[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Toaru Majutsu no Index - 01 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: index Collisions: Normal Video File: ..\[Shinsen-Raws] To Aru Majyutsu no Index - 01 (1280x720 x264-AAC rev2).mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 3190 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Georgia,52,&H00F6FDFB,&H000000FF,&H00303D2D,&H00102B26,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,23,23,17,204 Style: Theme,Georgia,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A56123,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,20,20,20,204 Style: Title2,Georgia,70,&H00EEE6E2,&H000000FF,&H007B3A1B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,204 Style: Group,Georgia,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.99,0:00:15.91,Main,Touma,0000,0000,0000,,ВОТ НЕВЕЗУХА-ТО! Dialogue: 0,0:00:16.82,0:00:18.03,Main,mob,0000,0000,0000,,А ну стой, засранец! Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:19.54,Main,mob,0000,0000,0000,,Стой, трус несчастный! Dialogue: 0,0:00:23.41,0:00:25.77,Main,Touma,0000,0000,0000,,Меня зовут Камидзё Тома... Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:29.50,Main,Touma,0000,0000,0000,,...и моя жизнь просто ужасна!.. Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:31.51,Main,Touma,0000,0000,0000,,Сплошная невезуха! Dialogue: 0,0:00:39.30,0:00:45.85,Title2,Touma,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\pos(650,120)\3c&HFFFFFF&\c&HA86127&}Магический {\c&HC29E45&}Индекс Dialogue: 0,0:00:39.30,0:00:45.85,Group,Touma,0000,0000,0000,,{\a1\fad(0,300)\c&HFFFFFF&\3c&HA56123&\pos(790,703)}Перевод: Sora_P3_Heaven\NРедакция: Stan WarHammer Dialogue: 0,0:00:46.20,0:00:49.85,Theme,Text,0000,0000,0000,,Причина, по которой продолжаю я тут жить - Dialogue: 0,0:00:49.90,0:00:53.90,Theme,Text,0000,0000,0000,,Нашла я здесь всё, что в жизни так искала. Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:57.00,Theme,Text,0000,0000,0000,,Пускай кто-то пытается мир изменить, Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:05.00,Theme,Text,0000,0000,0000,,Неважно, где я - чувств своих не растеряла. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:12.95,Theme,Text,0000,0000,0000,,И если сердце боль пронзает, Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:20.00,Theme,Text,0000,0000,0000,,Пускай страдают те, кто счастье излучает. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Theme,Text,0000,0000,0000,,Забудь про них и уходи. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:30.90,Theme,Text,0000,0000,0000,,Нам испытания судьба готовит, Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:36.00,Theme,Text,0000,0000,0000,,Дрожу я от предчувствия беды. Dialogue: 0,0:01:36.80,0:01:38.00,Theme,Text,0000,0000,0000,,Сегодня счастьем нас поманит, Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:42.00,Theme,Text,0000,0000,0000,,И не помогут здесь мечты. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.80,Theme,Text,0000,0000,0000,,И силы исчерпали свой лимит, Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:51.20,Theme,Text,0000,0000,0000,,Руками разорву я все преграды. Dialogue: 0,0:01:51.40,0:01:55.00,Theme,Text,0000,0000,0000,,Сомнений больше нет. Душа болит. Dialogue: 0,0:02:11.97,0:02:17.80,Group,Touma,0000,0000,0000,,{\bord1\fad(700,700)\pos(992,582)\fnArial\fs38}#01: Академия Сити Dialogue: 0,0:02:13.04,0:02:15.57,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Всё началось 19 июля. Dialogue: 0,0:02:16.05,0:02:19.90,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Я зашёл в семейный ресторан, душа пела, мечтая о начинающихся завтра летних каникулах... Dialogue: 0,0:02:20.57,0:02:23.41,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}я заказал китайскую горькую тыкву и "Адскую лазанью". Dialogue: 0,0:02:23.61,0:02:25.30,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}С этого всё и началось. Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:29.96,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Когда я увидел, что какой-то тип пристаёт к девушке, Dialogue: 0,0:02:29.96,0:02:33.63,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}я решил сыграть роль героя, но на этом удача от меня отвернулась. Dialogue: 0,0:02:34.34,0:02:35.92,Main,mob,0000,0000,0000,,Ну что ты упрямишься. Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:37.00,Main,Touma,0000,0000,0000,,Эй, ты! Dialogue: 0,0:02:39.93,0:02:42.29,Main,Touma,0000,0000,0000,,Лучше отойди, а то хуже будет. Dialogue: 0,0:02:42.29,0:02:44.16,Main,mob,0000,0000,0000,,Ах, хорошо-то как! Dialogue: 0,0:02:44.16,0:02:45.43,Main,mob,0000,0000,0000,,Да, точно. Dialogue: 0,0:02:47.12,0:02:48.71,Main,mob,0000,0000,0000,,В чём дело, парень? Dialogue: 0,0:02:48.71,0:02:50.56,Main,mob,0000,0000,0000,,Какие-то проблемы? Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:55.19,Main,Touma,0000,0000,0000,,ПОЧЕМУ ЭТО ВСЕГДА ПРОИСХОДИТ СО МНОЙ?! Dialogue: 0,0:03:07.54,0:03:09.90,Main,Touma,0000,0000,0000,,Уф, вроде оторвался. Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:13.88,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Ты что себе позволяешь? Dialogue: 0,0:03:14.29,0:03:17.18,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Самаритянин что ли? Защитник сирых и убогих? Dialogue: 0,0:03:17.53,0:03:18.88,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Тоже мне герой нашёлся. Dialogue: 0,0:03:20.10,0:03:22.47,Main,Touma,0000,0000,0000,,Так они меня не догнали, потому что ты... Dialogue: 0,0:03:22.47,0:03:25.93,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Да, я их подпалила, чтобы больше не приставали. Dialogue: 0,0:03:27.56,0:03:29.24,Main,Touma,0000,0000,0000,,Так я и думал... Dialogue: 0,0:03:30.25,0:03:33.02,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Эй, ты знаешь что такое "рейлган"? Dialogue: 0,0:03:33.73,0:03:35.19,Main,Touma,0000,0000,0000,,Рейлган? Dialogue: 0,0:03:35.19,0:03:37.30,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Это супер электромагнитная пушка. Dialogue: 0,0:03:37.70,0:03:43.45,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Электрическая энергия превращается в кинетическую энергию снаряда. Dialogue: 0,0:03:45.70,0:03:48.41,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,И в результате получается ЭТО! Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:59.88,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Даже простая монетка становится грозным оружием при скорости в три раза выше звуковой. Dialogue: 0,0:03:59.88,0:04:02.85,Main,Touma,0000,0000,0000,,Значит, именно так ты подпалила тех парней? Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:04.51,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Не держи меня за дурочку. Dialogue: 0,0:04:05.03,0:04:09.53,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Я знаю, как обращаться с жалкими эсперами нулевого уровня. Dialogue: 0,0:04:09.53,0:04:13.62,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Да, не её я пытался спасти. Dialogue: 0,0:04:13.62,0:04:17.53,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Я пытался спасти тех парней, которым не посчастливилось с ней повстречаться. Dialogue: 0,0:04:18.41,0:04:24.53,Main,Touma,0000,0000,0000,,Знаешь, даже если ты одна из семёрки эсперов пятого уровня, Dialogue: 0,0:04:25.35,0:04:29.17,Main,Touma,0000,0000,0000,,не стоит так нелестно отзываться об окружающих. Уж поверь. Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:33.33,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Такие вещи положено говорить сильным людям... Dialogue: 0,0:04:33.78,0:04:35.03,Main,Touma,0000,0000,0000,,Эй-эй-эй! Dialogue: 0,0:04:35.03,0:04:36.46,Main,Touma,0000,0000,0000,,Я тоже нулевой уровень! Dialogue: 0,0:04:56.31,0:05:03.36,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,"Нулевой", говоришь? Тогда почему на тебе ни единой царапины? Dialogue: 0,0:05:06.10,0:05:10.83,Main,Touma,0000,0000,0000,,Даже не знаю, как тебе объяснить. Dialogue: 0,0:05:11.30,0:05:14.25,Main,Touma,0000,0000,0000,,Просто тебе чертовски не повезло. Dialogue: 0,0:05:32.13,0:05:33.63,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\bord0\frz22.333\c&H000000&\b1\pos(576,258)}Камидзё{\b0} Dialogue: 0,0:05:36.64,0:05:39.55,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Из-за вчерашних молний произошло замыкание в сети, Dialogue: 0,0:05:39.55,0:05:42.79,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}сейчас в квартире настоящее пекло. Dialogue: 0,0:05:43.38,0:05:44.19,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Жарко мне… Dialogue: 0,0:05:50.02,0:05:54.18,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Естественно, в холодильнике всё протухло. Dialogue: 0,0:05:56.47,0:06:00.21,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}И лапшичка, которую я припас на чёрный день, отправилась в мусорное ведро. Dialogue: 0,0:06:00.78,0:06:04.17,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Пока искал бумажник, умудрился раздавить пяткой кредитку. Dialogue: 0,0:06:05.05,0:06:10.18,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}А тут ещё телефонный звонок и милый голосок сенсея: "Камидзё-тян, не забудь про дополнительные занятия, дурачок ты мой". Dialogue: 0,0:06:12.12,0:06:13.62,Main,Touma,0000,0000,0000,,Невезуха... Dialogue: 0,0:06:14.09,0:06:16.86,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ладно, хоть погода прекрасная, Dialogue: 0,0:06:16.86,0:06:19.88,Main,Touma,0000,0000,0000,,надо бы постельное бельё проветрить. Dialogue: 0,0:06:27.65,0:06:32.55,Main,Touma,0000,0000,0000,,Какое небо голубое... А моё будущее – тьма. Dialogue: 0,0:06:34.15,0:06:37.73,Main,Touma,0000,0000,0000,,Надеюсь, на мою голову не обрушится внезапный ливень... Dialogue: 0,0:06:39.78,0:06:44.25,Main,Touma,0000,0000,0000,,Что? Когда я успел развесить бельё? Dialogue: 0,0:06:44.34,0:06:45.13,Main,Touma,0000,0000,0000,,Э... Dialogue: 0,0:06:45.13,0:06:45.88,Main,Touma,0000,0000,0000,,Э-э... Dialogue: 0,0:06:46.20,0:06:47.54,Main,Touma,0000,0000,0000,,ЧЕГО?! Dialogue: 0,0:06:53.01,0:06:55.47,Main,Touma,0000,0000,0000,,Девочка? Dialogue: 0,0:06:55.47,0:06:57.18,Main,Touma,0000,0000,0000,,Что она делает на моём балконе? Dialogue: 0,0:06:57.43,0:07:00.39,Main,Touma,0000,0000,0000,,Её одежда… Монашка что ли? Dialogue: 0,0:07:01.68,0:07:04.26,Main,Touma,0000,0000,0000,,Иностранка? Dialogue: 0,0:07:07.27,0:07:07.98,Main,Index,0000,0000,0000,,Хочу... Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:10.90,Main,Index,0000,0000,0000,,Есть хо-чу. Dialogue: 0,0:07:12.20,0:07:13.75,Main,Index,0000,0000,0000,,Есть хочу. Dialogue: 0,0:07:14.24,0:07:15.40,Main,Touma,0000,0000,0000,,Чего-чего? Dialogue: 0,0:07:15.40,0:07:16.37,Main,Index,0000,0000,0000,,Кушать я хочу. Dialogue: 0,0:07:17.69,0:07:19.19,Main,Touma,0000,0000,0000,,По-японски говорит? Dialogue: 0,0:07:21.99,0:07:23.96,Main,Index,0000,0000,0000,,Я же сказала, я хочу есть. Dialogue: 0,0:07:24.17,0:07:31.94,Main,Touma,0000,0000,0000,,Э-э, ты из этих будешь... которые на улице милостыню клянчат? Dialogue: 0,0:07:31.94,0:07:33.43,Main,Index,0000,0000,0000,,Я ужасно голодна. Dialogue: 0,0:07:34.70,0:07:39.43,Main,Index,0000,0000,0000,,Эй, просто покорми меня, и ты сделаешь меня счастливой! Dialogue: 0,0:07:40.32,0:07:44.15,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Да уж… не в том месте она решила счастья поискать. Dialogue: 0,0:07:49.48,0:07:51.54,Main,Touma,0000,0000,0000,,Вот это тебя устроит? Dialogue: 0,0:07:52.45,0:07:53.64,Main,Index,0000,0000,0000,,Ой, здорово! Dialogue: 0,0:07:53.64,0:07:54.89,Main,Index,0000,0000,0000,,Спасибо за угощение! Dialogue: 0,0:08:01.62,0:08:02.87,Main,Index,0000,0000,0000,,Вкусно. Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:04.15,Main,Index,0000,0000,0000,,Очень вкусно! Dialogue: 0,0:08:04.53,0:08:06.43,Main,Touma,0000,0000,0000,,П-правда что ли? Dialogue: 0,0:08:06.82,0:08:12.06,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Это же испорченная еда, которую я собирался выкинуть… Dialogue: 0,0:08:12.06,0:08:13.13,Main,Index,0000,0000,0000,,Здорово! Dialogue: 0,0:08:13.13,0:08:18.00,Main,Index,0000,0000,0000,,Ты даже добавил туда что-то кисленькое, чтобы помочь мне справиться с усталостью. Dialogue: 0,0:08:18.57,0:08:19.39,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Кисленькое?! Dialogue: 0,0:08:19.71,0:08:21.77,Main,Touma,0000,0000,0000,,Если не нравится, лучше не ешь. Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:23.80,Main,Touma,0000,0000,0000,,Знаешь ли, я плохо готовлю... Dialogue: 0,0:08:23.80,0:08:25.94,Main,Index,0000,0000,0000,,Очень вкусно! Dialogue: 0,0:08:25.94,0:08:29.07,Main,Index,0000,0000,0000,,Ты ко мне со всей душой, взял и накормил! Dialogue: 0,0:08:29.07,0:08:30.98,Main,Index,0000,0000,0000,,Это блюдо просто не может быть плохим! Dialogue: 0,0:08:36.81,0:08:38.68,Main,Touma,0000,0000,0000,,Лучше сам помру, но тебе не дам! Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:50.75,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ну и? Dialogue: 0,0:08:51.04,0:08:53.82,Main,Touma,0000,0000,0000,,Как ты очутилась на перилах моего балкона? Dialogue: 0,0:08:53.82,0:08:55.18,Main,Index,0000,0000,0000,,Я упала, Dialogue: 0,0:08:55.18,0:08:58.56,Main,Index,0000,0000,0000,,когда перепрыгивала с крыши на крышу. Dialogue: 0,0:08:59.83,0:09:01.22,Main,Touma,0000,0000,0000,,Но ведь здесь 8 этажей. Dialogue: 0,0:09:01.47,0:09:03.40,Main,Index,0000,0000,0000,,У меня не было выбора. Dialogue: 0,0:09:03.40,0:09:04.75,Main,Index,0000,0000,0000,,За мной гнались. Dialogue: 0,0:09:05.45,0:09:07.73,Main,Index,0000,0000,0000,,Ой, я ведь даже не представилась. Dialogue: 0,0:09:08.22,0:09:10.86,Main,Index,0000,0000,0000,,Моё имя - Индекс. Dialogue: 0,0:09:11.58,0:09:12.69,Main,Touma,0000,0000,0000,,Индекс? Dialogue: 0,0:09:13.13,0:09:15.57,Main,Touma,0000,0000,0000,,Больше на прозвище смахивает, а не на имя. Dialogue: 0,0:09:15.57,0:09:17.71,Main,Touma,0000,0000,0000,,Почему "Индекс"? Типа "оглавление"? Dialogue: 0,0:09:18.49,0:09:21.04,Main,Index,0000,0000,0000,,Это означает "каталог запрещённых книг". Dialogue: 0,0:09:21.63,0:09:24.75,Main,Index,0000,0000,0000,,Моё магическое имя Дедикатус 545. Dialogue: 0,0:09:24.75,0:09:29.33,Main,Index,0000,0000,0000,,Это значит "преданный агнец, защищающий человеческую мудрость". Dialogue: 0,0:09:29.33,0:09:32.65,Main,Touma,0000,0000,0000,,И почему тебя преследуют, Индекс? Dialogue: 0,0:09:32.65,0:09:36.90,Main,Index,0000,0000,0000,,Из-за того, что у меня с собой 103 тысячи гримуаров. Dialogue: 0,0:09:37.66,0:09:38.39,Main,Touma,0000,0000,0000,,Гримуаров? Dialogue: 0,0:09:39.14,0:09:39.91,Main,Index,0000,0000,0000,,Да, Dialogue: 0,0:09:40.51,0:09:41.65,Main,Index,0000,0000,0000,,Книга Эйбона, Dialogue: 0,0:09:41.65,0:09:42.63,Main,Index,0000,0000,0000,,Лемегетон Dialogue: 0,0:09:43.17,0:09:44.22,Main,Index,0000,0000,0000,,и Некрономикон. Dialogue: 0,0:09:44.69,0:09:47.05,Main,Index,0000,0000,0000,,Это