[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 37503 Last Style Storage: Default Video File: [R.I.P.] Shikabane Hime Kuro - 03 (x264 1280x720)9.mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue,Tahoma,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00452630,&H5A0D0D48,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,3,2,30,30,23,204 Style: TL Notes,Tahoma,40,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0,8,23,23,30,204 Style: EDEnglish,Hortensia,70,&H000416B4,&H000000FF,&H40000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,15,204 Style: Translation,Hortensia,70,&H000416B4,&H000000FF,&H40000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,15,204 Style: op_title_logo,Capture it,65,&H00010101,&H000000FF,&H00808084,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: op_title_logo2,Capture it,65,&H000000D2,&H000000FF,&H00808084,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: Copy,Monotype Corsiva,45,&H00DEC0B3,&H00090A0B,&H00030304,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,10,10,10,204 Style: Copy 2,Malahit,60,&H00ECE6E3,&H00090A0B,&H00030304,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,10,10,10,204 Style: Copy 3,Monotype Corsiva,45,&H00ECE6E3,&H00090A0B,&H00030304,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,10,10,10,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.81,0:00:20.59,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Свою судьбу на части разорву я. Dialogue: 0,0:00:20.75,0:00:26.38,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Себя обманываю вопреки реальности. Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:32.20,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Когда исчезнут плачь и страдания, Dialogue: 0,0:00:32.39,0:00:37.26,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}блуждающие души свет найдут. Dialogue: 0,0:00:37.25,0:00:43.15,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}И кричу я! И представляю я! Dialogue: 0,0:00:43.14,0:00:49.46,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Как выйду за пределы своих навязчивых идей. Dialogue: 0,0:00:49.83,0:00:55.42,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Ведь нужно сердцу моему всего одно мгновение. Dialogue: 0,0:00:55.50,0:01:00.47,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Чтоб счастье от прикосновения лишь на секунду обрести. Dialogue: 0,0:01:00.61,0:01:06.38,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}И уничтожаю я! И ищу я! Dialogue: 0,0:01:06.34,0:01:12.57,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Причину чтобы жить ищу. Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:18.59,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}И пропадет пусть одиночество мое. Dialogue: 0,0:01:18.72,0:01:23.69,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}В любви и сострадании не нуждаюсь я. Dialogue: 0,0:01:23.86,0:01:28.05,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Пусть лишь свет сияет! Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,op_title_logo2,,0000,0000,0000,,{\move(387,43,372,121)\fad(1000,0)}SHIKABANE Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,op_title_logo2,,0000,0000,0000,,{\move(830,43,847,121)\fad(1000,0)}HIME: Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,op_title_logo,,0000,0000,0000,,{\move(974,43,991,121)\fad(1000,0)}Kuro Dialogue: 0,0:01:29.86,0:01:39.99,Copy,,0000,0000,0000,,Перевод и оформление: {\c&H0CCFCE&}Jeka\N{\r}Редактура и Лирика: {\c&H0CCFCE&}Glym Dialogue: 0,0:01:46.06,0:01:48.07,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты - тот, кто убил Кейсея! Dialogue: 0,0:01:54.40,0:01:55.78,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это не просто желание. Dialogue: 0,0:01:56.47,0:01:58.88,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я делаю то, чего хочу. Dialogue: 0,0:01:59.51,0:02:00.66,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ради Кейсея. Dialogue: 0,0:02:04.32,0:02:06.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я - Принцесса Умертвие! Dialogue: 0,0:02:06.56,0:02:09.77,Copy 2,,0000,0000,0000,,{\an4\pos(308,213)}Вариант любви Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:15.82,Dialogue,,0000,0000,0000,,Эй, вы, двое. Dialogue: 0,0:02:15.82,0:02:17.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Переоденьтесь в вашу новую тренировочную форму. Dialogue: 0,0:02:21.09,0:02:23.04,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы должны переодеваться в одной комнате? Dialogue: 0,0:02:24.65,0:02:25.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это неправильно. Dialogue: 0,0:02:25.64,0:02:26.53,Dialogue,,0000,0000,0000,,Совсем неправильно. Dialogue: 0,0:02:27.19,0:02:29.50,Dialogue,,0000,0000,0000,,Она просто переодевается, не говоря ни слова. Dialogue: 0,0:02:29.53,0:02:31.74,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ну, поскольку нам нужно переодеться, то, что она разделась, это нормально, но... Dialogue: 0,0:02:36.22,0:02:36.72,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что такое? Dialogue: 0,0:02:36.91,0:02:37.93,Dialogue,,0000,0000,0000,,В чём дело? Dialogue: 0,0:02:40.04,0:02:40.57,Dialogue,,0000,0000,0000,,Да так. Dialogue: 0,0:02:40.57,0:02:44.63,Dialogue,,0000,0000,0000,,Поскольку скоро начнётся наша тренировка, я подумал, что мне не помешает немного подготовить себя. Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:46.83,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты так спокойно об этом говоришь. Dialogue: 0,0:02:46.97,0:02:47.30,Dialogue,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:02:48.28,0:02:50.16,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я думала, ты будешь опечален. Dialogue: 0,0:02:53.89,0:02:57.12,Dialogue,,0000,0000,0000,,Однажды я уже плакал как ребёнок... Dialogue: 0,0:02:59.26,0:03:02.82,Dialogue,,0000,0000,0000,,Просто я не осмеливался сказать об этом тебе, Хошимура-сан. Dialogue: 0,0:03:02.82,0:03:04.00,Dialogue,,0000,0000,0000,,Как ребёнок. Dialogue: 0,0:03:04.14,0:03:06.96,Dialogue,,0000,0000,0000,,Рыдал, подобно ребёнку. Dialogue: 0,0:03:08.03,0:03:12.64,Dialogue,,0000,0000,0000,,Поэтому, может тебе тоже стоит ещё немного поплакать, Хошимура-сан? Dialogue: 0,0:03:14.58,0:03:16.13,Dialogue,,0000,0000,0000,,Сколько бы я не плакала, Dialogue: 0,0:03:17.81,0:03:19.76,Dialogue,,0000,0000,0000,,я всё равно не забуду. Dialogue: 0,0:03:28.33,0:03:30.14,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты уже её потерял. Dialogue: 0,0:03:30.87,0:03:32.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Этот голос... Dialogue: 0,0:03:34.19,0:03:35.18,Dialogue,,0000,0000,0000,,Амасе Саки. Dialogue: 0,0:03:38.45,0:03:40.16,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но ты можешь звать меня Саки-сама. Dialogue: 0,0:03:44.74,0:03:46.32,Dialogue,,0000,0000,0000,,Меня зовут Арагами Рика. Dialogue: 0,0:03:46.82,0:03:49.88,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я - Гон Соджо и контактный священник Саки. Dialogue: 0,0:03:50.81,0:03:55.72,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы с Тагами Шикеем тоже тренировались у Соджо Такамине. Dialogue: 0,0:03:56.38,0:03:58.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,И зачем вы пришли? Dialogue: 0,0:03:58.45,0:04:01.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы здесь, чтобы убедиться в том, что ты не задумал сделать что-либо пошлое с Макиной. Dialogue: 0,0:04:02.44,0:04:03.46,Dialogue,,0000,0000,0000,,Пошлое? Dialogue: 0,0:04:03.82,0:04:05.18,Dialogue,,0000,0000,0000,,Н-но с чего бы мне это делать? Dialogue: 0,0:04:05.74,0:04:08.50,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы знаем, что ты любишь Макину. Dialogue: 0,0:04:08.64,0:04:10.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ничего подобного. Dialogue: 0,0:04:10.98,0:04:13.68,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я просто хочу защитить человека, который был дорог моему брату. Dialogue: 0,0:04:13.68,0:04:15.68,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы слышали это от умертвия, бывшего в том Дзинси. Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:19.25,Dialogue,,0000,0000,0000,,А ты, значит, ребёнок, разбирающийся в делах сердечных? Dialogue: 0,0:04:19.31,0:04:20.37,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты кого ребёнком назвал? Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:26.96,Dialogue,,0000,0000,0000,,Вы хотите подтвердить заключение нового контракта с Хошимурой? Dialogue: 0,0:04:27.19,0:04:32.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Теперь, когда мы стали целью Шичисей, мы должны собрать всех людей и силу, которые у нас есть. Dialogue: 0,0:04:33.09,0:04:39.58,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но ведь это по вашей вине они напали на Хонзан, не так ли, Такамине? Dialogue: 0,0:04:39.78,0:04:44.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,К тому же, вы позволили им сбежать после того, как их атаковал священник Соджо. Dialogue: 0,0:04:45.02,0:04:48.68,Dialogue,,0000,0000,0000,,Из этого можно сделать вывод, что принцессы умертвия - ничего более чем простая грязь. Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:57.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ведь наша истинная цель - спасти как можно больше душ путём достижения просветления, не так ли? Dialogue: 0,0:04:57.15,0:04:59.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,На это у нас нет времени! Dialogue: 0,0:04:59.49,0:05:01.34,Dialogue,,0000,0000,0000,,Кстати, что случилось с этим Умехарой? Dialogue: 0,0:05:01.73,0:05:04.67,Dialogue,,0000,0000,0000,,Для Соджо - непростительно, не присутствовать среди нас сегодня. Dialogue: 0,0:05:04.67,0:05:06.