[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 37584 Last Style Storage: Default Video File: [R.I.P.] Shikabane Hime Kuro - 01 (x264 1280x720).mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue,Tahoma,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00452630,&H5A0D0D48,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,3,2,30,30,23,204 Style: TL Notes,Tahoma,40,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0,8,23,23,30,204 Style: EDEnglish,VivaldiD CL,70,&H0098A6A4,&H000000FF,&H40000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,15,204 Style: Translation,VivaldiD CL,70,&H0098A6A4,&H000000FF,&H40000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,15,204 Style: op_title_logo,Capture it,65,&H00010101,&H000000FF,&H00808084,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: op_title_logo2,Capture it,65,&H000000D2,&H000000FF,&H00808084,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: Copy,Monotype Corsiva,45,&H00DEC0B3,&H00090A0B,&H00030304,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,10,10,10,204 Style: Copy 2,Monotype Corsiva,55,&H00DEC0B3,&H00090A0B,&H00030304,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,10,10,10,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.97,0:00:22.75,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Свою судьбу на части разорву я. Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:28.54,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Себя обманываю вопреки реальности. Dialogue: 0,0:00:28.68,0:00:34.36,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Когда исчезнут плачь и страдания, Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:39.42,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}блуждающие души свет найдут. Dialogue: 0,0:00:39.41,0:00:45.31,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}И кричу я! И представляю я! Dialogue: 0,0:00:45.30,0:00:51.62,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Как выйду за пределы своих навязчивых идей. Dialogue: 0,0:00:51.99,0:00:57.58,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Ведь нужно сердцу моему всего одно мгновение. Dialogue: 0,0:00:57.66,0:01:02.63,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Чтоб счастье от прикосновения лишь на секунду обрести. Dialogue: 0,0:01:02.77,0:01:08.54,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}И уничтожаю я! И ищу я! Dialogue: 0,0:01:08.50,0:01:14.73,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Причину чтобы жить ищу. Dialogue: 0,0:01:15.04,0:01:20.75,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}И пропадет пусть одиночество мое. Dialogue: 0,0:01:20.88,0:01:25.85,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}В любви и сострадании не нуждаюсь я. Dialogue: 0,0:01:26.02,0:01:30.21,Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\pos(640,705)}Пусть лишь свет сияет! Dialogue: 0,0:01:30.16,0:01:32.16,op_title_logo2,,0000,0000,0000,,{\move(387,43,372,121)\fad(1000,0)}SHIKABANE Dialogue: 0,0:01:30.16,0:01:32.16,op_title_logo2,,0000,0000,0000,,{\move(830,43,847,121)\fad(1000,0)}HIME: Dialogue: 0,0:01:30.16,0:01:32.16,op_title_logo,,0000,0000,0000,,{\move(974,43,991,121)\fad(1000,0)}Kuro Dialogue: 0,0:01:32.02,0:01:42.15,Copy,,0000,0000,0000,,Перевод и оформление: {\c&H0CCFCE&}Jeka\N{\r}Редактура и Лирика: {\c&H0CCFCE&}Glym Dialogue: 0,0:01:46.69,0:01:48.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Почему здесь? Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:51.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я хотел поговорить с тобой наедине. Dialogue: 0,0:01:51.76,0:01:56.34,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы же не можем говорить об этом в присутствии Хонзана, не так ли? Dialogue: 0,0:02:01.55,0:02:04.39,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я хочу, чтобы ты нашел принцессу умертвие. Dialogue: 0,0:02:04.85,0:02:07.29,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты волнуешься о принцессе умертвии? Dialogue: 0,0:02:07.78,0:02:09.43,Dialogue,,0000,0000,0000,,Дочь Хошимура. Dialogue: 0,0:02:12.82,0:02:15.00,Dialogue,,0000,0000,0000,,Принцесса умертвие Тагами Кейсея? Dialogue: 0,0:02:15.43,0:02:17.64,Dialogue,,0000,0000,0000,,Слышал, она скорбит. Dialogue: 0,0:02:18.49,0:02:21.66,Dialogue,,0000,0000,0000,,Такамине отказывается её убивать. Dialogue: 0,0:02:22.41,0:02:24.95,Dialogue,,0000,0000,0000,,Значит, ты хочешь, чтобы мы убили её без лишнего шума? Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:29.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,После того, как найдёте её, можете сделать с телом всё, что угодно, лишь бы она никогда не восстановилась. Dialogue: 0,0:02:47.19,0:02:52.51,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты в курсе, что тот парень любит её больше всего на свете? Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хочешь сказать, что если сделаем это, он убьёт нас? Dialogue: 0,0:02:56.53,0:03:00.74,Copy 2,,0000,0000,0000,,{\an4\pos(766,178)}Путь к свету Dialogue: 0,0:03:02.14,0:03:03.22,Dialogue,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, подождите. Dialogue: 0,0:03:03.53,0:03:04.67,Dialogue,,0000,0000,0000,,Почему ты меня останавливаешь? Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:10.77,Dialogue,,0000,0000,0000,,Шичисей сражаются с Когуном, как ты и хотел, Акаша. Dialogue: 0,0:03:11.49,0:03:15.05,Dialogue,,0000,0000,0000,,Уже пол года мы уничтожаем контактных священников. Dialogue: 0,0:03:15.42,0:03:18.04,Dialogue,,0000,0000,0000,,Так почему же ты так внезапно захотел напасть на Хонзана? Dialogue: 0,0:03:19.04,0:03:19.84,Dialogue,,0000,0000,0000,,У нас нет иного выхода. Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:22.61,Dialogue,,0000,0000,0000,,Если не поторопимся, эта кукла умрёт. Dialogue: 0,0:03:23.10,0:03:26.54,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы должны были заполучить её гораздо раньше. Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:28.11,Dialogue,,0000,0000,0000,,Заполучить? Dialogue: 0,0:03:28.57,0:03:30.91,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты про принцессу умертвие Тагами Шикея? Dialogue: 0,0:03:34.25,0:03:39.88,Dialogue,,0000,0000,0000,,Разве ты забыл, что это мы превратили её в принцессу умертвие? Dialogue: 0,0:03:41.73,0:03:45.37,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы можем чувствовать, когда она умирает. Dialogue: 0,0:03:46.99,0:03:49.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,Будет слишком глупо, если мы позволим этому случиться. Dialogue: 0,0:03:50.05,0:03:54.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Поверить не могу, что она что-то для тебя значит. Dialogue: 0,0:03:55.90,0:03:58.01,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы просто хотим убедиться. Dialogue: 0,0:04:07.54,0:04:08.57,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хокуто-сама? Dialogue: 0,0:04:09.13,0:04:13.01,Dialogue,,0000,0000,0000,,Эта вода всегда течёт из тебя. Dialogue: 0,0:04:16.35,0:04:17.20,Dialogue,,0000,0000,0000,,Эта вода... Dialogue: 0,0:04:21.62,0:04:23.47,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хокуто-сама, пожалуйста, не надо. Dialogue: 0,0:04:26.47,0:04:27.32,Dialogue,,0000,0000,0000,,Жук... Dialogue: 0,0:04:34.98,0:04:35.75,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хизучи-сан! Dialogue: 0,0:04:36.49,0:04:39.78,Dialogue,,0000,0000,0000,,Для Хокуто всё в этом мире новое. Dialogue: 0,0:04:40.42,0:04:44.12,Dialogue,,0000,0000,0000,,Она умерла, не имея никакого жизненного опыта. Dialogue: 0,0:04:44.12,0:04:46.30,Dialogue,,0000,0000,0000,,Она была рождена, чтобы умереть. Dialogue: 0,0:04:46.79,0:04:51.49,Dialogue,,0000,0000,0000,,И когда ты к ней прикасаешься, для неё это словно меч, пронзающий тело. Dialogue: 0,0:04:52.01,0:04:54.55,Dialogue,,0000,0000,0000,,Никто не может к ней прикоснуться? Dialogue: 0,0:04:54.55,0:04:55.50,Dialogue,,0000,0000,0000,,Жук... Dialogue: 0,0:05:00.56,0:05:04.16,Dialogue,,0000,0000,0000,,Вполне возможно, что духовная связь вышла из-под контроля контактного священника. Dialogue: 0,0:05:04.62,0:05:10.45,Dialogue,,0000,0000,0000,,Проклятую принцессу умертвие нужно спасти до того, как она превратится в умертвие. Dialogue: 0,0:05:11.04,0:05:13.84,Dialogue,,0000,0000,0000,,Обычно это занимает не больше месяца, но... Dialogue: 0,0:05:14.69,0:05:19.99,Dialogue,,0000,0000,0000,,Поскольку прошло уже больше месяца, Гон Дай Соджо принял решение избавиться от неё. Dialogue: 0,0:05:20.62,0:05:23.81,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но если это возможно, я не позволю ей умереть. Dialogue: 0,0:05:27.10,0:05:30.