наиболее ценные запретные книги. Dialogue: 0,0:09:47.42,0:09:49.10,Main,Touma,0000,0000,0000,,Я не знаю, что у тебя в карманах, Dialogue: 0,0:09:49.10,0:09:51.02,Main,Touma,0000,0000,0000,,но в руках у тебя ничего нет. Dialogue: 0,0:09:51.19,0:09:52.70,Main,Index,0000,0000,0000,,Они здесь! Dialogue: 0,0:09:52.70,0:09:53.90,Main,Index,0000,0000,0000,,Все 103 тысячи книг! Dialogue: 0,0:09:54.86,0:09:57.45,Main,Touma,0000,0000,0000,,103 тысячи, говоришь? Dialogue: 0,0:09:57.45,0:09:59.41,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ты хранишь ключ от какой-то библиотеки, да? Dialogue: 0,0:10:00.14,0:10:01.16,Main,Index,0000,0000,0000,,Нет. Dialogue: 0,0:10:01.16,0:10:05.70,Main,Touma,0000,0000,0000,,Только не говори, что только дурак не способен увидеть эти книги? Dialogue: 0,0:10:05.70,0:10:07.72,Main,Index,0000,0000,0000,,Дурак ты или нет, всё равно не увидишь. Dialogue: 0,0:10:07.72,0:10:10.00,Main,Index,0000,0000,0000,,Если каждый сможет их прочесть, то нет смысла их прятать. Dialogue: 0,0:10:10.83,0:10:13.42,Main,Touma,0000,0000,0000,,Так от кого ты убегаешь? Dialogue: 0,0:10:13.59,0:10:14.88,Main,Index,0000,0000,0000,,Магическая Организация. Dialogue: 0,0:10:16.22,0:10:16.88,Main,Touma,0000,0000,0000,,Магическая? Dialogue: 0,0:10:17.08,0:10:19.81,Main,Index,0000,0000,0000,,Э-э, я неправильно сказала это по-японски? Dialogue: 0,0:10:19.81,0:10:20.97,Main,Index,0000,0000,0000,,Магия. Dialogue: 0,0:10:20.97,0:10:22.16,Main,Index,0000,0000,0000,,Магическое Тайное Собрание. Dialogue: 0,0:10:22.16,0:10:25.17,Main,Touma,0000,0000,0000,,Какая-то религиозная община или что? Dialogue: 0,0:10:25.17,0:10:27.38,Main,Index,0000,0000,0000,,Мне кажется, ты надо мной смеёшься. Dialogue: 0,0:10:28.30,0:10:30.56,Main,Index,0000,0000,0000,,Насмехаешься надо мной, да? Dialogue: 0,0:10:31.32,0:10:33.02,Main,Touma,0000,0000,0000,,Прости, но этого быть не может. Dialogue: 0,0:10:35.11,0:10:39.61,Main,Touma,0000,0000,0000,,Я знаю много разновидностей эсперов, но магия – это что-то нереальное. Dialogue: 0,0:10:40.53,0:10:44.90,Main,Touma,0000,0000,0000,,Сверхъестественные силы в Академия Сити - явление обыденное. Dialogue: 0,0:10:45.40,0:10:48.38,Main,Touma,0000,0000,0000,,Наука - двигатель прогресса. Dialogue: 0,0:10:48.38,0:10:53.27,Main,Index,0000,0000,0000,,Странно, ты веришь в сверхъестественное и при этом отрицаешь магию! Dialogue: 0,0:10:53.27,0:10:56.00,Main,Touma,0000,0000,0000,,А что есть магия? Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:57.34,Main,Touma,0000,0000,0000,,Давай, покажи мне что-нибудь. Dialogue: 0,0:10:57.54,0:11:00.18,Main,Index,0000,0000,0000,,Я не владею магией, поэтому не могу. Dialogue: 0,0:11:01.77,0:11:05.54,Main,Touma,0000,0000,0000,,Как же я тебе поверю, если ты мне не докажешь? Dialogue: 0,0:11:05.54,0:11:06.35,Main,Index,0000,0000,0000,,Но она есть! Dialogue: 0,0:11:06.88,0:11:08.22,Main,Index,0000,0000,0000,,Магия существует! Dialogue: 0,0:11:10.80,0:11:15.19,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ну, я вот с рождения обладаю странной силой. Dialogue: 0,0:11:15.90,0:11:17.38,Main,Index,0000,0000,0000,,Странной силой? Dialogue: 0,0:11:17.38,0:11:21.10,Main,Touma,0000,0000,0000,,Если моя правая рука входит в контакт с силой эспера, Dialogue: 0,0:11:21.10,0:11:23.03,Main,Touma,0000,0000,0000,,будь то рейлган или магическая молния, Dialogue: 0,0:11:24.09,0:11:27.28,Main,Touma,0000,0000,0000,,даже божественная сила – я рассею её. Dialogue: 0,0:11:27.28,0:11:27.91,Main,Touma,0000,0000,0000,,Вот. Dialogue: 0,0:11:29.89,0:11:33.16,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ты чего смеёшься? Что я такого сказал?! Dialogue: 0,0:11:33.16,0:11:34.42,Main,Index,0000,0000,0000,,Да ладно... Dialogue: 0,0:11:34.42,0:11:37.54,Main,Index,0000,0000,0000,,Атеист, вроде тебя, утверждает, Dialogue: 0,0:11:37.54,0:11:41.01,Main,Index,0000,0000,0000,,что может рассеять божественные чудеса... Dialogue: 0,0:11:42.07,0:11:43.52,Main,Touma,0000,0000,0000,,Блин, не зли меня. Dialogue: 0,0:11:43.52,0:11:46.51,Main,Touma,0000,0000,0000,,Меня унижает какая-то магичка-шарлатанка… Dialogue: 0,0:11:46.67,0:11:48.46,Main,Index,0000,0000,0000,,Я не шарлатанка! Dialogue: 0,0:11:48.46,0:11:50.11,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ну так покажи что-нибудь! Dialogue: 0,0:11:50.11,0:11:52.01,Main,Touma,0000,0000,0000,,И если я смогу рассеять это правой рукой, Dialogue: 0,0:11:52.01,0:11:54.11,Main,Touma,0000,0000,0000,,тогда тебе придётся поверить мне. Dialogue: 0,0:11:54.11,0:11:55.38,Main,Index,0000,0000,0000,,Отлично! Dialogue: 0,0:11:55.38,0:11:57.13,Main,Index,0000,0000,0000,,У меня есть кое-что. Dialogue: 0,0:11:57.13,0:11:57.78,Main,Index,0000,0000,0000,,Вот! Dialogue: 0,0:11:57.78,0:11:58.83,Main,Index,0000,0000,0000,,Эти одежды! Dialogue: 0,0:11:58.83,0:12:02.74,Main,Index,0000,0000,0000,,Это мощный защитный барьер - "переносная церковь"! Dialogue: 0,0:12:02.74,0:12:04.21,Main,Touma,0000,0000,0000,,О чём ты? Dialogue: 0,0:12:04.21,0:12:08.21,Main,Touma,0000,0000,0000,,Наговорила