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это я позволил ему не приходить. Dialogue: 0,0:05:13.17,0:05:21.05,Dialogue,,0000,0000,0000,,Пока ещё не ясно, станет ли привязанность Хошимуры Макины сильнее, после заключения контракта с новым священником. Dialogue: 0,0:05:21.38,0:05:23.39,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я приказал Умехаре выяснить это. Dialogue: 0,0:05:24.44,0:05:32.91,Dialogue,,0000,0000,0000,,Если Кагами Ори это удастся, я признаю его как контактного священника культа Когун, и он получит ранг Дай Соджо. Dialogue: 0,0:05:33.11,0:05:35.58,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но мы не можем повысить его за это. Dialogue: 0,0:05:35.75,0:05:39.37,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы можем сделать более важные вещи и без помощи принцесс умертвий. Dialogue: 0,0:05:39.57,0:05:43.00,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я не верю в то, что эта девка сможет сражаться с Шичисей в одиночку. Dialogue: 0,0:05:47.05,0:05:49.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это приказ Дай Соджо Гейкаку. Dialogue: 0,0:05:52.59,0:05:56.05,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что ж, начнём вашу боевую тренировку. Dialogue: 0,0:05:57.63,0:05:59.97,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты же хочешь иметь персональное оружие? Dialogue: 0,0:06:00.17,0:06:00.66,Dialogue,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:06:01.09,0:06:02.66,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я хочу такое же, как было у брата. Dialogue: 0,0:06:02.87,0:06:09.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,Конечно, сколько бы ты не тренировался, ты не сможешь победить умертвий или Шичисей один. Dialogue: 0,0:06:09.89,0:06:15.16,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, если ты умрёшь в бою, то же самое случиться и с твоей принцессой умертвием. Dialogue: 0,0:06:15.46,0:06:18.95,Dialogue,,0000,0000,0000,,Считай, что мы, как источник энергии для принцесс умертвий. Dialogue: 0,0:06:19.41,0:06:22.74,Dialogue,,0000,0000,0000,,Кстати, Умехару можно назвать разве что крошечным источником. Dialogue: 0,0:06:23.21,0:06:24.39,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты кого крошечным назвала?! Dialogue: 0,0:06:24.39,0:06:25.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Когда это ты такое видела?! Dialogue: 0,0:06:25.15,0:06:26.37,Dialogue,,0000,0000,0000,,Больно! Dialogue: 0,0:06:25.61,0:06:26.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что ты несёшь, чёрт тебя дери?! Dialogue: 0,0:06:27.36,0:06:28.41,Dialogue,,0000,0000,0000,,В любом случае. Dialogue: 0,0:06:28.41,0:06:30.36,Dialogue,,0000,0000,0000,,Работа контактного священника заключается в том, чтобы выжить. Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:34.41,Dialogue,,0000,0000,0000,,Чтобы быть способным на это, ты должен научиться защищаться. Dialogue: 0,0:06:34.61,0:06:35.33,Dialogue,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:06:40.38,0:06:44.96,Dialogue,,0000,0000,0000,,Макине-чан тоже нужно пройти подготовку. Dialogue: 0,0:06:46.74,0:06:48.95,Dialogue,,0000,0000,0000,,Она должна избавиться от привязанности к прежнему контактному священнику. Dialogue: 0,0:06:49.01,0:06:49.67,Dialogue,,0000,0000,0000,,Расторгнуть её. Dialogue: 0,0:07:06.22,0:07:08.92,Dialogue,,0000,0000,0000,,Эна, пойдешь первой. Dialogue: 0,0:07:09.02,0:07:10.09,Dialogue,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:07:10.09,0:07:12.09,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, не убивай его. Dialogue: 0,0:07:12.94,0:07:14.75,Dialogue,,0000,0000,0000,,Имеешь в виду того контактного священника? Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:16.53,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:07:16.96,0:07:20.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,У меня нет планов касательно него, но... Dialogue: 0,0:07:21.84,0:07:23.39,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ничего не обещаю. Dialogue: 0,0:07:24.41,0:07:26.55,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты сможешь сделать это одна, Эна-сан? Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:28.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,Думаешь, не смогу? Dialogue: 0,0:07:29.15,0:07:33.97,Dialogue,,0000,0000,0000,,Поскольку Хошимура Макина - один из врагов Шичисей, мы должны быть уверены, что мы сможем победить её. Dialogue: 0,0:07:34.26,0:07:37.59,Dialogue,,0000,0000,0000,,В прошлый раз была лишь проверка. И ничего более. Dialogue: 0,0:07:38.09,0:07:39.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я буду той, кто прикончит Макину. Dialogue: 0,0:07:40.53,0:07:43.39,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я постараюсь, чтобы она умерла красиво. Dialogue: 0,0:07:43.39,0:07:45.39,Dialogue,,0000,0000,0000,,Как ты можешь быть такой самоуверенной? Dialogue: 0,0:07:45.86,0:07:47.08,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это её природа. Dialogue: 0,0:07:47.28,0:07:48.01,Dialogue,,0000,0000,0000,,Её природа? Dialogue: 0,0:07:48.27,0:07:49.39,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я думал, что мы тебе уже об этом говорили. Dialogue: 0,0:07:49.75,0:07:53.91,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы, Шичисей, живём не благодаря желаниям. Dialogue: 0,0:07:54.10,0:07:58.42,Dialogue,,0000,0000,0000,,А благодаря тому, что скрыто в глубине души человека. Dialogue: 0,0:07:58.42,0:08:00.42,Dialogue,,0000,0000,0000,,Тому, что никто не в силах изменить. Dialogue: 0,0:08:00.42,0:08:02.74,Dialogue,,0000,0000,0000,,Природе человека. Dialogue: 0,0:08:03.60,0:08:08.34,Dialogue,,0000,0000,0000,,И, благодаря этому, мы стали существами, превосходящими людей. Dialogue: 0,0:08:08.51,0:08:11.34,Dialogue,,0000,0000,0000,,Эна одержима красотой. Dialogue: 0,0:08:13.12,0:08:18.36,Dialogue,,0000,0000,0000,,Для неё красота важнее самой жизни. Dialogue: 0,0:08:18.79,0:08:20.