default,Touma,0000,0000,0000,,Взгляни на себя. Dialogue: 0,0:16:17.40,0:16:20.83,Default,Touma,0000,0000,0000,,В этот раз мы с тобой изрядно повозились, Dialogue: 0,0:16:20.83,0:16:25.21,Default,Touma,0000,0000,0000,,ты хоть в зеркало-то на себя смотрела? Dialogue: 0,0:16:26.47,0:16:27.02,Default,Touma,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:16:52.20,0:16:54.88,Default,doctor,0000,0000,0000,,Ой-ой, страсти-то какие. Dialogue: 0,0:16:54.88,0:16:57.07,Default,Touma,0000,0000,0000,,Я чуть не помер… честное слово… Dialogue: 0,0:17:02.35,0:17:05.04,Default,doctor,0000,0000,0000,,Но правильно ли ты поступил? Dialogue: 0,0:17:07.69,0:17:10.84,Default,doctor,0000,0000,0000,,Ты действительно ничего не помнишь? Dialogue: 0,0:17:11.43,0:17:16.29,Default,doctor,0000,0000,0000,,Я передал тебе всё, что сказали мне те двое. Dialogue: 0,0:17:18.84,0:17:25.32,Default,Touma,0000,0000,0000,,Я… я просто не хотел, чтобы эта девчонка плакала… Dialogue: 0,0:17:27.05,0:17:28.38,Default,Touma,0000,0000,0000,,Какая-то навязчивая мысль. Dialogue: 0,0:17:29.74,0:17:35.86,Default,Touma,0000,0000,0000,,Я не знаю, что это за чувство и вряд ли я вспомню, что произошло. Dialogue: 0,0:17:38.46,0:17:41.26,Default,Touma,0000,0000,0000,,Но эта мысль засела у меня в голове. Dialogue: 0,0:17:41.87,0:17:45.54,Default,Touma,0000,0000,0000,,Возможно, я что-то помню. Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:50.92,Default,doctor,0000,0000,0000,,Твои воспоминания уничтожились вместе с мозговыми клетками. Dialogue: 0,0:17:51.77,0:17:54.88,Default,doctor,0000,0000,0000,,У тебя не осталось воспоминаний, по крайней мере, не должно было. Dialogue: 0,0:17:55.75,0:18:00.13,Default,doctor,0000,0000,0000,,А где же они тогда? Dialogue: 0,0:18:01.96,0:18:04.24,Default,Touma,0000,0000,0000,,Ну, это просто… Dialogue: 0,0:18:07.94,0:18:10.44,Default,Touma,0000,0000,0000,,В моём сердце, разве нет? Dialogue: 0,0:18:22.41,0:18:28.72,Default,broadcast,0000,0000,0000,,Две недели прошло с момента уничтожения искусственного спутника Орихимэ-01, Dialogue: 0,0:18:28.72,0:18:32.17,Default,broadcast,0000,0000,0000,,однако точной информации о сроках восстановления связи не поступало. Dialogue: 0,0:18:32.17,0:18:37.28,Default,broadcast,0000,0000,0000,,Комитет принял решение о срочном созыве для обсуждения планов на будущее. Dialogue: 0,0:18:51.49,0:18:53.30,Default,Aleister,0000,0000,0000,,Стейл Магнус. Dialogue: 0,0:18:56.01,0:19:00.93,Default,Aleister,0000,0000,0000,,Любой, кто приходит сюда, смотрит, каким я стал… Dialogue: 0,0:19:00.93,0:19:02.81,Default,Aleister,0000,0000,0000,,и реагирует одинаково. Dialogue: 0,0:19:04.80,0:19:09.65,Default,Aleister,0000,0000,0000,,"Человеку нет нужды заниматься тем, что делают машины", правильно? Dialogue: 0,0:19:10.55,0:19:11.43,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Да, Dialogue: 0,0:19:11.88,0:19:13.83,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Генеральный директор Алистер. Dialogue: 0,0:19:15.44,0:19:20.06,Default,Aleister,0000,0000,0000,,Полагаю, ты уже знаешь, почему тебя отослали из