[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 37449 Last Style Storage: SH12 ED Collisions: Normal Video File: [R.I.P.] Shikabane Hime Kuro - 11 (x264 1280x720).mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue,Tahoma,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00452630,&H5A0D0D48,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,3,2,30,30,23,204 Style: TL Notes,Tahoma,40,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0,8,23,23,30,204 Style: EDEnglish,Arlekino,70,&H000416B4,&H000000FF,&H40000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,15,204 Style: Translation,Arlekino,70,&H000416B4,&H000000FF,&H40000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,15,204 Style: op_title_logo,Capture it,65,&H00010101,&H000000FF,&H00808084,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: op_title_logo2,Capture it,65,&H000000D2,&H000000FF,&H00808084,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: Copy,Monotype Corsiva,45,&H00DEC0B3,&H00090A0B,&H00030304,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,10,10,10,204 Style: Copy 2,Malahit,70,&H00ECE6E3,&H00090A0B,&H00030304,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,10,10,10,204 Style: Copy 3,Monotype Corsiva,45,&H00ECE6E3,&H00090A0B,&H00030304,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,10,10,10,204 Style: kara_op,Arlekino,78,&H1E18189A,&H1E9A9AAA,&H00000000,&H8211113E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.81,0:00:22.73,kara_op,,0000,0000,0000,,{\k19}{\k23}sa{\k21}ka{\k18}ra{\k35}wa{\k24}na{\k17}i{\k0} {\k31}un{\k34}mei{\k0} {\k39}wo{\k0} {\k19}ko{\k38}no{\k0} {\k35}te{\k0} {\k35}de{\k0} {\k34}ki{\k21}ri{\k38}sai{\k36}te{\k52}ku{\k23} Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:22.77,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Свою судьбу на части разорву я. Dialogue: 0,0:00:22.73,0:00:28.38,kara_op,,0000,0000,0000,,{\k17}{\k18}go{\k16}ma{\k12}ka{\k42}sa{\k20}na{\k19}i {\k37}gen{\k15}ji{\k20}tsu {\k37}wo {\k19}ko{\k34}no {\k37}mu{\k37}ne {\k30}ni {\k27}u{\k32}ke{\k19}to{\k18}me{\k36}te{\k23} Dialogue: 0,0:00:22.93,0:00:28.56,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Себя обманываю вопреки реальности. Dialogue: 0,0:00:28.38,0:00:34.06,kara_op,,0000,0000,0000,,{\k31}{\k57}na{\k53}ga{\k40}ki {\k49}ku{\k45}ru{\k48}shi{\k37}mi {\k20}no {\k54}ha{\k35}te{\k69}ni{\k30} Dialogue: 0,0:00:28.70,0:00:34.38,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Когда исчезнут плачь и страдания, Dialogue: 0,0:00:34.06,0:00:39.22,kara_op,,0000,0000,0000,,{\k47}{\k20}u{\k14}go{\k19}me{\k37}ku {\k14}ta{\k15}ma{\k45}shii {\k16}no {\k19}yu{\k36}ku{\k18}e {\k29}wa {\k22}hi{\k19}ka{\k13}ri{\k34}sa {\k46}sou {\k43}wa{\k10} Dialogue: 0,0:00:34.57,0:00:39.44,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}блуждающие души свет найдут. Dialogue: 0,0:00:39.22,0:00:51.69,kara_op,,0000,0000,0000,,{\k16}{\k16}sa{\k49}ke{\k31}n{\kf179}da{\k26} {\k11}ka{\k59}na{\k15}e{\kf184}ta{\k18} {\k18}mu{\k53}e{\k18}mi {\kf101}wa {\k32}shu{\k13}u{\k19}ja{\k18}ku {\k19}no {\k15}ka{\k19}na{\k38}ta {\kf246}e{\k34} Dialogue: 0,0:00:39.43,0:00:45.33,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}И кричу я! И представляю я! Dialogue: 0,0:00:45.32,0:00:51.64,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Как выйду за пределы своих навязчивых идей. Dialogue: 0,0:00:51.69,0:00:57.46,kara_op,,0000,0000,0000,,{\k24}{\k37}wa{\k13}ta{\k43}shi {\k19}go{\k36}to {\k37}ko{\k19}ko{\k33}ro {\k18}go{\k37}to {\k34}is{\k25}shu{\k35}n {\k13}de{\k27}mo {\k14}i{\k21}i {\k34}ka{\k51}ra{\k7} Dialogue: 0,0:00:52.01,0:00:57.60,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Ведь нужно сердцу моему всего одно мгновение. Dialogue: 0,0:00:57.46,0:01:02.64,kara_op,,0000,0000,0000,,{\k15}{\k17}yo{\k37}ro{\k20}ko{\k34}bi {\k18}to{\k39}yu {\k33}nu{\k18}ku{\k35}mo{\k20}ri {\k39}wo {\k18}tsu{\k16}ka{\k17}mi{\k21}to{\k17}ru {\k35}ta{\k55}me{\k14} Dialogue: 0,0:00:57.68,0:01:02.65,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Чтоб счастье от прикосновения лишь на секунду обрести. Dialogue: 0,0:01:02.64,0:01:14.87,kara_op,,0000,0000,0000,,{\k11}{\k12}ko{\k41}wa{\k32}shi{\kf191}ta{\k10} {\k11}da{\k52}ma{\k28}shi{\kf195}ta{\k0} {\k19}se{\k55}ii{\k24}ppa{\kf118}i {\k10}i{\k16}ki{\k21}te {\k15}i{\k15}ta{\k21}da{\k15}ke {\k32}na{\k12}n{\kf246}da{\k21} Dialogue: 0,0:01:02.79,0:01:08.56,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}И уничтожаю я! И ищу я! Dialogue: 