[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Toaru Majutsu no Index - 02 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: index Collisions: Normal Video File: [Shinsen-Raws] To Aru Majyutsu no Index - 02 (1280x720 x264-AAC).mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 33174 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Vesta,60,&H00F3E8E1,&H000000FF,&H102E1603,&HC8000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.8,2,20,20,15,0 Style: Default-alt,Vesta,60,&H00E1EBF3,&H000000FF,&H10021724,&HC8000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.8,2,20,20,15,0 Style: Note,Arial Rounded MT Bold Eclipse,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,15,0 Style: Main,Georgia,52,&H00F6FDFB,&H000000FF,&H00303D2D,&H00102B26,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,23,23,17,204 Style: Theme,Georgia,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A56123,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,20,20,20,204 Style: Title2,Georgia,70,&H00EEE6E2,&H000000FF,&H007B3A1B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,204 Style: Group,Georgia,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.90,0:00:02.63,Main,Touma,0000,0000,0000,,Вот такой первый денёк летних каникул: Dialogue: 0,0:00:03.09,0:00:08.78,Main,Touma,0000,0000,0000,,на перилах моего балкона висела монашка, представившаяся как "Индекс". Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:12.44,Main,Touma,0000,0000,0000,,За ней охотится Магическая Организация. Dialogue: 0,0:00:13.99,0:00:15.30,Main,Touma,0000,0000,0000,,Дайте дух перевести! Dialogue: 0,0:00:15.77,0:00:19.35,Main,Touma,0000,0000,0000,,Это ведь Академия Сити - город науки. Dialogue: 0,0:00:27.25,0:00:33.80,Title2,Touma,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\pos(650,120)\3c&HFFFFFF&\c&HA86127&}Магический {\c&HC29E45&}Индекс Dialogue: 0,0:00:27.25,0:00:33.80,Group,Touma,0000,0000,0000,,{\a1\fad(0,300)\c&HFFFFFF&\3c&HA56123&\pos(790,703)}Перевод: Sora_P3_Heaven\NРедакция: Stan WarHammer Dialogue: 0,0:00:34.40,0:00:38.05,Theme,Text,0000,0000,0000,,Причина, по которой продолжаю я тут жить - Dialogue: 0,0:00:38.10,0:00:42.10,Theme,Text,0000,0000,0000,,Нашла я здесь всё, что в жизни так искала. Dialogue: 0,0:00:42.10,0:00:45.30,Theme,Text,0000,0000,0000,,Пускай кто-то пытается мир изменить, Dialogue: 0,0:00:45.30,0:00:53.20,Theme,Text,0000,0000,0000,,Неважно, где я - чувств своих не растеряла. Dialogue: 0,0:00:56.20,0:01:01.15,Theme,Text,0000,0000,0000,,И если сердце боль пронзает, Dialogue: 0,0:01:01.20,0:01:08.20,Theme,Text,0000,0000,0000,,Пускай страдают те, кто счастье излучает. Dialogue: 0,0:01:08.20,0:01:10.20,Theme,Text,0000,0000,0000,,Забудь про них и уходи. Dialogue: 0,0:01:12.20,0:01:19.10,Theme,Text,0000,0000,0000,,Нам испытания судьба готовит, Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:24.20,Theme,Text,0000,0000,0000,,Дрожу я от предчувствия беды. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:26.20,Theme,Text,0000,0000,0000,,Сегодня счастьем нас поманит, Dialogue: 0,0:01:26.30,0:01:30.20,Theme,Text,0000,0000,0000,,И не помогут здесь мечты. Dialogue: 0,0:01:30.20,0:01:33.00,Theme,Text,0000,0000,0000,,И силы исчерпали свой лимит, Dialogue: 0,0:01:33.20,0:01:39.40,Theme,Text,0000,0000,0000,,Руками разорву я все преграды. Dialogue: 0,0:01:39.60,0:01:43.20,Theme,Text,0000,0000,0000,,Сомнений больше нет. Душа болит. Dialogue: 0,0:01:59.95,0:02:05.38,Group,Touma,0000,0000,0000,,{\bord1\fad(700,700)\fnArial\fs38\pos(944,545)}#02: Иннокентий:\NСвятой Охотник на Ведьм Dialogue: 0,0:02:07.45,0:02:09.15,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ч-что... это? Dialogue: 0,0:02:11.08,0:02:12.40,Main,Touma,0000,0000,0000,,Держись, Индекс! Dialogue: 0,0:02:13.06,0:02:14.37,Main,Touma,0000,0000,0000,,Что с тобой случилось?! Dialogue: 0,0:02:14.37,0:02:16.55,Main,Touma,0000,0000,0000,,Кто это сделал?! Dialogue: 0,0:02:26.04,0:02:28.12,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Мы. Маги. Dialogue: 0,0:02:31.48,0:02:34.41,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Хм, кажется, слегка перестарались. Dialogue: 0,0:02:34.41,0:02:35.51,Main,Touma,0000,0000,0000,,Зачем… Dialogue: 0,0:02:35.51,0:02:37.69,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Зачем она