Англии. Dialogue: 0,0:19:20.99,0:19:22.72,Default,Aleister,0000,0000,0000,,Ситуация осложнилась. Dialogue: 0,0:19:23.35,0:19:25.51,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,"Чистокровные", я правильно понял? Dialogue: 0,0:19:26.58,0:19:28.89,Default,Aleister,0000,0000,0000,,Неизвестно, существуют они или нет. Dialogue: 0,0:19:28.89,0:19:34.73,Default,Aleister,0000,0000,0000,,Девочка, обладающая силой убивать "некий организм", чьё существование не доказано, лишена свободы. Dialogue: 0,0:19:35.47,0:19:42.17,Default,Aleister,0000,0000,0000,,{\fs51}Дело осложнилось тем, что вы - маги, которые не должны были здесь появляться, вмешались в этот спектакль. Dialogue: 0,0:19:42.64,0:19:43.89,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Маги? Dialogue: 0,0:19:44.85,0:19:48.74,Default,Aleister,0000,0000,0000,,По конкретике, один или два мага. Dialogue: 0,0:19:49.90,0:19:52.25,Default,Aleister,0000,0000,0000,,Но проблема не в этом. Dialogue: 0,0:19:52.65,0:19:54.49,Default,Aleister,0000,0000,0000,,Дело в том, что наука Dialogue: 0,0:19:54.49,0:19:57.71,Default,Aleister,0000,0000,0000,,в конечном итоге победит магию. Dialogue: 0,0:19:59.18,0:20:05.41,Default,Aleister,0000,0000,0000,,Из-за того, что и наука, и магия обладают особыми технологиями, Dialogue: 0,0:20:05.41,0:20:07.69,Default,Aleister,0000,0000,0000,,в мире сохраняется равновесие. Dialogue: 0,0:20:08.90,0:20:14.81,Default,Aleister,0000,0000,0000,,И так ясно, что случится, если Академия Сити, в которой правят эсперы, Dialogue: 0,0:20:15.68,0:20:17.85,Default,Aleister,0000,0000,0000,,будет утверждать, что магия была побеждена, разве нет? Dialogue: 0,0:20:19.16,0:20:20.19,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Я понял. Dialogue: 0,0:20:21.23,0:20:26.79,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Если я, маг, возьму кого-то из своих, то с нами быстро расправятся. Dialogue: 0,0:20:26.79,0:20:28.13,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Это так? Dialogue: 0,0:20:30.31,0:20:36.17,Default,Aleister,0000,0000,0000,,У меня есть настоящее оружие против магов. Dialogue: 0,0:20:36.93,0:20:39.05,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Разрушитель Барьеров… Dialogue: 0,0:20:40.84,0:20:44.72,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Но разве использовать эспера - это не опасно? Dialogue: 0,0:20:45.07,0:20:46.46,Default,Aleister,0000,0000,0000,,Проблем не возникнет. Dialogue: 0,0:20:46.79,0:20:48.47,Default,Aleister,0000,0000,0000,,Он нулевого уровня. Dialogue: 0,0:20:48.47,0:20:49.90,Default,Aleister,0000,0000,0000,,"Бессильный" эспер. Dialogue: 0,0:20:50.71,0:20:53.25,Default,Aleister,0000,0000,0000,,Он не располагает какой-либо ценной информацией. Dialogue: 0,0:20:53.77,0:20:59.36,Default,Aleister,0000,0000,0000,,Не нужно бояться, что он проболтается о наших тайнах, если будет держаться рядом. Dialogue: 0,0:20:59.79,0:21:03.57,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Объединить силы с этим сопляком? Dialogue: 0,0:21:04.29,0:21:07.07,Default,Aleister,0000,0000,0000,,Он знает твою технику, Dialogue: 