0,0:01:08.52,0:01:14.75,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Причину чтобы жить ищу. Dialogue: 0,0:01:14.87,0:01:20.62,kara_op,,0000,0000,0000,,{\k17}{\k19}sa{\k26}mi{\k21}shi{\k46}sa {\k17}na{\k38}ra {\k35}dok{\k21}ka {\k34}ni {\k19}o{\k35}ki{\k29}wa{\k27}su{\k34}re{\k18}ta {\k18}kit{\k18}to {\k20}ma{\k33}ma {\k54}de{\k11} Dialogue: 0,0:01:15.06,0:01:20.77,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}И пропадет пусть одиночество мое. Dialogue: 0,0:01:20.62,0:01:25.88,kara_op,,0000,0000,0000,,{\k25}{\k14}ya{\k31}sa{\k19}shi{\k47}sa {\k15}na{\k37}ra {\k31}dou{\k26}jo{\k34}u {\k21}na{\k36}ra {\k16}i{\k18}ma {\k21}wa {\k32}i{\k34}ra{\k44}nai{\k19} Dialogue: 0,0:01:20.90,0:01:25.87,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}В любви и сострадании не нуждаюсь я. Dialogue: 0,0:01:25.88,0:01:30.08,kara_op,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)}{\k14}{\k13}te{\k49}ra{\k25}shi{\kf319}ta{\k0} Dialogue: 0,0:01:26.04,0:01:30.23,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Пусть лишь свет сияет! Dialogue: 0,0:01:30.18,0:01:32.18,op_title_logo2,,0000,0000,0000,,{\move(387,43,372,121)\fad(1000,0)}SHIKABANE Dialogue: 0,0:01:30.18,0:01:32.18,op_title_logo2,,0000,0000,0000,,{\move(830,43,847,121)\fad(1000,0)}HIME: Dialogue: 0,0:01:30.18,0:01:32.18,op_title_logo,,0000,0000,0000,,{\move(974,43,991,121)\fad(1000,0)}Kuro Dialogue: 0,0:01:32.04,0:01:42.17,Copy,,0000,0000,0000,,Перевод и оформление: {\c&H0CCFCE&}Jeka\N{\r}Редактура: {\c&H0CCFCE&}Reaper Dialogue: 0,0:01:42.62,0:01:45.39,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хокуто, разбей гроб внизу перед тобой. Dialogue: 0,0:01:52.58,0:01:53.92,Dialogue,,0000,0000,0000,,Где ты? Dialogue: 0,0:01:55.47,0:01:56.45,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это... Dialogue: 0,0:02:02.05,0:02:07.42,Dialogue,,0000,0000,0000,,Эн, связывающая нас, разрушена. Dialogue: 0,0:02:31.21,0:02:32.57,Dialogue,,0000,0000,0000,,Шичисей уже появились? Dialogue: 0,0:02:33.77,0:02:36.18,Dialogue,,0000,0000,0000,,Нет, ваше святейшество. Тем не менее... Dialogue: 0,0:02:36.87,0:02:39.41,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что-то случилось с принцессами-умертвиями? Dialogue: 0,0:02:40.04,0:02:42.68,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я чувствую что-то странное. Dialogue: 0,0:02:43.12,0:02:45.80,Dialogue,,0000,0000,0000,,Они сказали, что их Эн разрушена. Dialogue: 0,0:02:45.80,0:02:46.95,Dialogue,,0000,0000,0000,,Принцессы? Dialogue: 0,0:02:47.62,0:02:49.79,Dialogue,,0000,0000,0000,,Их Эн исчезла? Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:52.58,Dialogue,,0000,0000,0000,,Где ты? Dialogue: 0,0:02:52.73,0:02:54.00,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я здесь. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.01,Dialogue,,0000,0000,0000,,Видишь меня? Я прямо перед тобой. Dialogue: 0,0:02:56.50,0:02:57.89,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я тебя не чувствую. Dialogue: 0,0:02:58.52,0:02:59.87,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я вообще ничего не чувствую. Dialogue: 0,0:03:00.46,0:03:03.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я не могу получить твою "Ран"... Dialogue: 0,0:03:03.77,0:03:05.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Уберите отсюда принцесс-умертвий. Dialogue: 0,0:03:05.73,0:03:08.89,Dialogue,,0000,0000,0000,,Некоторые уже превратились в умертвий. Dialogue: 0,0:03:10.29,0:03:13.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Где Шио Гон Дай Соджо? Dialogue: 0,0:03:14.22,0:03:17.80,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я не видел его с тех пор, как мы начали читать сутры. Dialogue: 0,0:03:19.90,0:03:23.91,Copy 2,,0000,0000,0000,,{\pos(623,241)}108 обманов Dialogue: 0,0:03:28.69,0:03:32.04,Dialogue,,0000,0000,0000,,Только молодые девушки могут стать принцессами-умертвиями. Dialogue: 0,0:03:33.12,0:03:35.25,Dialogue,,0000,0000,0000,,Знаете, откуда такое условие? Dialogue: 0,0:03:36.16,0:03:43.93,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это из-за основателя Когуна, который придумал этот способ, чтобы вернуть к жизни свою дочь. Dialogue: 0,0:03:46.48,0:03:49.42,Dialogue,,0000,0000,0000,,Поэтому он и вписал это условие в сутры. Dialogue: 0,0:03:51.14,0:03:57.45,Dialogue,,0000,0000,0000,,Когун может создавать принцесс-умертвий только так, как описано в этих сутрах. Dialogue: 0,0:03:58.33,0:04:06.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Для этого подходят только девушки такого же возраста, как дочь основателя. Dialogue: 0,0:04:07.30,0:04:08.