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Другими словами - это её природа. Dialogue: 0,0:08:20.90,0:08:22.45,Dialogue,,0000,0000,0000,,Теперь ты понял? Dialogue: 0,0:08:22.65,0:08:24.45,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы подчиняемся собственной природе. Dialogue: 0,0:08:24.72,0:08:28.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,И нам всё равно, даже если из-за неё мы умрём. Dialogue: 0,0:08:28.74,0:08:30.46,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, если ты когда-нибудь попытаешься нам помешать... Dialogue: 0,0:08:36.52,0:08:37.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Акаша. Dialogue: 0,0:08:38.04,0:08:41.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты действительно думаешь, что сможешь заманить Хошимуру и остальных? Dialogue: 0,0:08:41.47,0:08:43.25,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я знаю одно умертвие. Dialogue: 0,0:08:43.94,0:08:48.22,Dialogue,,0000,0000,0000,,Однажды я схватил и запечатал его, поскольку думал, что оно может быть полезным. Dialogue: 0,0:08:48.68,0:08:52.18,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это умертвие станет идеальной наживкой для Хошимуры и её друзей. Dialogue: 0,0:08:52.18,0:08:53.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Понимаю. Dialogue: 0,0:08:53.50,0:08:55.51,Dialogue,,0000,0000,0000,,Было бы не плохо, если бы эта Хошимура клюнула на это. Dialogue: 0,0:08:55.80,0:09:00.45,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, если это не сработает, мы уже не сможем позаботиться об остальных. Dialogue: 0,0:09:06.55,0:09:10.60,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я слежу за тобой, Хокуто. Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:20.49,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это всего лишь учебные стрелы, но если попадут, будет больно. Dialogue: 0,0:09:23.32,0:09:26.75,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты же теперь контактный священник Макины-чан, да, Ори-кун? Dialogue: 0,0:09:27.44,0:09:31.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Другая привязанность будет ограничивать её силу. Dialogue: 0,0:09:31.76,0:09:36.74,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это не значит, что разорвав связь с Тагами Шикеем, она забудет о нём. Dialogue: 0,0:09:37.07,0:09:39.14,Dialogue,,0000,0000,0000,,Она просто не будет думать о нём так, как раньше. Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:41.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,И её сожаление и скорбь о прошлом исчезнут. Dialogue: 0,0:09:43.33,0:09:47.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,В случае Макины, расторжение привязанности - необходимо. Dialogue: 0,0:09:49.99,0:09:51.21,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это проклятие? Dialogue: 0,0:09:51.86,0:09:55.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,Такая сильная привязанность Макины-чан к моему брату - это проклятие? Dialogue: 0,0:09:56.61,0:10:00.89,Dialogue,,0000,0000,0000,,Эту ужасную силу, даёт тебе проклятие. Dialogue: 0,0:10:02.38,0:10:06.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,Проклятие позволяет умертвию преобразовать своё отчаяние в силу. Dialogue: 0,0:10:07.39,0:10:12.89,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, проклятая принцесса умертвие очень близка к тому, чтобы стать настоящим умертвием. Dialogue: 0,0:10:13.35,0:10:18.00,Dialogue,,0000,0000,0000,,Кроме того, проклятие ставит под угрозу жизнь контактного священника. Dialogue: 0,0:10:20.97,0:10:25.05,Dialogue,,0000,0000,0000,,Твоё проклятие вызвано привязанностью к твоему бывшему контактному священнику. Dialogue: 0,0:10:25.25,0:10:29.60,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы должны разорвать эту связь, чтобы избавиться от чужеродной энергии Ран, текущей в твоём теле. Dialogue: 0,0:10:30.26,0:10:31.18,Dialogue,,0000,0000,0000,,Всё поняла? Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:41.50,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты точно справишься, Макина? Dialogue: 0,0:10:42.65,0:10:44.47,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я уничтожу Шичисей. Dialogue: 0,0:10:44.76,0:10:48.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это не только моё решение, а и желание Кейсея. Dialogue: 0,0:11:16.01,0:11:17.33,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что же меня останавливает? Dialogue: 0,0:11:32.22,0:11:34.60,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты уверена, что хочешь этого? Dialogue: 0,0:11:37.83,0:11:39.77,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хочешь избавиться от привязанности к Кейсею? Dialogue: 0,0:11:41.71,0:11:46.