0,0:21:07.07,0:21:09.53,Default,Aleister,0000,0000,0000,,но он не сможет её воссоздать. Dialogue: 0,0:21:10.22,0:21:13.41,Default,Aleister,0000,0000,0000,,Кроме того, волноваться об утечке информации тоже не стоит. Dialogue: 0,0:21:15.09,0:21:16.34,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Я понял. Dialogue: 0,0:21:22.04,0:21:22.84,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Но… Dialogue: 0,0:21:23.76,0:21:28.19,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Разве "Чистокровные" действительно существуют? Dialogue: 0,0:21:29.09,0:21:32.43,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Если они существуют, это значит, Dialogue: 0,0:21:33.17,0:21:38.19,Default,Aleister,0000,0000,0000,,что "некий организм", который должен быть уничтожен, тоже есть. Dialogue: 0,0:21:39.22,0:21:40.40,Default,Stiyl,0000,0000,0000,,Вампиры… Dialogue: 0,0:21:42.64,0:21:47.44,Default,Aleister,0000,0000,0000,,Мистические вопросы - область не нашей, а твоей специализации. Dialogue: 0,0:21:48.38,0:21:49.44,Default,Aleister,0000,0000,0000,,Что ж, Dialogue: 0,0:21:50.13,0:21:54.95,Default,Aleister,0000,0000,0000,,если Чистокровные докажут существование вампиров, Dialogue: 0,0:21:55.43,0:22:00.36,Default,Aleister,0000,0000,0000,,тогда чьё существование докажет Разрушитель Барьеров? Dialogue: 0,0:22:16.90,0:22:19.20,Theme,,0000,0000,0000,,Эй, ты это видишь? Dialogue: 0,0:22:19.60,0:22:22.80,Theme,,0000,0000,0000,,Воспоминаний карусель. Dialogue: 0,0:22:22.80,0:22:26.50,Theme,,0000,0000,0000,,Эй, ты сердце своё слышишь? Dialogue: 0,0:22:27.70,0:22:29.65,Theme,,0000,0000,0000,,Пока и я, и ты живые, Dialogue: 0,0:22:30.15,0:22:33.60,Theme,,0000,0000,0000,,Я всё равно стремлюсь к тебе. Dialogue: 0,0:22:33.90,0:22:37.05,Theme,,0000,0000,0000,,Пускай миры у нас иные, Dialogue: 0,0:22:37.80,0:22:44.05,Theme,,0000,0000,0000,,Дороги все ведут к тебе. Dialogue: 0,0:22:45.35,0:22:51.10,Theme,,0000,0000,0000,,Кого ты будешь защищать? Dialogue: 0,0:22:51.40,0:22:56.50,Theme,,0000,0000,0000,,И ману для кого освобождать? Dialogue: 0,0:22:57.25,0:22:59.05,Theme,,0000,0000,0000,,Твои деяния... Dialogue: 0,0:23:00.25,0:23:02.25,Theme,,0000,0000,0000,,Твои глаза... Dialogue: 0,0:23:02.60,0:23:07.15,Theme,,0000,0000,0000,,И сердце обрело покой - Dialogue: 0,0:23:08.55,0:23:14.05,Theme,,0000,0000,0000,,Я не расстанусь никогда с тобой. Dialogue: 0,0:23:34.42,0:23:37.42,Title2,Touma,0000,0000,0000,,{\bord0\fs52\pos(620,210)\c&HB58A28&}Смотрите в следующей серии Dialogue: 0,0:23:34.67,0:23:38.27,Default,Touma,0000,0000,0000,,Авреол Иззард охотится за Чистокровным по прозвищу Алхимик… Dialogue: 0,0:23:38.27,0:23:39.98,Default,Touma,0000,0000,0000,,Эта девочка, запертая в школе Мисава… Dialogue: 0,0:23:40.62,0:23:42.90,Default,Touma,0000,0000,0000,,Что, магичка? Dialogue: 0,0:23:43.18,0:23:44.85,Default,Touma,0000,0000,0000,,В следующей серии: "Культ Науки". Dialogue: 0,0:23:45.35,0:23:47.23,Default,Touma,0000,0000,0000,,Когда наука и магия пересекаются, Dialogue: 0,0:23:47.23,0:23:48.42,Default,Touma,0000,0000,0000,,рождается история!