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но это ещё не всё. Dialogue: 0,0:04:09.30,0:04:15.74,Dialogue,,0000,0000,0000,,Когун держал у себя принцессу-умертвие, созданную им, Dialogue: 0,0:04:15.74,0:04:20.75,Dialogue,,0000,0000,0000,,и использовал её духовную силу, чтобы связывать контактных священников с их принцессами-умертвиями. Dialogue: 0,0:04:21.20,0:04:25.14,Dialogue,,0000,0000,0000,,Однако теперь источник этой огромной силы исчез. Dialogue: 0,0:04:25.14,0:04:26.88,Dialogue,,0000,0000,0000,,Как ты мог сделать подобное? Dialogue: 0,0:04:27.49,0:04:30.43,Dialogue,,0000,0000,0000,,Эн, которая долгое время связывала священников, разрушена. Dialogue: 0,0:04:30.85,0:04:34.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Принцессы-умертвия впали в уныние и почувствовали себя ненужными. Dialogue: 0,0:04:34.36,0:04:35.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Уныние? Dialogue: 0,0:04:35.51,0:04:36.37,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ненужными? Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:38.33,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты вообще о чём? Dialogue: 0,0:04:38.87,0:04:41.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Они всего лишь освободились. Dialogue: 0,0:04:41.44,0:04:43.38,Dialogue,,0000,0000,0000,,А ты стал силён, Акаша. Dialogue: 0,0:04:43.84,0:04:50.97,Dialogue,,0000,0000,0000,,Принцессы-умертвия Когуна лишились своей духовной связи с их контактными священниками. Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:54.13,Dialogue,,0000,0000,0000,,Им теперь осталось либо умереть, либо стать умертвиями. Dialogue: 0,0:04:54.38,0:04:57.25,Dialogue,,0000,0000,0000,,Так или иначе, они больше никогда не поделятся с Когуном своей силой. Dialogue: 0,0:04:57.25,0:04:59.82,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты, жрец-предатель... Dialogue: 0,0:05:00.31,0:05:02.68,Dialogue,,0000,0000,0000,,Дело также и в настоящих сутрах Шихоухи. Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:08.00,Dialogue,,0000,0000,0000,,Те, что принадлежали клану Хошимура, - просто копия. Dialogue: 0,0:05:08.84,0:05:11.47,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я же искал настоящие. Dialogue: 0,0:05:11.78,0:05:14.41,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но они нам больше не нужны. Dialogue: 0,0:05:19.65,0:05:20.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Акаша! Dialogue: 0,0:05:20.44,0:05:21.39,Dialogue,,0000,0000,0000,,Не подходи! Dialogue: 0,0:05:22.17,0:05:23.36,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это скоро закончится. Dialogue: 0,0:05:50.63,0:05:53.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ублюдок! Только не говори мне... Dialogue: 0,0:06:09.33,0:06:09.95,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хокуто... Dialogue: 0,0:06:11.02,0:06:11.68,Dialogue,,0000,0000,0000,,Вперёд. Dialogue: 0,0:06:12.33,0:06:13.08,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хокуто. Dialogue: 0,0:06:15.22,0:06:16.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хокуто! Dialogue: 0,0:06:38.02,0:06:42.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты превратил Шичисей Хокуто в принцессу-умертвие, Акаша? Dialogue: 0,0:06:42.90,0:06:45.32,Dialogue,,0000,0000,0000,,Именно так, ваше святейшество. Dialogue: 0,0:06:45.32,0:06:49.32,Dialogue,,0000,0000,0000,,Много лет назад ты убил свою собственную принцессу-умертвие. Dialogue: 0,0:06:50.05,0:06:53.81,Dialogue,,0000,0000,0000,,Так зачем же тебе понадобилась ещё одна? Dialogue: 0,0:06:54.74,0:06:57.63,Dialogue,,0000,0000,0000,,Такова та плата, которую я должен понести. Dialogue: 0,0:07:05.84,0:07:08.09,Dialogue,,0000,0000,0000,,А ты далеко зашёл, Ори. Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:10.86,Dialogue,,0000,0000,0000,,Похоже, Хизучи побеждён. Dialogue: 0,0:07:11.62,0:07:13.64,Dialogue,,0000,0000,0000,,Благодаря ему я вспомнил... Dialogue: 0,0:07:14.08,0:07:15.66,Dialogue,,0000,0000,0000,,кто я есть на самом деле. Dialogue: 0,0:07:16.92,0:07:18.18,Dialogue,,0000,0000,0000,,Вот как? Dialogue: 0,0:07:18.18,0:07:21.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я был рождён умертвием. Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:24.50,Dialogue,,0000,0000,0000,,Даже если так, это меня вовсе не волнует. Dialogue: 0,0:07:25.14,0:07:28.24,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я контактный священник Хошимуры Макины. Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:30.86,Dialogue,,0000,0000,0000,,Значит, хочешь драться? Dialogue: 0,0:07:30.86,0:07:33.28,Dialogue,,0000,0000,0000,,Если ты - наш враг. Dialogue: 0,0:07:33.88,0:07:36.37,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мой враг. Dialogue: 0,0:07:36.71,0:07:39.91,Dialogue,,0000,0000,0000,,Верно. Она твой враг. Dialogue: 0,0:07:40.68,0:07:43.54,Dialogue,,0000,0000,0000,,Поэтому мы должны убить её. Dialogue: 0,0:07:44.01,0:07:48.72,Dialogue,,0000,0000,0000,,Сделав это, ты окончательно станешь моей. Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:51.05,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хокуто! Dialogue: 0,0:08:21.79,0:08:22.57,Dialogue,,0000,0000,0000,,Макина! Dialogue: 0,0:08:28.69,0:08:29.45,Dialogue,,0000,0000,0000,,Макина! Dialogue: 0,0:08:32.16,0:08:34.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Эн, связывающая вас двоих, разрушена. Dialogue: 0,0:08:35.49,0:08:41.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Принцесса-умертвие без энергии Ран своего контактного священника - это как воздушный шар без воздуха. Dialogue: 0,0:08:41.35,0:08:42.55,Dialogue,,0000,0000,0000,,Верно. Dialogue: 0,0:08:43.59,0:08:48.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,Впрочем, можете радоваться тому, что умрёте, так ничего и не узнав. Dialogue: 0,0:08:55.27,0:08:57.66,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это техника Задан. Dialogue: 0,0:08:58.28,0:08:59.49,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я очень удивлён. Dialogue: 0,0:09:00.11,0:09:02.45,Dialogue,,0000,0000,0000,,Не ожидал, что ты овладеешь такой силой. Dialogue: 0,0:09:03.11,0:09:04.91,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это не просто моя сила... Dialogue: 0,0:09:05.56,0:09:11.34,Dialogue,,0000,0000,0000,,Эту силу дают мне Макина, брат и все люди, которых ты убил. Dialogue: 0,0:09:12.01,0:09:16.93,Dialogue,,0000,0000,0000,,Тебе никогда этого не понять, потому что ты даже свою принцессу-умертвие убил. Dialogue: 0,0:09:20.93,0:09:22.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,О, вот, что ты слышал? Dialogue: 0,0:09:22.48,0:09:23.89,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это ведь правда, не так ли? Dialogue: 0,0:09:26.17,0:09:31.32,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты думаешь, я сам захотел убить свою принцессу-умертвие? Dialogue: 0,0:09:31.68,0:09:33.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,Достаточно, Акаша. Dialogue: 0,0:09:33.67,0:09:36.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Нет, не достаточно. Dialogue: 0,0:09:36.06,0:09:37.63,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ваше святейшество, Гон Дай Соджо Гейка. Dialogue: 0,0:09:38.31,0:09:47.92,Dialogue,,0000,0000,0000,,Давайте посмотрим, как они отреагируют, узнав тайну, которую вы скрывали на протяжении сотен лет, до этого самого момента. Dialogue: 0,0:09:49.51,0:09:53.76,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я... любил свою принцессу-умертвие. Dialogue: 0,0:09:54.02,0:09:54.88,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это ложь! Dialogue: 0,0:09:55.95,0:09:57.30,Dialogue,,0000,0000,0000,,Нет, я не лгу. Dialogue: 0,0:09:57.87,0:09:59.43,Dialogue,,0000,0000,0000,,Почему? Dialogue: 0,0:09:59.43,0:10:00.58,Dialogue,,0000,0000,0000,,Потому что... Dialogue: 0,0:10:03.18,0:10:07.14,Dialogue,,0000,0000,0000,,эта принцесса-умертвие была моей возлюбленной. Dialogue: 0,0:10:27.50,0:10:32.11,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я любил её... Dialogue: 0,0:10:34.74,0:10:35.70,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хибики. Dialogue: 0,0:10:40.28,0:10:48.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,Задолго до того, как я начал обучение в Когуне, с самого детства, я всё время был с ней. Dialogue: 0,0:10:49.97,0:10:53.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,У нас с ней не было никаких родственников, и мы всегда поддерживали друг друга. Dialogue: 0,0:10:54.64,0:10:58.36,Dialogue,,0000,0000,0000,,Так что наша любовь была неизбежна. Dialogue: 0,0:11:03.05,0:11:03.92,Dialogue,,0000,0000,0000,,Однако... Dialogue: 0,0:11:09.60,0:11:11.70,Dialogue,,0000,0000,0000,,У неё было слабое тело. Dialogue: 0,0:11:12.96,0:11:15.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Она была смертельно больна. Dialogue: 0,0:11:22.52,0:11:26.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,С больничной койки она мне что-то прошептала. Dialogue: 0,0:11:27.39,0:11:32.55,Dialogue,,0000,0000,0000,,Она сказала мне, что хочет стать принцессой-умертвием, чтобы всегда быть со мной. Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:43.63,Dialogue,,0000,0000,0000,,Стой, Акаша! Одумайся! Dialogue: 0,0:11:43.63,0:11:46.41,Dialogue,,0000,0000,0000,,Акаша, ты меня понимаешь? Dialogue: 0,0:11:47.30,0:11:51.70,Dialogue,,0000,0000,0000,,Для защиты своего контактного священника принцессе-умертвию приходится страдать. Dialogue: 0,0:11:51.70,0:11:53.25,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты это понимаешь? Dialogue: 0,0:11:53.66,0:11:56.59,Dialogue,,0000,0000,0000,,Он... прекрасно знает это. Dialogue: 0,0:11:56.83,0:11:57.67,Dialogue,,0000,0000,0000,,Садахиро! Dialogue: 0,0:11:58.70,0:12:01.18,Dialogue,,0000,0000,0000,,У Хибики есть дар. Dialogue: 0,0:12:02.93,0:12:07.09,Dialogue,,0000,0000,0000,,Если она не станет моей принцессой-умертвием, то её использует кто-нибудь другой. Dialogue: 0,0:12:08.01,0:12:10.64,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я не могу такого допустить. Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:12.36,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это судьба! Dialogue: 0,0:12:14.16,0:12:15.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:12:22.21,0:12:29.47,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я рад... что смогу побыть с ней ещё немного. Dialogue: 0,0:12:38.15,0:12:40.30,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы с Хибики были очень сильны. Dialogue: 0,0:12:41.57,0:12:47.20,Dialogue,,0000,0000,0000,,Некоторые говорили, что мы сильнее, чем священник Такамине и его принцесса-умертвие, Камика. Dialogue: 0,0:12:49.72,0:12:55.84,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я хотел избавить Хибики от её сожаления, помогая ей уничтожить 108 умертвий. Dialogue: 0,0:12:58.11,0:13:00.72,Dialogue,,0000,0000,0000,,И вот... этот день настал. Dialogue: 0,0:13:02.10,0:13:04.61,Dialogue,,0000,0000,0000,,Там было более 200 умертвий. Dialogue: 0,0:13:05.24,0:13:09.16,Dialogue,,0000,0000,0000,,Они застали нас врасплох. Dialogue: 0,0:13:10.04,0:13:12.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,И, из-за проблем с передачей информации, Dialogue: 0,0:13:12.10,0:13:18.17,Dialogue,,0000,0000,0000,,кроме нас там было всего несколько пар контактных священников и принцесс-умертвий. Dialogue: 0,0:13:18.48,0:13:20.55,Dialogue,,0000,0000,0000,,Или я неправ, Хонда-сан? Dialogue: 0,0:13:23.48,0:13:26.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хазама... это он всё подстроил. Dialogue: 0,0:13:41.33,0:13:43.03,Dialogue,,0000,0000,0000,,Им некуда было бежать. Dialogue: 0,0:13:43.62,0:13:45.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Было без разницы, сколько людей там собралось. Dialogue: 0,0:13:53.99,0:13:56.25,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты ведь спланировал это всё, да?! Dialogue: 0,0:13:58.13,0:13:59.00,Dialogue,,0000,0000,0000,,Отвечай! Dialogue: 0,0:13:59.80,0:14:00.63,Dialogue,,0000,0000,0000,,О. Dialogue: 0,0:14:01.62,0:14:02.95,Dialogue,,0000,0000,0000,,Она что-то сказала... Dialogue: 0,0:14:03.95,0:14:09.36,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я уже убила 108 умертвий. Dialogue: 0,0:14:10.35,0:14:11.64,Dialogue,,0000,0000,0000,,108... Dialogue: 0,0:14:12.41,0:14:13.47,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ничего удивительного. Dialogue: 0,0:14:14.19,0:14:18.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,Она всегда была на передовой и пыталась убить столько, сколько было возможно. Dialogue: 0,0:14:19.74,0:14:21.33,Dialogue,,0000,0000,0000,,И что же впоследствии с ней случилось? Dialogue: 0,0:14:21.97,0:14:24.21,Dialogue,,0000,0000,0000,,Она быстро отправилась на небеса? Dialogue: 0,0:14:25.65,0:14:27.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Отправилась на небеса? Dialogue: 0,0:14:27.81,0:14:29.62,Dialogue,,0000,0000,0000,,Нет, она не отправилась на небеса. Dialogue: 0,0:14:29.81,0:14:31.59,Dialogue,,0000,0000,0000,,Достаточно, Акаша! Dialogue: 0,0:14:32.55,0:14:35.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Она... Хибики... Dialogue: 0,0:14:37.08,0:14:39.54,Dialogue,,0000,0000,0000,,Теперь ты отправишься на небеса, Хибики? Dialogue: 0,0:14:46.63,0:14:48.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хибики? Dialogue: 0,0:15:05.25,0:15:05.95,Dialogue,,0000,0000,0000,,Прекрати. Dialogue: 0,0:15:07.10,0:15:07.