вернулась сюда? Dialogue: 0,0:02:37.69,0:02:38.73,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Одному Богу известно. Dialogue: 0,0:02:38.73,0:02:41.02,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Может, забыла чего? Dialogue: 0,0:02:42.18,0:02:47.23,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Вчера на ней был капюшон, может, здесь обронила? Dialogue: 0,0:02:47.68,0:02:50.85,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Она вернулась за капюшоном, в котором оставалась мана? Dialogue: 0,0:02:53.62,0:02:57.40,Main,Index,0000,0000,0000,,{\i1}Значит, ты готов последовать за мной даже в Преисподнюю? Dialogue: 0,0:02:58.47,0:03:02.03,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Она подвергла себя опасности и вернулась обратно… Dialogue: 0,0:03:02.03,0:03:04.41,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}…чтобы не вмешивать меня, неудачника, в свои проблемы… Dialogue: 0,0:03:05.97,0:03:07.42,Main,Touma,0000,0000,0000,,Какой же я тупица! Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:12.87,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Может, хватит? Dialogue: 0,0:03:12.87,0:03:15.35,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Не люблю, когда на меня так глазеют. Dialogue: 0,0:03:15.88,0:03:18.31,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Думаешь, я её порезал? Dialogue: 0,0:03:18.31,0:03:22.72,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Также не думаю, что это дело рук Канзаки. Dialogue: 0,0:03:22.72,0:03:27.36,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,У этой церковной одежды - Переносной Церкви - абсолютная защита. Dialogue: 0,0:03:28.01,0:03:30.03,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Однако, почему-то защиты вдруг не стало… Dialogue: 0,0:03:30.03,0:03:30.99,Main,Touma,0000,0000,0000,,Зачем… Dialogue: 0,0:03:32.23,0:03:34.85,Main,Touma,0000,0000,0000,,Я не верю в эти сказки о магии… Dialogue: 0,0:03:35.18,0:03:37.93,Main,Touma,0000,0000,0000,,И вас, магов, я тоже не понимаю… Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:40.24,Main,Touma,0000,0000,0000,,Но… Dialogue: 0,0:03:40.77,0:03:43.68,Main,Touma,0000,0000,0000,,Вы хоть разделяете понятия "добра" и "зла"? Dialogue: 0,0:03:45.63,0:03:49.85,Main,Touma,0000,0000,0000,,Вы преследовали эту девчушку повсюду… Dialogue: 0,0:03:49.85,0:03:51.25,Main,Touma,0000,0000,0000,,Чуть не убили её… Dialogue: 0,0:03:51.54,0:03:56.20,Main,Touma,0000,0000,0000,,И это, по-вашему, называется "добром"?! Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:59.15,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Если ты закончил речь толкать, то я делом займусь. Dialogue: 0,0:03:59.15,0:04:00.88,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Пора вернуть её. Dialogue: 0,0:04:01.67,0:04:03.26,Main,Touma,0000,0000,0000,,Вер… нуть? Dialogue: 0,0:04:03.48,0:04:05.74,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Да, вернуть. Dialogue: 0,0:04:05.74,0:04:07.03,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Вер-ну-ть. Dialogue: 0,0:04:07.03,0:04:11.14,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Точнее, вернуть 103 тысячи гримуаров, которые она содержит. Dialogue: 0,0:04:11.75,0:04:13.46,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,А вообще - какая разница? Dialogue: 0,0:04:13.46,0:04:19.35,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Даже прочитав один гримуар, такой как ты, будет страдать всю свою жизнь. Dialogue: 0,0:04:19.35,0:04:21.54,Main,Touma,0000,0000,0000,,Х-хватит нести чушь. Dialogue: 0,0:04:21.54,0:04:23.54,Main,Touma,0000,0000,0000,,Да где она хранит столько книг? Dialogue: 0,0:04:23.95,0:04:26.16,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Прямо здесь. Dialogue: 0,0:04:26.53,0:04:28.07,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Внутри своей головёнки. Dialogue: 0,0:04:32.33,0:04:35.67,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Она мгновенно запоминает любую информацию, Dialogue: 0,0:04:35.67,0:04:39.92,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,и сохраняет её - будь то слово или текст - навсегда. Dialogue: 0,0:04:40.61,0:04:49.89,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Эта кукла что-то вроде магической библиотеки - в ней хранится множество запрещённых текстов. Dialogue: 