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это всего лишь галлюцинация, созданная моим воображением . Dialogue: 0,0:11:46.72,0:11:49.76,Dialogue,,0000,0000,0000,,С чем ты останешься, избавившись от своей привязанности к Кейсею? Dialogue: 0,0:11:51.01,0:11:53.78,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я знаю, что ты не хочешь расторгать связь с Кейсеем. Dialogue: 0,0:11:58.16,0:12:03.63,Dialogue,,0000,0000,0000,,Причиной тому, что я стала умертвием, является то, что меня и мою семью убили Шичисей. Dialogue: 0,0:12:04.62,0:12:06.30,Dialogue,,0000,0000,0000,,Вот почему я так хочу убить их. Dialogue: 0,0:12:06.70,0:12:07.72,Dialogue,,0000,0000,0000,,А как же Кейсей? Dialogue: 0,0:12:09.23,0:12:11.57,Dialogue,,0000,0000,0000,,С тех пор, как Кейсей был убит на твоих глазах... Dialogue: 0,0:12:12.20,0:12:14.74,Dialogue,,0000,0000,0000,,Нет, даже раньше... Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:18.13,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты дралась, потому что была рядом с ним. Dialogue: 0,0:12:19.65,0:12:21.86,Dialogue,,0000,0000,0000,,Кейсей был для тебя всем. Dialogue: 0,0:12:24.13,0:12:26.18,Dialogue,,0000,0000,0000,,Да, Я... Dialogue: 0,0:12:27.30,0:12:28.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,не смогла защитить его. Dialogue: 0,0:12:30.76,0:12:33.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,И, чтобы убедиться в том, что он умер не зря... Dialogue: 0,0:12:33.85,0:12:35.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты готова забыть о нём? Dialogue: 0,0:12:35.27,0:12:36.66,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это ужасно. Dialogue: 0,0:12:36.66,0:12:37.55,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ужасно... Dialogue: 0,0:12:37.55,0:12:39.16,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я знаю. Dialogue: 0,0:12:39.79,0:12:44.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,Твоя сильнейшая привязанность не к Шичисей или Кейсею... Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:51.45,Dialogue,,0000,0000,0000,,А к себе. Dialogue: 0,0:13:06.22,0:13:07.37,Dialogue,,0000,0000,0000,,Макина-чан? Dialogue: 0,0:13:08.03,0:13:09.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Всё кончено. Dialogue: 0,0:13:10.73,0:13:12.38,Dialogue,,0000,0000,0000,,Расторжение привязанности закончено? Dialogue: 0,0:13:12.51,0:13:13.14,Dialogue,,0000,0000,0000,,Саки! Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:14.00,Dialogue,,0000,0000,0000,,Знаю. Dialogue: 0,0:13:14.72,0:13:15.74,Dialogue,,0000,0000,0000,,Стой! Dialogue: 0,0:13:16.54,0:13:18.74,Dialogue,,0000,0000,0000,,У каждой принцессы умертвия своя миссия, так ведь? Dialogue: 0,0:13:18.97,0:13:21.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Уничтожить как можно больше умертвий. Dialogue: 0,0:13:34.63,0:13:35.32,Dialogue,,0000,0000,0000,,Саки! Dialogue: 0,0:13:43.33,0:13:44.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Саки? Dialogue: 0,0:13:44.42,0:13:47.22,Dialogue,,0000,0000,0000,,Рика, я не смогла бы сделать это. Dialogue: 0,0:13:49.23,0:13:51.24,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты простишь меня за это, Рика? Dialogue: 0,0:13:51.97,0:13:56.45,Dialogue,,0000,0000,0000,,Если я не расторгну нашу связь, когда ты умрёшь? Dialogue: 0,0:14:05.64,0:14:06.99,Dialogue,,0000,0000,0000,,Несчастный случай? Dialogue: 0,0:14:07.16,0:14:07.88,Dialogue,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:14:07.88,0:14:09.88,Dialogue,,0000,0000,0000,,Появился грузовик, затем "БАМ". Dialogue: 0,0:14:09.88,0:14:11.41,Dialogue,,0000,0000,0000,,И я умерла. Dialogue: 0,0:14:11.41,0:14:12.07,Dialogue,,0000,0000,0000,,Как-то так. Dialogue: 0,0:14:12.27,0:14:15.79,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, если всё произошло так быстро, как ты успела привязаться к чему-либо? Dialogue: 0,0:14:16.03,0:14:18.50,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что-то я не понимаю. Dialogue: 0,0:14:19.02,0:14:22.68,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я уже говорила, что благодаря желаниям люди превращаются в умертвия, но... Dialogue: 0,0:14:23.41,0:14:26.47,Dialogue,,0000,0000,0000,,Тогда я была просто школьницей. Dialogue: 0,0:14:27.26,0:14:30.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,Единственное, что я очень любила, это мороженое. Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:32.80,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я действительно больше ничего не знала. Dialogue: 0,0:14:34.68,0:14:36.59,Dialogue,,0000,0000,0000,,Возможно, это и было моим желанием. Dialogue: 0,0:14:36.79,0:14:37.61,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:14:37.65,0:14:39.72,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я до сих пор ничего такого не совершала. Dialogue: 0,0:14:40.65,0:14:45.