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хибики. Dialogue: 0,0:15:08.87,0:15:09.71,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хватит! Dialogue: 0,0:15:12.10,0:15:13.99,Dialogue,,0000,0000,0000,,Остановись! Dialogue: 0,0:15:35.52,0:15:37.08,Dialogue,,0000,0000,0000,,Как такое могло произойти? Dialogue: 0,0:15:39.51,0:15:43.18,Dialogue,,0000,0000,0000,,Всё это... было придумано. Dialogue: 0,0:15:45.58,0:15:50.45,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что принцессы-умертвия отправляются на небеса, убив 108 умертвий. Dialogue: 0,0:15:50.92,0:15:51.91,Dialogue,,0000,0000,0000,,Более того... Dialogue: 0,0:15:52.74,0:15:54.83,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это так ужасно, что вы не хотите, чтобы я об этом говорил? Dialogue: 0,0:15:55.46,0:15:56.74,Dialogue,,0000,0000,0000,,Уже слишком поздно. Dialogue: 0,0:15:57.07,0:16:00.04,Dialogue,,0000,0000,0000,,Кагами Ори, уходи отсюда. Dialogue: 0,0:16:01.06,0:16:02.77,Dialogue,,0000,0000,0000,,Вам двоим здесь делать нечего. Dialogue: 0,0:16:02.77,0:16:03.46,Dialogue,,0000,0000,0000,,Просто уходите отсюда. Dialogue: 0,0:16:03.80,0:16:04.34,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:16:04.34,0:16:05.70,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это бесполезно. Dialogue: 0,0:16:06.26,0:16:10.30,Dialogue,,0000,0000,0000,,Против Хокуто ваш задан не сработает, Гон Дай Соджо. Dialogue: 0,0:16:10.30,0:16:12.96,Dialogue,,0000,0000,0000,,В прошлый раз я просто использовал слабый катализатор. Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:17.03,Dialogue,,0000,0000,0000,,Однако теперь я использую свою собственную кровь. Dialogue: 0,0:16:17.03,0:16:21.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я использую свою собственную жизнь! Как этого может быть недостаточно?! Dialogue: 0,0:16:22.29,0:16:23.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Слушай, Кагами Ори! Dialogue: 0,0:16:24.85,0:16:30.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,После того, как принцесса-умертвие уничтожит 108 умертвий, она потеряет как своё сожаление, так и рассудок, Dialogue: 0,0:16:30.15,0:16:34.29,Dialogue,,0000,0000,0000,,превратившись в умертвие, единственное желание которого - убивать. Dialogue: 0,0:16:49.65,0:16:52.09,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это не просто твоя принцесса-умертвие. Dialogue: 0,0:16:53.30,0:16:56.91,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это... это судьба. Dialogue: 0,0:16:57.60,0:16:59.00,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но это ведь была ложь, не так ли? Dialogue: 0,0:16:59.67,0:17:02.18,Dialogue,,0000,0000,0000,,Вы сказали, что убив 108 умертвий, она сможет попасть на небеса. Dialogue: 0,0:17:02.18,0:17:04.14,Dialogue,,0000,0000,0000,,Вот для чего у нас есть наблюдатели. Dialogue: 0,0:17:05.22,0:17:12.82,Dialogue,,0000,0000,0000,,Они тайно приводят сюда принцесс-умертвий, после того, как они убьют 108 раз. Dialogue: 0,0:17:13.18,0:17:16.62,Dialogue,,0000,0000,0000,,А затем говорят своим контактным священникам, что их принцессы-умертвия отправились на небеса. Dialogue: 0,0:17:17.53,0:17:20.54,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но почему? Зачем вы это делаете? Dialogue: 0,0:17:20.54,0:17:26.43,Dialogue,,0000,0000,0000,,Как думаешь, сражались бы за нас принцессы-умертвия и священники так прилежно, если бы мы этого не делали? Dialogue: 0,0:17:27.30,0:17:30.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что теперь будет с Хибики? Dialogue: 0,0:17:30.94,0:17:33.21,Dialogue,,0000,0000,0000,,Вскоре она сможет двигаться. Dialogue: 0,0:17:34.27,0:17:37.71,Dialogue,,0000,0000,0000,,Однако она будет возрождена в качестве разрушителя. Dialogue: 0,0:17:38.86,0:17:41.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,Как только она достигнет этой стадии, её будет невозможно убить. Dialogue: 0,0:17:42.41,0:17:43.97,Dialogue,,0000,0000,0000,,Они будут жить вечно. Dialogue: 0,0:17:44.83,0:17:47.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Для того, чтобы предотвратить это, мы обрываем их Эн и немедленно запечатываем их. Dialogue: 0,0:17:48.01,0:17:51.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это значит... что в этих гробах... Dialogue: 0,0:17:52.38,0:17:59.28,Dialogue,,0000,0000,0000,,Все принцессы-умертвия, убившие 108 умертвий и ставшие разрушителями. Dialogue: 0,0:17:59.89,0:18:03.70,Dialogue,,0000,0000,0000,,Сила щита навсегда удержит их запечатанными внутри этих гробов. Dialogue: 0,0:18:04.13,0:18:08.07,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это ад, в котором они должны жить как чудовища. Dialogue: 0,0:18:08.57,0:18:10.17,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это предначертано судьбой. Dialogue: 0,0:18:10.91,0:18:12.66,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это было обвинение, Акаша. Dialogue: 0,0:18:14.60,0:18:15.30,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я понимаю. Dialogue: 0,0:18:18.76,0:18:19.51,Dialogue,,0000,0000,0000,,Акаша! Dialogue: 0,0:18:19.51,0:18:21.