кучу непонятных слов. Dialogue: 0,0:12:08.21,0:12:09.24,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ничего не понял. Dialogue: 0,0:12:13.67,0:12:15.73,Main,Index,0000,0000,0000,,Что ж, тогда от теории перейдём к практике! Dialogue: 0,0:12:15.73,0:12:17.79,Main,Index,0000,0000,0000,,Ударь меня ножом прямо в живот! Dialogue: 0,0:12:17.79,0:12:19.21,Main,Touma,0000,0000,0000,,З-зачем это?.. Dialogue: 0,0:12:19.53,0:12:25.93,Main,Index,0000,0000,0000,,Эти одежды - "переносная церковь", крохотные благословенные частицы формируют одежду. Dialogue: 0,0:12:26.19,0:12:30.21,Main,Index,0000,0000,0000,,Как ни старайся, этим ты меня не поранишь! Dialogue: 0,0:12:30.66,0:12:33.07,Main,Touma,0000,0000,0000,,Что ж, тогда я тебя ударю. Dialogue: 0,0:12:33.07,0:12:34.86,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ты действительно думаешь, что я на это соглашусь? Dialogue: 0,0:12:34.86,0:12:36.60,Main,Index,0000,0000,0000,,Да что ты надо мной насмехаешься! Dialogue: 0,0:12:36.60,0:12:40.01,Main,Index,0000,0000,0000,,Это же точная копия Священной Туринской Плащаницы! Dialogue: 0,0:12:40.01,0:12:41.72,Main,Index,0000,0000,0000,,Прочность класса Папы Римского! Dialogue: 0,0:12:41.72,0:12:45.00,Main,Index,0000,0000,0000,,Одежда выдержит любую психическую или магическую атаку Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:46.73,Main,Index,0000,0000,0000,,и поглотит её! Dialogue: 0,0:12:47.53,0:12:48.96,Main,Touma,0000,0000,0000,,Значит... Dialogue: 0,0:12:48.96,0:12:51.92,Main,Touma,0000,0000,0000,,если это сила эспера... Dialogue: 0,0:12:51.92,0:12:55.29,Main,Touma,0000,0000,0000,,то прикоснувшись правой рукой, я её рассею... Dialogue: 0,0:12:56.78,0:12:59.46,Main,Index,0000,0000,0000,,Если, конечно, твоя сила на-сто-я-ща-я! Dialogue: 0,0:13:00.46,0:13:03.01,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ладно, малявка... Dialogue: 0,0:13:03.23,0:13:04.59,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ты сама напросилась, Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:06.93,Main,Touma,0000,0000,0000,,я сделаю это! Dialogue: 0,0:13:16.89,0:13:17.65,Main,Touma,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:13:19.35,0:13:21.15,Main,Index,0000,0000,0000,,Ничего не произошло! Dialogue: 0,0:13:29.85,0:13:30.33,Main,Index,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:13:30.83,0:13:32.37,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ну-у… Dialogue: 0,0:13:49.04,0:13:50.18,Main,Touma,0000,0000,0000,,Господи... Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:52.41,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ты меня всего покусала... Dialogue: 0,0:13:52.41,0:13:55.21,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ты ведь человек, а не бешеная собака. Dialogue: 0,0:13:58.71,0:14:01.18,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ты уж извини, это всё моя вина. Dialogue: 0,0:14:01.18,0:14:01.69,Main,Touma,0000,0000,0000,,Так что… Dialogue: 0,0:14:03.18,0:14:07.65,Main,Index,0000,0000,0000,,Как ты смеешь разговаривать со мной после всего произошедшего? Dialogue: 0,0:14:07.84,0:14:12.85,Main,Touma,0000,0000,0000,,Н-ну, вообще-то я тоже смутился… Dialogue: 0,0:14:12.85,0:14:13.87,Main,Touma,0000,0000,0000,,Как бы тебе объяснить... Dialogue: 0,0:14:14.07,0:14:15.20,Main,Index,0000,0000,0000,,Не смеши меня. Dialogue: 0,0:14:15.20,0:14:15.83,Main,Index,0000,0000,0000,,Боже! Dialogue: 0,0:14:20.16,0:14:21.57,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Её церковная одежда. Dialogue: 0,0:14:22.07,0:14:28.29,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Моя рука смогла рассеять эту силу, значит, эта девочка обладает способностями эспера. Dialogue: 0,0:14:28.29,0:14:29.09,Main,Index,0000,0000,0000,,Закончила! Dialogue: 0,0:14:35.04,0:14:37.77,Main,Touma,0000,0000,0000,,"Железная дева" на булавках? Dialogue: 0,0:14:37.77,0:14:40.12,Main,Index,0000,0000,0000,,В Японии это называется "ковром из хвои". Dialogue: 0,0:14:42.38,0:14:43.78,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ой, точно! Dialogue: 0,0:14:43.78,0:14:44.40,Main,Touma,0000,0000,0000,,Дополнительные занятия! Dialogue: 0,0:14:45.31,0:14:48.78,Main,Touma,0000,0000,0000,,Мне нужно бежать в школу. Dialogue: 0,0:14:48.78,0:14:49.86,Main,Touma,0000,0000,0000,,А ты что делать будешь? Dialogue: 0,0:14:50.17,0:14:52.29,Main,Touma,0000,0000,0000,,Если хочешь остаться у меня, я дам тебе ключ. Dialogue: 0,0:14:53.07,0:14:53.76,Main,Index,0000,0000,0000,,Нет. Dialogue: 0,0:14:53.76,0:14:54.84,Main,Index,0000,0000,0000,,Я уж пойду. Dialogue: 0,0:14:55.96,0:14:59.27,Main,Index,0000,0000,0000,,Мои преследователи найдут меня даже здесь. Dialogue: 0,0:14:59.27,0:15:02.46,Main,Index,0000,0000,0000,,Ты же не хочешь, чтобы от твоей квартиры ничего не осталось? Dialogue: 0,0:15:02.46,0:15:03.36,Main,Touma,0000,0000,0000,,Эй! Dialogue: 0,0:15:03.88,0:15:04.88,Main,Touma,0000,0000,0000,,Погоди-ка! Dialogue: 0,0:15:13.39,0:15:14.66,Main,Index,0000,0000,0000,,Твоя