0,0:04:49.89,0:04:54.47,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Она не умеет колдовать, и поэтому совершенно безобидна. Dialogue: 0,0:04:56.07,0:05:00.14,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Однако эти гримуары - штука опасная. Dialogue: 0,0:05:00.14,0:05:04.57,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Именно поэтому мы здесь, чтобы защитить её… Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:08.57,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,…от тех, кто сможет использовать её в своих целях… Dialogue: 0,0:05:08.95,0:05:10.28,Main,Touma,0000,0000,0000,,Защитить… Dialogue: 0,0:05:10.46,0:05:12.95,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Да… Да, именно. Dialogue: 0,0:05:13.32,0:05:15.07,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Защитить мы её хотим. Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:18.81,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Кроме того, неважно, как эта кукла запрограммирована, Dialogue: 0,0:05:18.81,0:05:22.06,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,под пытками и наркотиками она долго не протянет. Dialogue: 0,0:05:22.67,0:05:26.03,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Мысль о том, что такая девочка окажется в руках негодяев... Dialogue: 0,0:05:26.50,0:05:28.13,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,...причиняет боль, так? Dialogue: 0,0:05:30.15,0:05:31.64,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ах ты!.. Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:33.27,Main,Touma,0000,0000,0000,,Да кто ты такой?! Dialogue: 0,0:05:36.03,0:05:38.02,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Стейл Магнус… Dialogue: 0,0:05:38.02,0:05:39.96,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,…обычно я так представляюсь, Dialogue: 0,0:05:39.96,0:05:43.35,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,но можешь звать меня Фортис 931. Dialogue: 0,0:05:43.35,0:05:46.19,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,В японском это трактуется как "сильнейший". Dialogue: 0,0:05:46.19,0:05:48.36,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Имя отражает содержание. Dialogue: 0,0:05:49.22,0:05:50.20,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Это моё магическое имя. Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:52.18,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Непривычно? Dialogue: 0,0:05:52.76,0:05:58.29,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Вообще-то, используя магию, мы не должны называть истинных имён. Dialogue: 0,0:05:58.77,0:06:01.67,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Не знаю, почему так, но это традиция. Dialogue: 0,0:06:01.67,0:06:05.77,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Но я назвал тебе своё магическое имя - в этом вся суть. Dialogue: 0,0:06:05.77,0:06:09.43,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Если маг представился магическим именем, значит, ты - труп. Dialogue: 0,0:06:12.42,0:06:13.35,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Огонь… Dialogue: 0,0:06:23.88,0:06:26.28,Main,Touma,0000,0000,0000,,Это что… магия? Dialogue: 0,0:06:35.47,0:06:39.16,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Эта странная сила… и есть магия? Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:43.59,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Моя рука может рассеивать любые сверхъестественные силы, Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:49.09,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}но я никогда не видел ничего подобного, кроме способностей эсперов. Dialogue: 0,0:06:49.09,0:06:52.37,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,{\i1}Боль Титана! Dialogue: 0,0:07:03.95,0:07:06.25,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Опять перестарался? Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:07.97,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Бедняга. Dialogue: 0,0:07:07.97,0:07:11.41,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,А, ладно, у него всё равно не было шансов, любое заклинание и следа не оставило бы. Dialogue: 0,0:07:12.38,0:07:13.45,Main,Touma,0000,0000,0000,,Кто это тут… Dialogue: 0,0:07:18.80,0:07:21.87,Main,Touma,0000,0000,0000,,Кто это тут лебезит, что у меня нет шансов? Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:24.10,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Невозможно… Dialogue: 0,0:07:24.58,0:07:26.43,Main,Touma,0000,0000,0000,,Блин, ну конечно! Dialogue: 0,0:07:26.43,0:07:27.97,Main,Touma,0000,0000,0000,,О чём я волнуюсь? Dialogue: 0,0:07:28.44,0:07:32.86,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ведь моя рука смогла поглотить даже силу церковной одежды. Dialogue: 0,0:07:34.83,0:07:36.10,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Получай!.. Dialogue: 0,0:07:47.57,0:07:49.13,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Ясно… Dialogue: 0,0:07:49.13,0:07:51.03,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Теперь я понял… Dialogue: 0,0:07:51.39,0:07:54.01,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,кто разрушил защитный барьер Переносной Церкви… Dialogue: 0,0:07:58.37,0:08:01.73,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,{\i1}О, одна из пяти великих стихий, что повелевает миром… Dialogue: 0,0:08:01.73,0:08:03.87,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,{\i1}…бушующее пламя Бытия… Dialogue: 0,0:08:04.26,0:08:07.09,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,{\i1}…божественный свет, что жизнью насыщает… Dialogue: 0,0:08:07.65,0:08:10.30,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,{\i1}…и свет Правосудия, что неверных карает… Dialogue: 0,0:08:10.30,0:08:13.34,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,{\i1}Ты даришь своё благословение, Dialogue: 0,0:08:13.34,0:08:15.96,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,{\i1}И не щадишь врагов, в холодную тьму отправляя. Dialogue: 0,0:08:16.51,0:08:18.00,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,{\i1}И имя тебе – Огонь. Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:19.65,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,{\i1}Покарай нечестивцев своим мечом! Dialogue: 0,0:08:19.65,0:08:22.76,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,{\i1}Поглоти тело моё и предстань во всей красе и мощи! Dialogue: 0,0:08:32.08,0:08:34.67,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,{\i1}Святой Охотник на Ведьм – Иннокентий. Dialogue: 0,0:08:34.67,0:08:37.66,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Его имя означает... "смерть нечестивцам"... Dialogue: 0,0:08:40.16,0:08:40.83,Main,Touma,0000,0000,0000,,Прочь с дороги! Dialogue: 0,0:09:19.45,0:09:20.49,Main,Touma,0000,0000,0000,,Что случилось? Dialogue: 0,0:09:20.49,0:09:22.08,Main,Touma,0000,0000,0000,,Сила моей руки не действует на него? Dialogue: 0,0:09:22.91,0:09:26.66,Main,Touma,0000,0000,0000,,Пламя… оно мгновенно регенерирует и поэтому не гаснет! Dialogue: 0,0:09:29.96,0:09:30.70,Main,Index,0000,0000,0000,,Руны. Dialogue: 0,0:09:32.14,0:09:36.59,Main,Index,0000,0000,0000,,Древнегерманский алфавит, 24 буквы, каждая имеет магический смысл. Dialogue: 0,0:09:36.59,0:09:41.03,Main,Index,0000,0000,0000,,Язык магов, на котором разговаривали германские племена во 2 веке н.э. Dialogue: 0,0:09:41.03,0:09:43.53,Main,Index,0000,0000,0000,,Праязык старого английского. Dialogue: 0,0:09:43.53,0:09:46.74,Main,Index,0000,0000,0000,,Любые попытки победить Иннокентия обречены на провал. Dialogue: 0,0:09:47.18,0:09:49.83,Main,Index,0000,0000,0000,,Стены. Полы. Потолки. Dialogue: 0,0:09:49.83,0:09:54.98,Main,Index,0000,0000,0000,,До тех пор, пока рунические изображения не будут удалены, он будет регенерировать. Dialogue: 0,0:09:53.99,0:09:56.19,Main,Touma,0000,0000,0000,,Это ведь... ты, Индекс? Dialogue: 0,0:09:57.10,0:09:58.03,Main,Index,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:09:58.03,0:10:03.51,Main,Index,0000,0000,0000,,Нулевой церковный сектор Англиканской Пуританской Церкви - "Несессариус". Dialogue: 0,0:10:03.51,0:10:05.41,Main,Index,0000,0000,0000,,Я - вместилище гримуаров. Dialogue: 0,0:10:05.41,0:10:09.92,Main,Index,0000,0000,0000,,Полное имя Индекс-Либрорум-Прохибиторум, Dialogue: 0,0:10:10.17,0:10:12.67,Main,Index,0000,0000,0000,,но для краткости используется Индекс. Dialogue: 0,0:10:13.19,0:10:15.92,Main,Index,0000,0000,0000,,Перо Иоанна активирует аварийное питание… Dialogue: 0,0:10:18.96,0:10:20.34,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Ты не сможешь. Dialogue: 