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,То, что вы держите её здесь уже полгода - не нормально. Dialogue: 0,0:05:30.64,0:05:34.36,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, проклятие ещё не спало. Dialogue: 0,0:05:34.93,0:05:36.68,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я - врач. Dialogue: 0,0:05:37.34,0:05:38.53,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я могу её вылечить. Dialogue: 0,0:05:39.55,0:05:42.71,Dialogue,,0000,0000,0000,,Здесь не место для Гон Соджо, вроде вас. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:43.92,Dialogue,,0000,0000,0000,,А ты ещё кто? Dialogue: 0,0:05:43.92,0:05:45.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я - Кураи. Аудитор. Dialogue: 0,0:05:46.52,0:05:50.83,Dialogue,,0000,0000,0000,,Гон Дай Соджо назначил меня присматривать за Хошимурой Макиной. Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:54.99,Dialogue,,0000,0000,0000,,Саки! Dialogue: 0,0:05:59.15,0:06:00.49,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты что делаешь? Dialogue: 0,0:06:00.87,0:06:02.96,Dialogue,,0000,0000,0000,,У тебя на лице написано, что ты лжешь! Dialogue: 0,0:06:03.62,0:06:07.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты не хочешь попасть под проклятие принцессы умертвия, поскольку оно повлияет на твое будущее. Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:13.74,Dialogue,,0000,0000,0000,,Эй? Dialogue: 0,0:06:14.41,0:06:16.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что такое рай? Dialogue: 0,0:06:18.60,0:06:20.22,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мне он не нужен. Dialogue: 0,0:06:20.78,0:06:24.07,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, остальные принцессы умертвия сражаются, чтобы туда попасть? Dialogue: 0,0:06:25.05,0:06:26.79,Dialogue,,0000,0000,0000,,Да. Так они говорят. Dialogue: 0,0:06:27.59,0:06:30.67,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ну, мы считаем, что небо является достижением просветления. Dialogue: 0,0:06:31.47,0:06:37.64,Dialogue,,0000,0000,0000,,Там ты становишься единым целым с богом и освобождаешься от тревог и печали. Dialogue: 0,0:06:37.97,0:06:40.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Чтобы достичь этого, мы и посвящаем себя религии. Dialogue: 0,0:06:40.51,0:06:41.63,Dialogue,,0000,0000,0000,,А ты? Dialogue: 0,0:06:42.85,0:06:47.76,Dialogue,,0000,0000,0000,,Принцесса умертвие не попадёт туда, пока не уничтожит 108 умертвий. Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:55.80,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, ты не думаешь, что жить без тревог и печали немного грустно? Dialogue: 0,0:06:55.80,0:06:59.92,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ведь, попав на небо, мы больше не увидим тех, кто нам дорог. Dialogue: 0,0:07:00.83,0:07:01.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты прав. Dialogue: 0,0:07:11.72,0:07:12.80,Dialogue,,0000,0000,0000,,Рика-сан? Dialogue: 0,0:07:19.04,0:07:20.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Рика, посмотри вниз. Dialogue: 0,0:07:25.28,0:07:28.29,Dialogue,,0000,0000,0000,,Призраки мести вторглись в храм! Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:33.68,Dialogue,,0000,0000,0000,,Призраки мести - это ведь души людей, которые не смогли стать умертвиями? Dialogue: 0,0:07:40.72,0:07:41.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Они пожирают её... Dialogue: 0,0:07:42.24,0:07:44.22,Dialogue,,0000,0000,0000,,Они пожирают то, что появляется на её теле! Dialogue: 0,0:07:44.75,0:07:47.14,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы должны как-то помочь ей. Dialogue: 0,0:07:47.14,0:07:47.62,Dialogue,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:07:50.55,0:07:51.75,Dialogue,,0000,0000,0000,,Чернилоподобная жидкость. Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:54.53,Dialogue,,0000,0000,0000,,Говорят, они используют её, чтобы ослабить нас, но... Dialogue: 0,0:07:55.08,0:07:56.21,Dialogue,,0000,0000,0000,,Она меня не остановит! Dialogue: 0,0:08:01.97,0:08:04.25,Dialogue,,0000,0000,0000,,Призраки пытаются скопировать её тело. Dialogue: 0,0:08:07.43,0:08:08.05,Dialogue,,0000,0000,0000,,Саки! Dialogue: 0,0:08:16.35,0:08:17.14,Dialogue,,0000,0000,0000,,Камика? Dialogue: 0,0:08:25.10,0:08:30.50,Dialogue,,0000,0000,0000,,Они питаются энергией "Ран", исходящей из её тела. Dialogue: 0,0:08:30.88,0:08:34.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ран - это же энергия, которая заменяет нам кровь? Dialogue: 0,0:08:35.32,0:08:38.82,Dialogue,,0000,0000,0000,,Никогда не думала, что это может удержать призраков. Dialogue: 0,0:08:40.03,0:08:43.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ран - это жизненная энергия, исходящая от контактного священника. Dialogue: 0,0:08:43.65,0:08:45.16,Dialogue,,0000,0000,0000,,Если точнее - это сама жизнь. Dialogue: 0,0:08:45.75,0:08:49.26,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но эта энергия кончится, если она будет и дальше оставаться там. Dialogue: 0,0:08:50.54,0:08:54.79,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ей требуется медицинская помощь, чтобы восстановить энергию "Ран". Dialogue: 0,0:08:55.31,0:08:59.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,Получается, внутри Макины-чан течёт энергия "Ран" Тагами Шикея? Dialogue: 0,0:09:01.03,0:09:07.08,Dialogue,,0000,0000,0000,,Поскольку Макина была слишком привязана к Тагами Кейсею, часть его энергии "Ран" всё ещё внутри неё. Dialogue: 0,0:09:07.08,0:09:08.21,Dialogue,,0000,0000,0000,,Из-за этого она и умирает. Dialogue: 0,0:09:08.78,0:09:11.75,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, ведь у неё теперь новый контактный священник. Dialogue: 0,0:09:12.50,0:09:14.01,Dialogue,,0000,0000,0000,,Если она будет получать энергию "Ран" от Ори-куна... Dialogue: 0,0:09:14.79,0:09:18.05,Dialogue,,0000,0000,0000,,Он не подготовлен к такой нагрузке. Dialogue: 0,0:09:18.49,0:09:21.21,Dialogue,,0000,0000,0000,,Нет, дело даже не в этом. Dialogue: 0,0:09:21.21,0:09:24.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Если она не захочет принять его энергию "Ран", то ситуация не измениться. Dialogue: 0,0:09:25.02,0:09:26.45,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что же нам делать? Dialogue: 0,0:09:27.29,0:09:31.60,Dialogue,,0000,0000,0000,,Если всё и дальше пойдёт так, её энергия "Ран" будет съедена, и она умрёт. Dialogue: 0,0:09:32.29,0:09:33.13,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ясно. Dialogue: 0,0:09:33.44,0:09:34.95,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это плохо! Dialogue: 0,0:09:36.71,0:09:37.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,Кто здесь?! Dialogue: 0,0:09:41.02,0:09:41.77,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ваше преосвященство? Dialogue: 0,0:09:42.28,0:09:43.20,Dialogue,,0000,0000,0000,,Пусть идёт. Dialogue: 0,0:09:43.87,0:09:45.11,Dialogue,,0000,0000,0000,,Она нам не враг. Dialogue: 0,0:09:48.16,0:09:49.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Чёртов Умехара... Dialogue: 0,0:09:55.82,0:09:57.14,Dialogue,,0000,0000,0000,,О, боже! Dialogue: 0,0:09:57.58,0:10:01.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я потеряла своё пальто и шляпу! Dialogue: 0,0:10:01.96,0:10:04.62,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я не достойна зваться детективом! Dialogue: 0,0:10:16.61,0:10:18.54,Dialogue,,0000,0000,0000,,Он ещё не вернулся? Dialogue: 0,0:10:20.86,0:10:21.45,Dialogue,,0000,0000,0000,,Нет... Dialogue: 0,0:10:22.60,0:10:24.21,Dialogue,,0000,0000,0000,,Прошло уже пол года. Dialogue: 0,0:10:32.21,0:10:33.47,Dialogue,,0000,0000,0000,,А это что такое? Dialogue: 0,0:10:37.15,0:10:38.47,Dialogue,,0000,0000,0000,,Выглядит аппетитно! Dialogue: 0,0:10:39.35,0:10:42.