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я же сказал, что всё понимаю, разве нет?! Dialogue: 0,0:18:21.98,0:18:25.84,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хибики... её сожаление превратило её в умертвие! Dialogue: 0,0:18:26.14,0:18:28.08,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы ничего не можем сделать, чтобы помочь ей! Dialogue: 0,0:18:28.40,0:18:31.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Всё, что у неё есть, - это сожаление и желание жить в этом мире! Dialogue: 0,0:18:32.24,0:18:34.20,Dialogue,,0000,0000,0000,,Поэтому, всё, что я могу сделать... Dialogue: 0,0:18:42.66,0:18:43.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,...это она. Dialogue: 0,0:18:44.68,0:18:48.42,Dialogue,,0000,0000,0000,,Такова правда о Когуне, которому я посвятил всего себя? Dialogue: 0,0:18:49.28,0:18:52.13,Dialogue,,0000,0000,0000,,Такими были последние слова Акаши. Dialogue: 0,0:18:55.23,0:18:58.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хонда-сан, вы ведь знали об этом, не так ли? Dialogue: 0,0:18:59.01,0:19:04.97,Dialogue,,0000,0000,0000,,Кроме Гон Дай Соджо об этом знали лишь некоторые из нас. Dialogue: 0,0:19:06.25,0:19:07.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты меня ненавидишь? Dialogue: 0,0:19:07.75,0:19:08.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Думаю, да. Dialogue: 0,0:19:09.87,0:19:11.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Однако не забывай. Dialogue: 0,0:19:11.51,0:19:16.93,Dialogue,,0000,0000,0000,,Вот почему его святейшество, Гон Дай Соджо, всегда старался не прибегать к использованию принцесс-умертвий. Dialogue: 0,0:19:17.92,0:19:20.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это не потому, что они превращаются в умертвий, чьё единственное желание - уничтожить всё. Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:25.66,Dialogue,,0000,0000,0000,,А из-за чувства печали, когда видишь, как они проходят через сущий ад. Dialogue: 0,0:19:28.15,0:19:29.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Теперь-то ты понял? Dialogue: 0,0:19:30.65,0:19:31.88,Dialogue,,0000,0000,0000,,Когун... Dialogue: 0,0:19:31.88,0:19:35.83,Dialogue,,0000,0000,0000,,манипулировал тобой! Dialogue: 0,0:19:36.03,0:19:39.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,Даже если так, ты убил моего брата! Dialogue: 0,0:19:45.71,0:19:49.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Поскольку Эн, связывающая принцесс-умертвий и контактных священников, разрушена, Dialogue: 0,0:19:49.35,0:19:52.61,Dialogue,,0000,0000,0000,,для вас теперь бессмысленно продолжать сражаться. Dialogue: 0,0:19:58.01,0:19:58.84,Dialogue,,0000,0000,0000,,Камика! Dialogue: 0,0:19:59.26,0:20:02.18,Dialogue,,0000,0000,0000,,Не волнуйся. Я ещё могу драться. Dialogue: 0,0:20:02.65,0:20:06.91,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты больше не получаешь мою энергию Ран, поэтому не думаю, что это возможно. Dialogue: 0,0:20:09.37,0:20:11.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это ведь правда, да? Dialogue: 0,0:20:11.56,0:20:16.70,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хотя, не получая отвратительную Ран Умехары, я чувствую себя гораздо лучше. Dialogue: 0,0:20:16.87,0:20:18.34,Dialogue,,0000,0000,0000,,Чего это она отвратительная?! Dialogue: 0,0:20:18.60,0:20:20.96,Dialogue,,0000,0000,0000,,Такамаса, не смотри на меня. Dialogue: 0,0:20:21.39,0:20:23.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Всё в порядке. Dialogue: 0,0:20:23.10,0:20:26.99,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я больше не собираюсь закрывать глаза, и не имеет значения, как сильно ты изменишься. Dialogue: 0,0:20:28.99,0:20:29.92,Dialogue,,0000,0000,0000,,Саки! Dialogue: 0,0:20:30.32,0:20:31.53,Dialogue,,0000,0000,0000,,Достаточно. Dialogue: 0,0:20:32.06,0:20:33.68,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я не хочу тебя терять. Dialogue: 0,0:20:34.41,0:20:36.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что, по-твоему, произошло? Dialogue: 0,0:20:40.33,0:20:48.20,Dialogue,,0000,0000,0000,,Кто-то говорил, что рядом с храмом был катализатор, который усиливал нашу Эн. Dialogue: 0,0:20:49.15,0:20:52.