0,0:10:20.83,0:10:25.27,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Ты не сможешь удалить все руны, которые здесь есть. Dialogue: 0,0:10:25.94,0:10:27.56,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Как бы ты ни старался, ты не сумеешь. Dialogue: 0,0:10:29.62,0:10:31.52,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,{\i1}Прах к праху… Dialogue: 0,0:10:33.16,0:10:34.98,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,{\i1}Пепел к пеплу! Dialogue: 0,0:10:35.61,0:10:39.74,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,{\i1}Кровавое… Распятие! Dialogue: 0,0:10:40.26,0:10:41.07,Main,Touma,0000,0000,0000,,Что за... Dialogue: 0,0:10:55.64,0:10:56.58,Main,Touma,0000,0000,0000,,…умер… Dialogue: 0,0:10:56.58,0:10:58.76,Main,Touma,0000,0000,0000,,Почти… умер… Dialogue: 0,0:11:03.14,0:11:05.18,Main,Touma,0000,0000,0000,,Действительно… я чуть… не умер… Dialogue: 0,0:11:08.93,0:11:11.31,Main,Touma,0000,0000,0000,,Что это за… чертовщина? Dialogue: 0,0:11:15.18,0:11:16.48,Main,Touma,0000,0000,0000,,Бумажки с рунами? Dialogue: 0,0:11:21.94,0:11:22.57,Main,Touma,0000,0000,0000,,Проклятие! Dialogue: 0,0:11:46.76,0:11:47.60,Main,Touma,0000,0000,0000,,Да чтоб тебя!.. Dialogue: 0,0:12:17.29,0:12:19.09,Main,Touma,0000,0000,0000,,Почему он не преследует? Dialogue: 0,0:12:19.55,0:12:20.91,Main,Touma,0000,0000,0000,,Понятно! Dialogue: 0,0:12:20.91,0:12:24.05,Main,Touma,0000,0000,0000,,Руны наклеены только на нескольких этажах! Dialogue: 0,0:12:35.63,0:12:37.61,Main,Touma,0000,0000,0000,,Я должен вызвать полицию! Dialogue: 0,0:12:47.01,0:12:48.12,Main,Touma,0000,0000,0000,,Телефонная будка… Dialogue: 0,0:12:52.85,0:12:54.87,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Я не должен убегать… Dialogue: 0,0:12:55.27,0:12:56.75,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Не должен… Dialogue: 0,0:12:56.96,0:12:59.75,Main,Index,0000,0000,0000,,{\i1}Значит, ты готов последовать за мной даже в Преисподнюю? Dialogue: 0,0:13:03.21,0:13:10.68,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Только дурак согласится отправиться с незнакомкой… в Преисподнюю. Dialogue: 0,0:13:33.53,0:13:37.49,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Что это? Хитрый ход, чтобы погасить пламя Иннокентия? Dialogue: 0,0:13:38.65,0:13:42.02,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,И из-за этого я должен мокнуть? Dialogue: 0,0:13:57.74,0:13:59.71,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Где Иннокентий? Dialogue: 0,0:14:00.07,0:14:02.33,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ты почти меня победил. Dialogue: 0,0:14:02.33,0:14:03.85,Main,Touma,0000,0000,0000,,Но ты просчитался. Dialogue: 0,0:14:03.85,0:14:08.45,Main,Touma,0000,0000,0000,,Если бы ты вырезал руны ножом, а не писал на бумажке, у меня не было бы и шанса. Dialogue: 0,0:14:08.89,0:14:09.81,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Невозможно! Dialogue: 0,0:14:09.81,0:14:12.77,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Температура огня Иннокентия составляет три тысячи градусов Цельсия. Dialogue: 0,0:14:12.77,0:14:14.74,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Этот дождик ему не навредит! Dialogue: 0,0:14:15.19,0:14:16.39,Main,Touma,0000,0000,0000,,Дурак. Dialogue: 0,0:14:16.39,0:14:17.46,Main,Touma,0000,0000,0000,,Дело не в огне. Dialogue: 0,0:14:18.09,0:14:20.96,Main,Touma,0000,0000,0000,,Я говорю о бумажках, которые ты расклеил. Dialogue: 0,0:14:37.35,0:14:38.76,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,А ты меня удивил! Dialogue: 0,0:14:38.76,0:14:40.92,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Хотя вряд ли тебе это пригодится в дальнейшем. Dialogue: 0,0:14:40.92,0:14:43.86,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Это копировальная бумага, а не туалетная, знаешь ли. Dialogue: 0,0:14:43.86,0:14:48.69,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Она от воды не растворится. Dialogue: 0,0:14:51.36,0:14:52.20,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Убей его. Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:03.70,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Н-невозможно! Dialogue: 0,0:15:03.70,0:15:05.55,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Мои руны ещё не растворились… Dialogue: 0,0:15:05.55,0:15:06.42,Main,Touma,0000,0000,0000,,Чернила. Dialogue: 0,0:15:08.95,0:15:10.99,Main,Touma,0000,0000,0000,,Даже если бумага осталась, Dialogue: 0,0:15:10.99,0:15:14.62,Main,Touma,0000,0000,0000,,вода смоет чернила, разве не ясно? Dialogue: 0,0:15:16.43,0:15:17.55,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Иннокентий… Dialogue: 0,0:15:18.42,0:15:19.69,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Иннокентий! Dialogue: 0,0:15:20.25,0:15:22.19,Main,Touma,0000,0000,0000,,А теперь… Dialogue: 0,0:15:25.27,0:15:26.44,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,{\i1}Прах к праху! Dialogue: 0,0:15:28.92,0:15:29.94,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,{\i1}Пепел к пеплу! Dialogue: 0,0:15:31.91,0:15:34.22,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,{\i1}Кровавое Расп… Dialogue: 0,0:15:35.02,0:15:36.25,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Чёрт! Dialogue: 0,0:15:36.25,0:15:37.33,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Теперь я знаю. Dialogue: 0,0:15:37.93,0:15:40.12,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Если я не хочу идти за ней в Преисподнюю… Dialogue: 0,0:15:40.39,0:15:41.83,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}…я должен просто… Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:45.25,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}…вытащить её… Dialogue: 0,0:15:45.54,0:15:47.11,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}…из этого Ада! Dialogue: 0,0:16:12.76,0:16:14.27,Main,Kuroko,0000,0000,0000,,Сестричка! Dialogue: 0,0:16:16.16,0:16:17.69,Main,Kuroko,0000,0000,0000,,Сестричка моя! Dialogue: 0,0:16:17.69,0:16:19.29,Main,Kuroko,0000,0000,0000,,Милая сестричка! Dialogue: 0,0:16:19.29,0:16:22.18,Main,Kuroko,0000,0000,0000,,И с чего это ты зачастила на дополнительные занятия? Dialogue: 0,0:16:22.18,0:16:24.88,Main,Kuroko,0000,0000,0000,,Ищешь предлог, чтобы улизнуть из дома на ночь, да? Dialogue: 0,0:16:24.88,0:16:26.45,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Послушай, Куроко… Dialogue: 0,0:16:27.05,0:16:31.72,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,По твоей логике в данный момент я тут развлекаюсь? Dialogue: 0,0:16:31.72,0:16:33.31,Main,Kuroko,0000,0000,0000,,Это же очевидно. Dialogue: 0,0:16:33.31,0:16:36.47,Main,Kuroko,0000,0000,0000,,То, что ты возвращаешься со школы именно этим путём… Dialogue: 0,0:16:36.47,0:16:39.54,Main,Kuroko,0000,0000,0000,,…хотя ты делаешь огромный крюк! Dialogue: 0,0:16:39.54,0:16:42.04,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Н-неважно, у меня дела. Dialogue: 0,0:16:42.04,0:16:43.73,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,А что ты-то здесь забы… Dialogue: 0,0:16:44.18,0:16:45.99,Main,Kuroko,0000,0000,0000,,Верно подметила, сестрёнка. Dialogue: 0,0:16:45.99,0:16:49.63,Main,Kuroko,0000,0000,0000,,Я здесь ради Правосудия, как видишь. Dialogue: 0,0:16:50.27,0:16:51.59,Main,Kuroko,0000,0000,0000,,Тот, кто устроил здесь пожар… Dialogue: 0,0:16:52.13,0:16:54.78,Main,Kuroko,0000,0000,0000,,…несомненно обладает силой эспера. Dialogue: 0,0:17:01.35,0:17:05.38,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Теперь они не смогут отследить её по капюшону. Dialogue: 0,0:17:07.02,0:17:10.52,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Я должен отвезти её в больницу. Dialogue: 0,0:17:11.33,0:17:15.35,Main,Touma,0000,0000,0000,,Только вот документы у неё вряд ли имеются. Dialogue: 0,0:17:15.85,0:17:19.54,Main,Touma,0000,0000,0000,,Если она останется в больнице, её тут же выследят. Dialogue: 0,0:17:21.21,0:17:24.47,Main,Touma,0000,0000,0000,,Но я не могу просто оставить её здесь. Dialogue: 0,0:17:24.47,0:17:25.44,Main,Index,0000,0000,0000,,Тома? Dialogue: 0,0:17:27.28,0:17:28.57,Main,Index,0000,0000,0000,,Что случилось? Dialogue: 0,0:17:28.57,0:17:30.02,Main,Index,0000,0000,0000,,Ты выглядишь уставшим. Dialogue: 0,0:17:30.02,0:17:31.82,Main,Touma,0000,0000,0000,,Перестань волноваться о других! Dialogue: 0,0:17:31.82,0:17:33.94,Main,Touma,0000,0000,0000,,Мы должны залечить твою рану, иначе… Dialogue: 0,0:17:35.05,0:17:36.94,Main,Index,0000,0000,0000,,Не волнуйся… я в порядке… Dialogue: 0,0:17:37.32,0:17:40.54,Main,Index,0000,0000,0000,,Надо просто остановить кровотечение и… Dialogue: 0,0:17:41.12,0:17:42.56,Main,Touma,0000,0000,0000,,Эй… эй! Dialogue: 