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Думаю, Ушиджима отдаст за это кучу денег! Dialogue: 0,0:10:45.47,0:10:46.26,Dialogue,,0000,0000,0000,,Да шучу я. Dialogue: 0,0:10:46.99,0:10:50.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, я не знала, что ты так беспокоишься об Ори, Касуга. Dialogue: 0,0:10:51.66,0:10:54.03,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я только недавно с ним познакомилась. Dialogue: 0,0:10:54.83,0:10:59.66,Dialogue,,0000,0000,0000,,Слышала, что после смерти брата, он неожиданно уехал. Dialogue: 0,0:11:00.81,0:11:02.59,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ну что за дурак. Dialogue: 0,0:11:03.41,0:11:06.49,Dialogue,,0000,0000,0000,,Надеюсь, он понимает, что может делать с этой прекрасной грудью, всё, что пожелает. Dialogue: 0,0:11:08.18,0:11:10.09,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что делать? Dialogue: 0,0:11:10.61,0:11:12.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,А ты не знала? Dialogue: 0,0:11:12.87,0:11:14.42,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты же видела, как он на неё смотрел. Dialogue: 0,0:11:14.42,0:11:17.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Он, хочет сделать с твоей огромной грудью нечто пошлое. Dialogue: 0,0:11:30.25,0:11:32.09,Dialogue,,0000,0000,0000,,Не бей меня так сильно. Dialogue: 0,0:11:32.72,0:11:33.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хорошо? Dialogue: 0,0:11:33.31,0:11:34.57,Dialogue,,0000,0000,0000,,Иди сюда. Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:39.17,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ну, как дела? Dialogue: 0,0:11:40.43,0:11:41.41,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ого. Dialogue: 0,0:11:41.41,0:11:42.50,Dialogue,,0000,0000,0000,,Плохо выглядишь. Dialogue: 0,0:11:43.19,0:11:44.53,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я совершенно запутался. Dialogue: 0,0:11:45.39,0:11:52.95,Dialogue,,0000,0000,0000,,Умехара-сенсей сказал, что я легко смогу поймать кролика, если установлю с ним некую связь, но... Dialogue: 0,0:11:53.76,0:11:56.78,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хотя сенсей иногда и бывает странным, но он очень мудр. Dialogue: 0,0:11:57.60,0:11:59.96,Dialogue,,0000,0000,0000,,Уж поверь, плохим вещам он не научит. Dialogue: 0,0:12:00.57,0:12:04.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что ты имеешь в виду под "плохими вещами", Такамаса? Dialogue: 0,0:12:05.49,0:12:07.58,Dialogue,,0000,0000,0000,,Вещам, вроде тех, что у вас с собой. Dialogue: 0,0:12:10.49,0:12:12.25,Dialogue,,0000,0000,0000,,Дык это кто-то потерял. Dialogue: 0,0:12:12.61,0:12:14.08,Dialogue,,0000,0000,0000,,Кто же мог это потерять? Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:14.91,Dialogue,,0000,0000,0000,,Невероятно. Dialogue: 0,0:12:15.90,0:12:18.32,Dialogue,,0000,0000,0000,,Как всегда в своём репертуаре. Dialogue: 0,0:12:20.02,0:12:23.20,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хотя он и взрослый, но кое-кого мне напоминает. Dialogue: 0,0:12:23.91,0:12:25.84,Dialogue,,0000,0000,0000,,Попробуем ещё раз. Dialogue: 0,0:12:26.70,0:12:28.04,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что такое "Эн"? Dialogue: 0,0:12:28.77,0:12:31.03,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это что-то, соединяющее двух людей. Dialogue: 0,0:12:32.06,0:12:33.84,Dialogue,,0000,0000,0000,,Может быть - судьба? Dialogue: 0,0:12:37.42,0:12:38.01,Dialogue,,0000,0000,0000,,Верно. Dialogue: 0,0:12:38.28,0:12:42.42,Dialogue,,0000,0000,0000,,Можно также сказать, что даже звёзды на небе связаны судьбой. Dialogue: 0,0:12:42.86,0:12:46.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но связь не всегда заключается по воле судьбы. Dialogue: 0,0:12:47.66,0:12:48.43,Dialogue,,0000,0000,0000,,Дай мне руку. Dialogue: 0,0:12:52.91,0:12:55.