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Наверно, он был разрушен. Dialogue: 0,0:20:54.32,0:20:55.43,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:20:56.71,0:20:58.09,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что за базар? Dialogue: 0,0:20:59.38,0:21:00.67,Dialogue,,0000,0000,0000,,Рика... Dialogue: 0,0:21:00.67,0:21:02.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты и я, кто мы? Dialogue: 0,0:21:02.66,0:21:06.38,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ну, я контактный священник, а ты принцесса-умертвие. Dialogue: 0,0:21:06.38,0:21:09.71,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, дело ведь не в этом, да? Ты и я, кто мы? Dialogue: 0,0:21:12.48,0:21:13.77,Dialogue,,0000,0000,0000,,Друзья... Dialogue: 0,0:21:14.66,0:21:15.83,Dialogue,,0000,0000,0000,,незаменимые никем другим. Dialogue: 0,0:21:16.28,0:21:17.11,Dialogue,,0000,0000,0000,,Правильно. Dialogue: 0,0:21:17.69,0:21:19.93,Dialogue,,0000,0000,0000,,Вот почему мы с тобой связаны. Dialogue: 0,0:21:20.42,0:21:22.20,Dialogue,,0000,0000,0000,,И что с того, что катализатор разрушен? Dialogue: 0,0:21:22.82,0:21:24.99,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это ничего не меняет! Dialogue: 0,0:21:25.61,0:21:27.59,Dialogue,,0000,0000,0000,,Её раны исцеляются? Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:32.20,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но почему? Тебя ведь никто не питает энергией Ран! Dialogue: 0,0:21:33.21,0:21:37.09,Dialogue,,0000,0000,0000,,Да, наша Эн разрушена... но почему это должно что-то менять? Dialogue: 0,0:21:37.41,0:21:38.11,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что?! Dialogue: 0,0:21:38.61,0:21:41.96,Dialogue,,0000,0000,0000,,Нам с Ори не нужен катализатор. Dialogue: 0,0:21:43.03,0:21:47.01,Dialogue,,0000,0000,0000,,До тех пор, пока мы связаны сердцем и разумом, мы можем производить столько Эн, сколько пожелаем. Dialogue: 0,0:21:48.14,0:21:52.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты ведь тоже дрался бок о бок со своей принцессой-умертвием подобно нам, да? Dialogue: 0,0:21:54.89,0:21:57.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,Вперёд, Ори. Dialogue: 0,0:21:58.15,0:22:00.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты нужен мне. Dialogue: 0,0:22:03.18,0:22:03.96,Dialogue,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:22:07.74,0:22:15.99,EDEnglish,,0000,0000,0000,,О дне о том мечтаю, когда на небеса попасть смогу, Dialogue: 0,0:22:16.08,0:22:18.68,EDEnglish,,0000,0000,0000,,и к цели своей я смело делаю шаг. Dialogue: 0,0:22:19.25,0:22:26.56,EDEnglish,,0000,0000,0000,,Я решила не отводить взгляда от жестокой реальности, а смотреть только вперед. Dialogue: 0,0:22:26.61,0:22:34.48,EDEnglish,,0000,0000,0000,,Даже если луч света потеряю во тьме. Dialogue: 0,0:22:37.29,0:22:42.74,EDEnglish,,0000,0000,0000,,Неужели мне не увидеть светлого будущего? Dialogue: 0,0:22:42.88,0:22:48.41,EDEnglish,,0000,0000,0000,,За ним даже в небо бескрайнее устремлюсь. Dialogue: 0,0:22:48.58,0:22:54.44,EDEnglish,,0000,0000,0000,,Лишь сражения украшают жизнь мою. Dialogue: 0,0:22:54.69,0:23:00.28,EDEnglish,,0000,0000,0000,,Хоть и странный способ жить, но это всё, чего желаю я. Dialogue: 0,0:23:00.49,0:23:05.27,EDEnglish,,0000,0000,0000,,Всегда сражаться буду я. Dialogue: 0,0:23:05.39,0:23:12.77,EDEnglish,,0000,0000,0000,,О дне о том мечтаю, когда на небеса попасть смогу, Dialogue: 0,0:23:13.28,0:23:16.93,EDEnglish,,0000,0000,0000,,и к цели своей я смело делаю шаг. Dialogue: 0,0:23:17.39,0:23:24.77,EDEnglish,,0000,0000,0000,,Я решила не отводить взгляд от жестокой реальности, а смотреть только вперед. Dialogue: 0,0:23:24.85,0:23:32.87,EDEnglish,,0000,0000,0000,,Даже если света луч потеряю во тьме. Dialogue: 0,0:23:37.17,0:23:39.17,Copy 3,,0000,0000,0000,,{\pos(515,318)}в следующей серии Dialogue: 0,0:23:37.62,0:23:41.68,Dialogue,,0000,0000,0000,,Они нашли не утешение, но боль, доказывающую их существование. Dialogue: 0,0:23:41.97,0:23:45.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Всё, чего они хотели, - это чувствовать, будто они и правда живые. Dialogue: 0,0:23:46.03,0:23:50.93,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы должны быть готовы к тому, что ждёт нас после того, как мы станем умертвиями. Dialogue: 0,0:23:48.22,0:23:51.68,Copy 2,,0000,0000,0000,,{\pos(365,318)}Конец умертвия