правая рука. Dialogue: 0,0:15:15.36,0:15:21.56,Main,Index,0000,0000,0000,,Удача и благословение Господне. Уверена, она рассеивает даже это. Dialogue: 0,0:15:22.24,0:15:24.82,Main,Index,0000,0000,0000,,То есть, чем чаще ты используешь свою руку, Dialogue: 0,0:15:24.82,0:15:26.86,Main,Index,0000,0000,0000,,тем больше неудачи она тебе приносит! Dialogue: 0,0:15:29.87,0:15:31.09,Main,Touma,0000,0000,0000,,Невезуха… Dialogue: 0,0:15:31.09,0:15:36.50,Main,Index,0000,0000,0000,,Невезение - это то, что ты появился на свет с такой необычной рукой. Dialogue: 0,0:15:37.23,0:15:38.25,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ты… Dialogue: 0,0:15:38.96,0:15:42.17,Main,Touma,0000,0000,0000,,Есть место, куда ты можешь пойти? Dialogue: 0,0:15:43.30,0:15:45.42,Main,Index,0000,0000,0000,,Если я останусь, сюда нагрянут враги. Dialogue: 0,0:15:45.72,0:15:46.77,Main,Touma,0000,0000,0000,,Враги? Dialogue: 0,0:15:46.77,0:15:49.60,Main,Index,0000,0000,0000,,Для этих одежд требуется мана. Dialogue: 0,0:15:49.60,0:15:52.24,Main,Index,0000,0000,0000,,Думаю, по ней меня и выслеживают. Dialogue: 0,0:15:52.77,0:15:54.02,Main,Index,0000,0000,0000,,Не волнуйся. Dialogue: 0,0:15:54.02,0:15:56.80,Main,Index,0000,0000,0000,,Мне бы только до Церкви добраться, а там меня защитят. Dialogue: 0,0:15:57.23,0:15:58.59,Main,Touma,0000,0000,0000,,Постой. Dialogue: 0,0:15:58.59,0:16:00.60,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ты думаешь, что после всего этого я тебя так запросто отпущу? Dialogue: 0,0:16:01.85,0:16:05.86,Main,Index,0000,0000,0000,,Значит, ты готов последовать за мной даже в Преисподнюю? Dialogue: 0,0:16:09.03,0:16:10.07,Main,Index,0000,0000,0000,,Мне пора. Dialogue: 0,0:16:13.36,0:16:15.87,Main,Touma,0000,0000,0000,,Если что-то случится, ты всегда можешь прийти сюда! Dialogue: 0,0:16:16.26,0:16:18.76,Main,Index,0000,0000,0000,,Хорошо, я вернусь, когда снова проголодаюсь! Dialogue: 0,0:16:19.43,0:16:21.27,Main,Index,0000,0000,0000,,Что это? Фамильяры? Dialogue: 0,0:16:26.12,0:16:26.94,Main,Touma,0000,0000,0000,,А, блин! Dialogue: 0,0:16:26.94,0:16:27.74,Main,Touma,0000,0000,0000,,Занятия же ещё!.. Dialogue: 0,0:16:30.68,0:16:31.96,Main,Touma,0000,0000,0000,,Академия Сити. Dialogue: 0,0:16:32.63,0:16:36.11,Main,Touma,0000,0000,0000,,В этом городе располагается множество школ, колледжей и учебных заведений. Dialogue: 0,0:16:36.11,0:16:37.66,Main,Touma,0000,0000,0000,,Город учащихся. Dialogue: 0,0:16:38.58,0:16:41.20,Main,Touma,0000,0000,0000,,Размером в треть Токио, Dialogue: 0,0:16:41.20,0:16:42.95,Main,Touma,0000,0000,0000,,населением в 2 миллиона 300 тысяч человек. Dialogue: 0,0:16:43.86,0:16:47.47,Main,Touma,0000,0000,0000,,Учащиеся составляют 80% населения. Dialogue: 0,0:16:48.31,0:16:53.95,Main,Touma,0000,0000,0000,,Это не совсем обычный город, повсюду орудуют роботы-уборщики. Dialogue: 0,0:16:54.64,0:16:58.45,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Отлично, начинаем занятие! Dialogue: 0,0:16:58.84,0:17:02.03,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Я очень старалась и подготовила для вас небольшой тест. Dialogue: 0,0:17:02.03,0:17:03.45,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Сейчас раздам. Dialogue: 0,0:17:03.70,0:17:05.56,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Те, кто получат низкие отметки, Dialogue: 0,0:17:05.56,0:17:08.00,Main,Komoe,0000,0000,0000,,будут наказаны моей любимой игрой "Гляделки-Посиделки". Dialogue: 0,0:17:10.52,0:17:14.59,Main,dudeA,0000,0000,0000,,"Гляделки-Посиделки" - карты с завязанными глазами. Dialogue: 0,0:17:14.59,0:17:18.83,Main,dudeB,0000,0000,0000,,Она не отпустит тебя домой, пока ты не выиграешь у неё 10 раз подряд. Dialogue: 0,0:17:18.83,0:17:20.20,Main,dudeA,0000,0000,0000,,Блин... Dialogue: 0,0:17:20.20,0:17:23.16,Main,dudeA,0000,0000,0000,,В прошлый раз я здесь до утра просидел... Dialogue: 1,0:17:24.17,0:17:30.01,Group,Blonde,0000,0000,0000,,{\pos(640,70)}Надпись на доске: Тестирование Dialogue: 0,0:17:24.17,0:17:30.01,Main,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(640,80)\1aH&99&\bord2\shad0\p1\3c&H000000&}m 10 0 l 648 0 658 10 658 49 648 59 10 59 0 49 0 10 10 0{\p0} Dialogue: 0,0:17:24.27,0:17:25.65,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Камидзё-тян, Dialogue: 0,0:17:25.65,0:17:27.80,Main,Komoe,0000,0000,0000,,поскольку твоя успеваемость оставляет желать лучшего, Dialogue: 0,0:17:27.80,0:17:29.86,Main,Komoe,0000,0000,0000,,ты точно будешь играть в "Гляделки-Посиделки". Dialogue: 0,0:17:31.27,0:17:34.81,Main,dudeB,0000,0000,0000,,Комоэ-тян тебя просто обожает, Ками-ян. Dialogue: 0,0:17:34.81,0:17:36.00,Main,Touma,0000,0000,0000,,Аогами... Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:38.70,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ты не видишь, от неё негативом так и разит. Dialogue: 0,0:17:38.87,0:17:41.79,Main,dudeB,0000,0000,0000,,Маленькая девочка наказывает ученика-шалунишку, Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:43.58,Main,dudeB,0000,0000,0000,,Ками-ян, да ты настоящий счастливчик! Dialogue: 0,0:17:43.95,0:17:46.13,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ты не только лоликонщик, но ещё и мазохист. Dialogue: 0,0:17:46.13,0:17:47.29,Main,Touma,0000,0000,0000,,Боже, ты безнадёжен. Dialogue: 0,0:17:49.27,0:17:51.50,Main,dudeB,0000,0000,0000,,Это не "Я люблю лоли"... Dialogue: 0,0:17:51.50,0:17:53.51,Main,dudeB,0000,0000,0000,,а "Я также люблю и лоли". Dialogue: 0,0:17:53.51,0:17:54.50,Main,Touma,0000,0000,0000,,Послушай… Dialogue: 0,0:17:54.98,0:17:56.48,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Эй, на задних партах! Dialogue: 0,0:17:56.48,0:17:59.11,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Ещё одно словечко, Dialogue: 0,0:17:59.11,0:18:00.80,Main,Komoe,0000,0000,0000,,и будет вам Колумбово яйцо. Dialogue: 0,0:18:01.23,0:18:02.72,Main,Komoe,0000,0000,0000,,Ясненько? Dialogue: 0,0:18:05.46,0:18:06.56,Main,Touma,0000,0000,0000,,Невезуха. Dialogue: 0,0:18:07.80,0:18:09.92,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Интересно, как она там? Dialogue: 0,0:18:10.52,0:18:12.49,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Она оставила у меня свой капюшон. Dialogue: 0,0:18:13.51,0:18:15.64,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Но что она имела в виду? Dialogue: 0,0:18:16.11,0:18:18.52,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}103 тысячи гримуаров... Dialogue: 0,0:18:18.88,0:18:20.74,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Где же она хранит всё это? Dialogue: 0,0:18:21.46,0:18:24.20,Main,Touma,0000,0000,0000,,{\i1}Она сказала, что "здесь", но… Dialogue: 0,0:18:31.12,0:18:34.07,Main,Touma,0000,0000,0000,,Она ещё вернётся за своей вещицей. Dialogue: 0,0:18:34.07,0:18:35.00,Main,dudeB,0000,0000,0000,,Сенсей! Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:39.42,Main,dudeB,0000,0000,0000,,А Камидзё-кун глазеет на девчонок из теннисного клуба! Dialogue: 0,0:18:44.64,0:18:45.77,Main,all,0000,0000,0000,,Ты довёл её до слёз… Dialogue: 0,0:18:45.77,0:18:47.02,Main,all,0000,0000,0000,,Довёл до слёз… Dialogue: 0,0:18:47.02,0:18:48.79,Main,all,0000,0000,0000,,До слёз… Dialogue: 1,0:18:47.17,0:18:51.64,Group,all,0000,0000,0000,,{\pos(640,70)}Все вокруг уставились Dialogue: 0,0:18:47.17,0:18:51.64,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,80)\1aH&99&\bord2\shad0\p1}m 10 0 l 448 0 458 10 458 49 448 59 10 59 0 49 0 10 10 0{\p0} Dialogue: 0,0:18:52.10,0:18:54.55,Main,voice,0000,0000,0000,,{\an8\i1}Время занятий окончено. Dialogue: 0,0:18:54.55,0:18:57.78,Main,voice,0000,0000,0000,,{\an8\i1}Всем учащимся просьба поторопиться домой. Dialogue: 0,0:18:58.29,0:19:00.44,Main,voice,0000,0000,0000,,{\an8\i1}Время занятий окончено. Dialogue: 0,0:19:00.44,0:19:03.62,Main,voice,0000,0000,0000,,{\an8\i1}Всем учащимся просьба поторопиться домой. Dialogue: 0,0:18:59.73,0:19:02.80,Main,Touma,0000,0000,0000,,В итоге я всё-таки задержался допоздна. Dialogue: 0,0:19:02.85,0:19:03.95,Main,Touma,0000,0000,0000,,Невезуха... Dialogue: 0,0:19:04.86,0:19:06.34,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Ах вот ты где! Dialogue: 0,0:19:06.34,0:19:08.07,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Я тебя нашла! В этот раз я точно… Dialogue: 0,0:19:08.53,0:19:11.98,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Эй, я с тобой разговариваю! Dialogue: 0,0:19:12.48,0:19:13.92,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,А ну стой, кому говорят! Dialogue: 0,0:19:14.67,0:19:17.28,Main,Touma,0000,0000,0000,,А, опять ты, Электра. Dialogue: 0,0:19:18.01,0:19:19.09,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Какая я тебе "Электра"! Dialogue: 0,0:19:19.36,0:19:23.08,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,У меня имя есть – Мисака Микото, уяснил? Dialogue: 0,0:19:24.97,0:19:28.89,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Это ты меня из-за той "встречи" так обозвал, да? Dialogue: 0,0:19:29.06,0:19:30.84,Main,Touma,0000,0000,0000,,Что ж, Электра. Dialogue: 0,0:19:30.84,0:19:31.98,Main,Touma,0000,0000,0000,,Тоже после школы оставляли? Dialogue: 0,0:19:32.22,0:19:33.68,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Замолчи! Dialogue: 0,0:19:33.68,0:19:37.48,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Да я на тебе опыты ставить буду, как на лягушках! Dialogue: 0,0:19:37.48,0:19:40.27,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Так что взывай к своему везению и молись всем богам на свете! Dialogue: 0,0:19:40.82,0:19:41.36,Main,Touma,0000,0000,0000,,Отстань от меня. Dialogue: 0,0:19:41.83,0:19:44.07,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Да неужели?! Dialogue: 0,0:19:51.00,0:19:52.07,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Что теперь скажешь? Dialogue: 0,0:19:52.07,0:19:54.50,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Вправила я тебе твои никчёмные мозги? Dialogue: 0,0:19:54.50,0:19:55.91,Main,Touma,0000,0000,0000,,Да замолчи ты уже! Dialogue: 