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я никогда не была влюблена в парня, и никогда не ездила в поездку с друзьями. Dialogue: 0,0:14:45.72,0:14:47.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я так и не испытала ничего такого. Dialogue: 0,0:14:48.09,0:14:50.04,Dialogue,,0000,0000,0000,,В моём сердце никогда не было тёплых чувств. Dialogue: 0,0:14:50.20,0:14:52.61,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ничего из того, что может познать девушка. Dialogue: 0,0:14:53.53,0:14:54.61,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ничего. Dialogue: 0,0:14:55.97,0:14:57.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это и есть моё желание. Dialogue: 0,0:14:57.92,0:15:01.41,Dialogue,,0000,0000,0000,,Они сказали мне, что простая школьница не сможет сражаться с умертвиями. Dialogue: 0,0:15:01.84,0:15:02.93,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я была очень напугана. Dialogue: 0,0:15:03.81,0:15:07.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Именно поэтому я попросила заключить контракт с парнем. Dialogue: 0,0:15:10.54,0:15:12.88,Dialogue,,0000,0000,0000,,Соуги Такамаса-кун, да? Dialogue: 0,0:15:14.76,0:15:18.58,Dialogue,,0000,0000,0000,,Великий боец, по праву носящий звание Генпаку. Dialogue: 0,0:15:18.71,0:15:19.47,Dialogue,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:15:20.03,0:15:20.76,Dialogue,,0000,0000,0000,,А ты кто? Dialogue: 0,0:15:20.76,0:15:22.01,Dialogue,,0000,0000,0000,,Дай мне руку. Dialogue: 0,0:15:25.73,0:15:26.89,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ай! Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:28.16,Dialogue,,0000,0000,0000,,Больно! Больно! Dialogue: 0,0:15:27.41,0:15:29.29,Dialogue,,0000,0000,0000,,Помолчи и не двигайся! Dialogue: 0,0:15:28.16,0:15:29.82,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мне страшно! Dialogue: 0,0:15:30.41,0:15:33.38,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы отбросили мораль и принципы. Dialogue: 0,0:15:33.54,0:15:34.83,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы странники. Dialogue: 0,0:15:36.34,0:15:38.72,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы пошли в это путешествие, чтобы познать истину. Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:47.75,Dialogue,,0000,0000,0000,,Теперь контракт заключен. Dialogue: 0,0:15:48.97,0:15:52.30,Dialogue,,0000,0000,0000,,Отныне ты мой контактный священник, Такамаса. Dialogue: 0,0:15:53.88,0:15:59.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я ещё довольно слаба для принцессы умертвия, но я сделаю всё, чтобы защитить тебя. Dialogue: 0,0:15:59.15,0:15:59.84,Dialogue,,0000,0000,0000,,Кстати... Dialogue: 0,0:16:00.01,0:16:03.50,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что такое контактный священник и принцесса умертвие, о которых ты говоришь? Dialogue: 0,0:16:06.04,0:16:09.30,Dialogue,,0000,0000,0000,,Его отец умер, так и не научив его ничему. Dialogue: 0,0:16:09.70,0:16:14.58,Dialogue,,0000,0000,0000,,Соуги Такамаса был обычным школьником, который ни разу в жизни, ни с кем не дрался. Dialogue: 0,0:16:15.93,0:16:18.50,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ну что за неуклюжий дурак. Dialogue: 0,0:16:18.50,0:16:19.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты просто потрясающая, Ицки. Dialogue: 0,0:16:19.98,0:16:21.50,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты станешь моим моэ моэ! Dialogue: 0,0:16:22.32,0:16:24.33,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это комплимент? Dialogue: 0,0:16:26.97,0:16:32.84,Dialogue,,0000,0000,0000,,Контактный священник должен наблюдать за восстановлением тела принцессы умертвия. Dialogue: 0,0:16:37.28,0:16:39.95,Dialogue,,0000,0000,0000,,Когда я услышал, что Хошимура-сан должна избавиться от привязанности к брату, Dialogue: 0,0:16:40.58,0:16:44.60,Dialogue,,0000,0000,0000,,то понял, что для неё это будет не легко. Dialogue: 0,0:16:45.19,0:16:48.13,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, почему-то я чувствую облегчение. Dialogue: 0,0:16:52.84,0:16:55.97,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я знаю, что не могу сблизиться с Хошимурой-сан так сильно, как мой брат. Dialogue: 0,0:16:56.99,0:16:58.97,Dialogue,,0000,0000,0000,,И то, что я намного отличаюсь от брата. Dialogue: 0,0:17:00.12,0:17:02.60,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мне стало спокойней, когда я узнал, что она разорвёт с ним связь. Dialogue: 0,0:17:03.52,0:17:05.83,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я, наверное, ужасный человек. Dialogue: 0,0:17:07.44,0:17:08.60,Dialogue,,0000,0000,0000,,Такамаса! Dialogue: 0,0:17:09.19,0:17:11.89,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты ещё не признался в любви Ицки-чан? Dialogue: 0,0:17:14.46,0:17:15.22,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ори. Dialogue: 0,0:17:15.65,0:17:17.99,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты забыл кое-что важное. Dialogue: 0,0:17:19.50,0:17:22.