0,0:17:43.87,0:17:49.32,Main,Touma,0000,0000,0000,,Среди твоих 103 тысяч гримуаров есть хоть один по лечебной магии?! Dialogue: 0,0:17:49.32,0:17:50.95,Main,Index,0000,0000,0000,,Есть, только… Dialogue: 0,0:17:50.95,0:17:51.83,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ну так... Dialogue: 0,0:17:51.83,0:17:53.34,Main,Index,0000,0000,0000,,Ты… не сможешь… использовать… Dialogue: 0,0:17:53.59,0:17:56.69,Main,Index,0000,0000,0000,,Даже если я скажу тебе заклинание… Dialogue: 0,0:17:56.69,0:18:00.83,Main,Index,0000,0000,0000,,…даже если ты в точности его произнесёшь, твоя сила… Dialogue: 0,0:18:00.83,0:18:02.19,Main,Index,0000,0000,0000,,…будет только мешать… Dialogue: 0,0:18:02.19,0:18:04.87,Main,Touma,0000,0000,0000,,Как же так… Dialogue: 0,0:18:04.87,0:18:07.60,Main,Touma,0000,0000,0000,,Опять всему виной эта дурацкая рука?! Dialogue: 0,0:18:07.77,0:18:10.16,Main,Index,0000,0000,0000,,Дело не в руке, Dialogue: 0,0:18:10.16,0:18:13.64,Main,Index,0000,0000,0000,,Просто ты - эспер. Dialogue: 0,0:18:15.22,0:18:21.60,Main,Index,0000,0000,0000,,Магия не предназначалась для людей твоих способностей. Dialogue: 0,0:18:22.12,0:18:28.27,Main,Index,0000,0000,0000,,Однако обычные люди стремились к обладанию той же силой… Dialogue: 0,0:18:28.27,0:18:30.12,Main,Index,0000,0000,0000,,Так они научились… создавать магию… Dialogue: 0,0:18:30.95,0:18:35.19,Main,Touma,0000,0000,0000,,Значит, все учащиеся, которые владеют сверхъестественной силой, не могут… Dialogue: 0,0:18:35.19,0:18:37.55,Main,Index,0000,0000,0000,,Да, они не могут колдовать. Dialogue: 0,0:18:37.55,0:18:39.72,Main,Touma,0000,0000,0000,,Проклятие… ну почему же так… Dialogue: 0,0:18:40.13,0:18:43.18,Main,Touma,0000,0000,0000,,Почему… почему всё так… Dialogue: 0,0:18:43.54,0:18:45.74,Main,Touma,0000,0000,0000,,Это же город учащихся. Dialogue: 0,0:18:45.74,0:18:47.72,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ученики должны… Dialogue: 0,0:18:49.21,0:18:50.14,Main,Touma,0000,0000,0000,,Не ученики… Dialogue: 0,0:18:51.18,0:18:55.63,Main,Touma,0000,0000,0000,,Эй, ты сказала, что магией могут пользоваться только простые люди? Dialogue: 0,0:19:05.30,0:19:10.40,Main,Touma,0000,0000,0000,,Неужели дрыхнет в такой час?! Dialogue: 0,0:19:12.56,0:19:14.45,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Иду-иду-иду. Dialogue: 0,0:19:14.45,0:19:18.30,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Я укрепила дверь, чтобы продавцы и разносчики газет лишний раз её не пинали. Dialogue: 0,0:19:18.30,0:19:20.18,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Сейчас открою. Dialogue: 0,0:19:23.33,0:19:24.93,Main,Komoe,0000,0000,0000,,А, Камидзё-тян! Dialogue: 0,0:19:25.65,0:19:28.70,Main,Komoe,0000,0000,0000,,После школы подрабатываешь, газеты разносишь? Dialogue: 0,0:19:29.14,0:19:32.89,Main,Touma,0000,0000,0000,,Какой разносчик будет таскать у себя на спине монахиню! Dialogue: 0,0:19:33.34,0:19:35.11,Main,Touma,0000,0000,0000,,У меня проблемы, Dialogue: 0,0:19:35.11,0:19:36.69,Main,Touma,0000,0000,0000,,мне нужна ваша помощь, сенсей. Dialogue: 0,0:19:36.69,0:19:38.44,Main,Touma,0000,0000,0000,,Простите за неудобство. Dialogue: 0,0:19:38.44,0:19:40.08,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Ст-т-т-т-ой! Dialogue: 0,0:19:40.08,0:19:41.40,Main,Komoe,0000,0000,0000,,У меня не прибрано! Dialogue: 0,0:19:47.36,0:19:49.83,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Конечно, сейчас не самый подходящий момент, но… Dialogue: 0,0:19:50.01,0:19:53.36,Main,Komoe,0000,0000,0000,,как ты относишься к курящим женщинам? Dialogue: 0,0:19:57.66,0:20:00.83,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Чт-что с вами… приключилось? Dialogue: 0,0:20:01.23,0:20:03.34,Main,Touma,0000,0000,0000,,Сенсей, послушайте… Dialogue: 0,0:20:07.38,0:20:08.26,Main,Touma,0000,0000,0000,,Индекс! Dialogue: 0,0:20:08.73,0:20:11.75,Main,Index,0000,0000,0000,,Предупреждение, Глава 2, Строфа 6. Dialogue: 0,0:20:11.75,0:20:15.67,Main,Index,0000,0000,0000,,Когда потеря жизненной энергии в виде крови превышает допустимый уровень, Dialogue: 0,0:20:15.67,0:20:19.11,Main,Index,0000,0000,0000,,перо Иоанна задействует аварийный режим. Dialogue: 0,0:20:19.11,0:20:20.80,Main,Index,0000,0000,0000,,В текущем состоянии… Dialogue: 0,0:20:20.80,0:20:25.07,Main,Index,0000,0000,0000,,…согласно универсальному координированному времени… Dialogue: 0,0:20:25.07,0:20:26.70,Main,Index,0000,0000,0000,,...