0,0:19:55.91,0:19:58.56,Main,Touma,0000,0000,0000,,Из-за твоих вчерашних электрических манипуляций Dialogue: 0,0:19:58.56,0:20:01.72,Main,Touma,0000,0000,0000,,у меня дома вся техника повылетала, и продукты в холодильнике испортились! Dialogue: 0,0:20:01.72,0:20:03.47,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Ты сам виноват, что довёл меня! Dialogue: 0,0:20:03.67,0:20:06.66,Main,Touma,0000,0000,0000,,Блин, я здесь вообще ни при чём. Dialogue: 0,0:20:06.66,0:20:09.85,Main,Touma,0000,0000,0000,,Я тебя и пальцем не тронул! Dialogue: 0,0:20:09.85,0:20:11.05,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Точно. Dialogue: 0,0:20:11.05,0:20:13.00,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,И я тебе тогда ничего не сделала! Dialogue: 0,0:20:13.00,0:20:15.90,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Значит, ничья, и я требую реванш! Dialogue: 0,0:20:16.88,0:20:19.33,Main,Touma,0000,0000,0000,,Я сдаюсь, ты победила. Dialogue: 0,0:20:19.33,0:20:20.63,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Эй! Dialogue: 0,0:20:20.63,0:20:22.51,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Будь серьёзнее! Dialogue: 0,0:20:22.51,0:20:24.70,Main,Touma,0000,0000,0000,,А что, если я не шучу? Dialogue: 0,0:20:26.35,0:20:28.19,Main,Touma,0000,0000,0000,,Утром магичка-шарлатанка, Dialogue: 0,0:20:28.19,0:20:30.91,Main,Touma,0000,0000,0000,,вечером - нервная электроманьячка... Dialogue: 0,0:20:31.38,0:20:32.96,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Магичка? Dialogue: 0,0:20:32.96,0:20:34.91,Main,voice,0000,0000,0000,,{\i1}Внимание-внимание! Dialogue: 0,0:20:34.91,0:20:38.18,Main,voice,0000,0000,0000,,{\i1}Обнаружено противозаконное агрессивное применение электроволн. Dialogue: 0,0:20:38.18,0:20:40.31,Main,voice,0000,0000,0000,,{\i1}Подтверждаю неисправность системы. Dialogue: 0,0:20:44.60,0:20:45.84,Main,Touma,0000,0000,0000,,Дура! Dialogue: 0,0:20:45.84,0:20:47.39,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ты зачем в таком месте электричеством пуляешь?! Dialogue: 0,0:20:47.58,0:20:48.68,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Заткнись! Dialogue: 0,0:20:49.25,0:20:51.75,Main,Mikoto,0000,0000,0000,,Шевели ногами! Dialogue: 0,0:21:09.99,0:21:12.11,Main,Touma,0000,0000,0000,,Роботы-уборщики? Dialogue: 0,0:21:13.10,0:21:14.30,Main,Touma,0000,0000,0000,,Блин... Dialogue: 0,0:21:14.30,0:21:17.09,Main,Touma,0000,0000,0000,,Что они нашли напротив моей двери? Dialogue: 0,0:21:25.02,0:21:26.93,Main,Touma,0000,0000,0000,,Что ж, не везёт, так не везёт. Dialogue: 0,0:21:27.63,0:21:29.15,Main,Touma,0000,0000,0000,,Эй, Индекс. Dialogue: 0,0:21:29.15,0:21:31.06,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ты чего тут разлеглась? Dialogue: 0,0:21:31.88,0:21:33.62,Main,Touma,0000,0000,0000,,Нельзя спать прямо на по... Dialogue: 0,0:21:36.04,0:21:38.04,Main,Touma,0000,0000,0000,,Ч-что... это? Dialogue: 0,0:21:40.36,0:21:42.43,Main,Touma,0000,0000,0000,,Держись, Индекс! Dialogue: 0,0:21:43.36,0:21:44.91,Main,Touma,0000,0000,0000,,Что с тобой случилось?! Dialogue: 0,0:21:44.91,0:21:47.57,Main,Touma,0000,0000,0000,,Кто это сделал?! Dialogue: 0,0:21:57.33,0:21:59.46,Main,Stiyl,0000,0000,0000,,Мы. Маги. Dialogue: 0,0:22:16.85,0:22:19.15,Theme,,0000,0000,0000,,Эй, ты это видишь? Dialogue: 0,0:22:19.55,0:22:22.75,Theme,,0000,0000,0000,,Воспоминаний карусель. Dialogue: 0,0:22:22.75,0:22:26.45,Theme,,0000,0000,0000,,Эй, ты сердце своё слышишь? Dialogue: 0,0:22:27.65,0:22:29.60,Theme,,0000,0000,0000,,Пока и я, и ты живые, Dialogue: 0,0:22:30.10,0:22:33.55,Theme,,0000,0000,0000,,Я всё равно стремлюсь к тебе. Dialogue: 0,0:22:33.85,0:22:37.00,Theme,,0000,0000,0000,,Пускай миры у нас иные, Dialogue: 0,0:22:37.75,0:22:44.00,Theme,,0000,0000,0000,,Дороги все ведут к тебе. Dialogue: 0,0:22:45.30,0:22:51.05,Theme,,0000,0000,0000,,Кого ты будешь защищать? Dialogue: 0,0:22:51.35,0:22:56.45,Theme,,0000,0000,0000,,И ману для кого освобождать? Dialogue: 0,0:22:57.20,0:22:59.00,Theme,,0000,0000,0000,,Твои деяния... Dialogue: 0,0:23:00.20,0:23:02.20,Theme,,0000,0000,0000,,Твои глаза... Dialogue: 0,0:23:02.55,0:23:07.10,Theme,,0000,0000,0000,,И сердце обрело покой - Dialogue: 0,0:23:08.50,0:23:14.00,Theme,,0000,0000,0000,,Я не расстанусь никогда с тобой. Dialogue: 0,0:23:34.50,0:23:37.50,Title2,Touma,0000,0000,0000,,{\bord0\fs52\pos(620,210)\c&HB58A28&}Смотрите в следующей серии Dialogue: 0,0:23:35.39,0:23:36.66,Main,Touma,0000,0000,0000,,Стейл Магнус, Dialogue: 0,0:23:36.66,0:23:38.68,Main,Touma,0000,0000,0000,,так представился тот странный маг. Dialogue: 0,0:23:38.85,0:23:40.48,Main,Touma,0000,0000,0000,,Защитить Индекс? Dialogue: 0,0:23:40.63,0:23:41.73,Main,Touma,0000,0000,0000,,Да что они вытворяют? Dialogue: 0,0:23:42.57,0:23:44.06,Main,Touma,0000,0000,0000,,В следующей серии: "Иннокентий". Dialogue: 0,0:23:44.86,0:23:46.48,Main,Touma,0000,0000,0000,,Когда наука и магия пересекаются, Dialogue: 0,0:23:46.64,0:23:48.25,Main,Touma,0000,0000,0000,,рождается история!