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Девушка, находящаяся перед тобой - принцесса умертвие. Dialogue: 0,0:17:23.62,0:17:30.05,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты должен понимать, что она больше не человек, и существует лишь для того, чтобы сражаться с умертвиями. Dialogue: 0,0:17:30.88,0:17:31.96,Dialogue,,0000,0000,0000,,Не человек? Dialogue: 0,0:17:35.42,0:17:38.49,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это моё наказание, за то, что не понял этого сразу. Dialogue: 0,0:17:39.51,0:17:44.39,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я много чего потерял, прежде чем понял это. Dialogue: 0,0:17:46.56,0:17:48.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Принцесса Умертвие - не человек. Dialogue: 0,0:17:48.94,0:17:50.39,Dialogue,,0000,0000,0000,,Она черпает свою силу от смерти. Dialogue: 0,0:17:51.67,0:17:56.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,И это значит, что они не люди, они просто ужасные существа. Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:00.70,Dialogue,,0000,0000,0000,,Чего ты ждешь от своей принцессы умертвия? Dialogue: 0,0:18:01.43,0:18:02.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,Силу? Dialogue: 0,0:18:02.48,0:18:03.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Или же... Dialogue: 0,0:18:05.65,0:18:09.83,Dialogue,,0000,0000,0000,,К сожалению нельзя получить всё сразу. Dialogue: 0,0:18:10.46,0:18:13.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,Чтобы иметь возможность получить силу принцессы умертвия... Dialogue: 0,0:18:13.75,0:18:17.41,Dialogue,,0000,0000,0000,,ты должен быть готов отбросить все чувства, которые испытывает твоё сердце. Dialogue: 0,0:18:20.94,0:18:21.66,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что это было? Dialogue: 0,0:18:22.13,0:18:23.11,Dialogue,,0000,0000,0000,,Нет причин волноваться. Dialogue: 0,0:18:23.71,0:18:27.70,Dialogue,,0000,0000,0000,,Просто Ицки застукала в женской бане нашего учителя, Dialogue: 0,0:18:27.70,0:18:31.29,Dialogue,,0000,0000,0000,,и сейчас сделает с ним пару нехороших вещей. Dialogue: 0,0:18:32.94,0:18:34.09,Dialogue,,0000,0000,0000,,Нехороших вещей? Dialogue: 0,0:18:35.14,0:18:36.13,Dialogue,,0000,0000,0000,,Похоже, у меня нет выбора. Dialogue: 0,0:18:36.33,0:18:37.88,Dialogue,,0000,0000,0000,,Пойду выручать учителя. Dialogue: 0,0:18:42.95,0:18:43.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:18:44.31,0:18:45.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я... Dialogue: 0,0:18:48.56,0:18:53.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Эта девка подходит тебе больше, чем кто-либо. Dialogue: 0,0:18:54.23,0:18:58.12,Dialogue,,0000,0000,0000,,Смогу ли я смотреть на неё, как на нормальную девушку? Dialogue: 0,0:18:58.35,0:19:00.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты всё ещё не понял? Dialogue: 0,0:19:00.75,0:19:02.43,Dialogue,,0000,0000,0000,,То, кто ты на самом деле. Dialogue: 0,0:19:02.99,0:19:03.88,Dialogue,,0000,0000,0000,,Подожди! Dialogue: 0,0:19:03.88,0:19:05.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что ты хочешь этим сказать? Dialogue: 0,0:19:06.32,0:19:09.09,Dialogue,,0000,0000,0000,,Кагами Ори, у меня к тебе просьба. Dialogue: 0,0:19:09.39,0:19:10.38,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хошимура-сан? Dialogue: 0,0:19:11.27,0:19:14.17,Dialogue,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, прекрати пытаться стать моим контактным священником. Dialogue: 0,0:19:14.69,0:19:15.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Почему? Dialogue: 0,0:19:15.98,0:19:17.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Потому что ты слабак. Dialogue: 0,0:19:18.25,0:19:21.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, без контактного священника у тебя не будет силы! Dialogue: 0,0:19:22.41,0:19:23.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,У меня уже есть контактный священник. Dialogue: 0,0:19:24.65,0:19:25.70,Dialogue,,0000,0000,0000,,И это - Кейсей. Dialogue: 0,0:19:26.33,0:19:28.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Кейсей покинул меня, но проклятье осталось. Dialogue: 0,0:19:30.32,0:19:32.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,И ты не сможешь им управлять. Dialogue: 0,0:19:33.12,0:19:33.91,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я... Dialogue: 0,0:19:34.24,0:19:35.29,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я буду драться! Dialogue: 0,0:19:35.98,0:19:37.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты просто слабак. Dialogue: 0,0:19:38.39,0:19:40.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Говоришь, драться за меня будешь? Dialogue: 0,0:19:41.39,0:19:43.24,Dialogue,,0000,0000,0000,,А я говорю тебе, не нужно. Dialogue: 0,0:19:43.24,0:19:44.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,И не подумаю. Dialogue: 0,0:19:51.21,0:19:52.66,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты всё ещё не понял, да? Dialogue: 0,0:19:53.42,0:19:58.00,Dialogue,,0000,0000,0000,,Парализованный священник не сможет заключить контракт. Dialogue: 0,0:20:00.47,0:20:01.33,Dialogue,,0000,0000,0000,,Нет! Dialogue: 0,0:20:02.02,0:20:02.