тело продолжит терять энергию… Dialogue: 0,0:20:26.70,0:20:31.08,Main,Index,0000,0000,0000,,…необходимо восстановление… 15 минут до… Dialogue: 0,0:20:31.08,0:20:32.07,Main,Index,0000,0000,0000,,...отключения системы. Dialogue: 0,0:20:32.56,0:20:34.87,Main,Index,0000,0000,0000,,Я буду признательна… Dialogue: 0,0:20:34.87,0:20:38.28,Main,Index,0000,0000,0000,,…если ты последуешь моим инструкциям и поможешь восстановлению. Dialogue: 0,0:20:38.28,0:20:41.67,Main,Touma,0000,0000,0000,,Сенсей, я вызову скорую. Dialogue: 0,0:20:41.67,0:20:44.09,Main,Touma,0000,0000,0000,,Слушайте её внимательно. Dialogue: 0,0:20:44.09,0:20:45.34,Main,Touma,0000,0000,0000,,Делайте, как она велит. Dialogue: 0,0:20:45.34,0:20:48.05,Main,Touma,0000,0000,0000,,Постарайтесь держать её в сознании! Dialogue: 0,0:20:48.38,0:20:51.09,Main,Touma,0000,0000,0000,,Как видите, это не простая девушка. Dialogue: 0,0:20:51.09,0:20:52.10,Main,Touma,0000,0000,0000,,Позаботьтесь о ней. Dialogue: 0,0:20:52.10,0:20:53.89,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:20:55.15,0:20:56.29,Main,Touma,0000,0000,0000,,Эй, Индекс. Dialogue: 0,0:20:56.71,0:20:58.80,Main,Touma,0000,0000,0000,,Я могу тебе помочь? Dialogue: 0,0:20:58.80,0:21:00.01,Main,Index,0000,0000,0000,,Нет. Dialogue: 0,0:21:00.01,0:21:04.65,Main,Index,0000,0000,0000,,Для успешного завершения процесса... ты должен уйти... Dialogue: 0,0:21:05.13,0:21:07.12,Main,Index,0000,0000,0000,,Если ты останешься здесь, Dialogue: 0,0:21:07.12,0:21:10.51,Main,Index,0000,0000,0000,,лечебная магия может рассеяться от твоего присутствия. Dialogue: 0,0:21:14.61,0:21:16.72,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Ка-Камидзё-тян… Dialogue: 0,0:21:16.72,0:21:20.84,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Она только что упомянула магию… Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:24.56,Main,Touma,0000,0000,0000,,Сенсей, позаботьтесь о ней. Dialogue: 0,0:21:24.56,0:21:26.41,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Постой, Камидзё-тян! Dialogue: 0,0:21:26.41,0:21:28.21,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Телефон-то под газетой… Dialogue: 0,0:21:38.12,0:21:42.88,Main,Index,0000,0000,0000,,{\i1}Для успешного завершения процесса... ты должен уйти... Dialogue: 0,0:21:44.31,0:21:46.20,Main,Index,0000,0000,0000,,{\i1}Если ты останешься здесь, Dialogue: 0,0:21:46.45,0:21:49.60,Main,Index,0000,0000,0000,,{\i1}лечебная магия может рассеяться от твоего присутствия. Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:19.30,Theme,,0000,0000,0000,,Эй, ты это видишь? Dialogue: 0,0:22:19.70,0:22:22.90,Theme,,0000,0000,0000,,Воспоминаний карусель. Dialogue: 0,0:22:22.90,0:22:26.60,Theme,,0000,0000,0000,,Эй, ты сердце своё слышишь? Dialogue: 0,0:22:27.80,0:22:29.75,Theme,,0000,0000,0000,,Пока и я, и ты живые, Dialogue: 0,0:22:30.25,0:22:33.70,Theme,,0000,0000,0000,,Я всё равно стремлюсь к тебе. Dialogue: 0,0:22:34.00,0:22:37.15,Theme,,0000,0000,0000,,Пускай миры у нас иные, Dialogue: 0,0:22:37.90,0:22:44.15,Theme,,0000,0000,0000,,Дороги все ведут к тебе. Dialogue: 0,0:22:45.45,0:22:51.20,Theme,,0000,0000,0000,,Кого ты будешь защищать? Dialogue: 0,0:22:51.50,0:22:56.60,Theme,,0000,0000,0000,,И ману для кого освобождать? Dialogue: 0,0:22:57.35,0:22:59.15,Theme,,0000,0000,0000,,Твои деяния... Dialogue: 0,0:23:00.35,0:23:02.35,Theme,,0000,0000,0000,,Твои глаза... Dialogue: 0,0:23:02.70,0:23:07.25,Theme,,0000,0000,0000,,И сердце обрело покой - Dialogue: 0,0:23:08.65,0:23:14.15,Theme,,0000,0000,0000,,Я не расстанусь никогда с тобой. Dialogue: 0,0:23:34.46,0:23:37.46,Title2,Touma,0000,0000,0000,,{\bord0\fs52\pos(620,210)\c&HB58A28&}Смотрите в следующей серии Dialogue: 0,0:23:35.35,0:23:37.31,Main,Touma,0000,0000,0000,,Использовать магию, чтобы призвать ангела? Dialogue: 0,0:23:37.79,0:23:41.31,Main,Touma,0000,0000,0000,,Постой-ка, это действительно поможет Индекс? Dialogue: 0,0:23:42.27,0:23:43.65,Main,Touma,0000,0000,0000,,В следующей серии: “Несессариус”. Dialogue: 0,0:23:44.49,0:23:46.32,Main,Touma,0000,0000,0000,,Когда наука и магия пересекаются, Dialogue: 0,0:23:46.32,0:23:47.85,Main,Touma,0000,0000,0000,,рождается история!