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ясно. Dialogue: 0,0:20:03.93,0:20:05.32,Dialogue,,0000,0000,0000,,Тогда, у меня нет другого выхода. Dialogue: 0,0:20:09.50,0:20:11.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,Техника Задан, Консоу Ишу! Dialogue: 0,0:20:13.79,0:20:16.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,Эти прутья слились с твоими венами. Dialogue: 0,0:20:16.62,0:20:22.36,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это позволяет мне не только предугадывать малейшее твоё движение, но и полностью контролировать твоё тело. Dialogue: 0,0:20:24.17,0:20:25.62,Dialogue,,0000,0000,0000,,На этот раз я не позволю тебе сбежать! Dialogue: 0,0:20:40.65,0:20:42.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,И сколько вы будете держать её здесь? Dialogue: 0,0:20:42.73,0:20:43.81,Dialogue,,0000,0000,0000,,Не знаю. Dialogue: 0,0:20:44.34,0:20:48.99,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, до тех пор, пока она проклята, как принцесса умертвие она бесполезна. Dialogue: 0,0:20:55.51,0:20:57.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы нашли это в архиве. Dialogue: 0,0:20:57.06,0:20:57.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Пропавший четыре года назад. Dialogue: 0,0:20:59.93,0:21:01.45,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это точно не ошибка? Dialogue: 0,0:21:02.20,0:21:02.83,Dialogue,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:21:05.57,0:21:06.55,Dialogue,,0000,0000,0000,,Такамаса? Dialogue: 0,0:21:08.17,0:21:09.82,Dialogue,,0000,0000,0000,,Даже спустя четыре года... Dialogue: 0,0:21:13.18,0:21:14.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Куда мы едем? Dialogue: 0,0:21:14.53,0:21:15.82,Dialogue,,0000,0000,0000,,Появилось умертвие. Dialogue: 0,0:21:15.82,0:21:17.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,В районе, находящемся под нашим контролем. Dialogue: 0,0:21:17.10,0:21:19.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я хочу остаться с Хошимурой-сан. Dialogue: 0,0:21:19.34,0:21:22.57,Dialogue,,0000,0000,0000,,Разве ты не видел, какой она стала? Dialogue: 0,0:21:27.02,0:21:27.78,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я... Dialogue: 0,0:21:28.37,0:21:31.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я признал ненормальность принцесс умертвий. Dialogue: 0,0:21:32.43,0:21:35.36,Dialogue,,0000,0000,0000,,А сейчас мы вступим в сражение, что лишь доказывает это. Dialogue: 0,0:21:36.38,0:21:38.29,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты должен это видеть. Dialogue: 0,0:21:44.62,0:21:45.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Чёрт! Dialogue: 0,0:21:45.64,0:21:47.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Кто они? Dialogue: 0,0:21:51.67,0:21:52.89,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это не просто Шичисей. Dialogue: 0,0:21:53.36,0:21:54.89,Dialogue,,0000,0000,0000,,Даже он здесь... Dialogue: 0,0:22:01.30,0:22:02.81,Dialogue,,0000,0000,0000,,Такамаса. Dialogue: 0,0:22:07.89,0:22:16.14,EDEnglish,,0000,0000,0000,,О дне о том мечтаю, когда на небеса попасть смогу, Dialogue: 0,0:22:16.23,0:22:18.83,EDEnglish,,0000,0000,0000,,и к цели своей я смело делаю шаг. Dialogue: 0,0:22:19.40,0:22:26.71,EDEnglish,,0000,0000,0000,,Я решила не отводить взгляда от жестокой реальности, а смотреть только вперед. Dialogue: 0,0:22:26.76,0:22:34.63,EDEnglish,,0000,0000,0000,,Даже если луч света потеряю во тьме. Dialogue: 0,0:22:37.44,0:22:42.89,EDEnglish,,0000,0000,0000,,Неужели мне не увидеть светлого будущего? Dialogue: 0,0:22:43.03,0:22:48.56,EDEnglish,,0000,0000,0000,,За ним даже в небо бескрайнее устремлюсь. Dialogue: 0,0:22:48.73,0:22:54.59,EDEnglish,,0000,0000,0000,,Лишь сражения украшают жизнь мою. Dialogue: 0,0:22:54.84,0:23:00.43,EDEnglish,,0000,0000,0000,,Хоть и странный способ жить, но это всё, чего желаю я. Dialogue: 0,0:23:00.64,0:23:05.42,EDEnglish,,0000,0000,0000,,Всегда сражаться буду я. Dialogue: 0,0:23:05.54,0:23:12.92,EDEnglish,,0000,0000,0000,,О дне о том мечтаю, когда на небеса попасть смогу, Dialogue: 0,0:23:13.43,0:23:17.08,EDEnglish,,0000,0000,0000,,и к цели своей я смело делаю шаг. Dialogue: 0,0:23:17.54,0:23:24.92,EDEnglish,,0000,0000,0000,,Я решила не отводить взгляд от жестокой реальности, а смотреть только вперед. Dialogue: 0,0:23:25.00,0:23:33.02,EDEnglish,,0000,0000,0000,,Даже если света луч потеряю во тьме. Dialogue: 0,0:23:37.06,0:23:38.79,Copy 3,,0000,0000,0000,,{\an4\pos(743,387)}в следующей серии Dialogue: 0,0:23:38.20,0:23:46.20,Dialogue,,0000,0000,0000,,Губы, которые говорили "Люблю", теперь шепчут "не смотри", "не приближайся". Dialogue: 0,0:23:46.57,0:23:48.78,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, ты всё ещё не можешь заставить себя взглянуть на него? Dialogue: 0,0:23:47.80,0:23:51.80,Copy 2,,0000,0000,0000,,{\an4\pos(643,284)}Тело Ицки Dialogue: 0,0:23:49.46,0:23:51.01,Dialogue,,0000,0000,0000,,На тело Ицки.