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,Теперь ты с ним связан. Dialogue: 0,0:13:00.68,0:13:03.61,Dialogue,,0000,0000,0000,,Теперь, всё, что тебе нужно, это следовать свету вашей связи. Dialogue: 0,0:13:04.25,0:13:05.24,Dialogue,,0000,0000,0000,,Давай, попробуй. Dialogue: 0,0:13:06.58,0:13:08.91,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но я ничего не вижу. Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:10.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Просто иди. Dialogue: 0,0:13:16.97,0:13:19.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,Думаешь, это возможно? Dialogue: 0,0:13:19.69,0:13:21.22,Dialogue,,0000,0000,0000,,Даже, спустя пол года, он всё ещё не может... Dialogue: 0,0:13:21.97,0:13:25.89,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты не увидишь свет, пока не поверишь в него. Dialogue: 0,0:13:26.62,0:13:31.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Этот парень с самого рождения благословлён, чтобы видеть свет. Dialogue: 0,0:13:32.36,0:13:33.57,Dialogue,,0000,0000,0000,,Вот и всё. Dialogue: 0,0:13:57.69,0:13:58.51,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это же... Dialogue: 0,0:14:01.61,0:14:02.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,Простите! Dialogue: 0,0:14:05.29,0:14:10.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,А я то думала, что японские парни интересуются только всякими 2D безделушками. Dialogue: 0,0:14:10.72,0:14:13.17,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, на самом деле, вы все бешеные извращенцы. Dialogue: 0,0:14:13.67,0:14:14.46,Dialogue,,0000,0000,0000,,Извращенцы? Dialogue: 0,0:14:15.11,0:14:17.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но тебе очень повезло! Dialogue: 0,0:14:17.60,0:14:20.28,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я тоже увлекаюсь 2D. Dialogue: 0,0:14:20.28,0:14:21.37,Dialogue,,0000,0000,0000,,Смотри! Dialogue: 0,0:14:22.23,0:14:26.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Как я и думала, множество таких штук можно найти в городских магазинах. Dialogue: 0,0:14:28.66,0:14:30.25,Dialogue,,0000,0000,0000,,Нифига-се! Dialogue: 0,0:14:30.75,0:14:31.67,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ага! Dialogue: 0,0:14:32.07,0:14:33.29,Dialogue,,0000,0000,0000,,Они очень интересные! Dialogue: 0,0:14:33.29,0:14:37.66,Dialogue,,0000,0000,0000,,Такие интересные моэ-моэ додзинси можно купить на летних фестивалях десуё! Dialogue: 0,0:14:38.08,0:14:40.70,Dialogue,,0000,0000,0000,,Только не говори, что на фестивале продают сырую лажу! Dialogue: 0,0:14:41.08,0:14:42.46,Dialogue,,0000,0000,0000,,Она не сырая! Dialogue: 0,0:14:42.46,0:14:44.99,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это свежий выпуск, Мистер Пламп! Dialogue: 0,0:14:44.99,0:14:47.04,TL Notes,,0000,0000,0000,,Заметка: Нама - означает "свежий", Нику - означает "плоть". Dialogue: 0,0:14:44.99,0:14:45.79,Dialogue,,0000,0000,0000,,Нама, хорошо, пусть так. Dialogue: 0,0:14:45.79,0:14:47.04,Dialogue,,0000,0000,0000,,Разве ты не хочешь нику? Dialogue: 0,0:14:47.21,0:14:51.62,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я же просил тебя купить фигурку, которая продаётся только в районе Кинки! Dialogue: 0,0:14:51.62,0:14:53.99,Dialogue,,0000,0000,0000,,Какого ты набрала всей этой фигни?! Dialogue: 0,0:14:53.99,0:14:57.46,Dialogue,,0000,0000,0000,,Оффициальные товары хороши только в коммерческих целях. Dialogue: 0,0:14:57.74,0:15:00.55,Dialogue,,0000,0000,0000,,Истинные фаны любят додзинси. Dialogue: 0,0:15:00.95,0:15:03.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Фигня! Фигня! Фигня! Dialogue: 0,0:15:03.06,0:15:04.34,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я хочу их! Dialogue: 0,0:15:04.71,0:15:05.63,Dialogue,,0000,0000,0000,,Нетушки! Dialogue: 0,0:15:05.63,0:15:07.87,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это моё развлечение на сегодня! Dialogue: 0,0:15:08.69,0:15:09.99,Dialogue,,0000,0000,0000,,В каком смысле - развлечение? Dialogue: 0,0:15:09.99,0:15:10.64,Dialogue,,0000,0000,0000,,Чёрт. Dialogue: 0,0:15:10.64,0:15:16.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,Знал же, что не стоит заключать контракт с той, кто погиб в авиакатастрофе по пути в Акихабару. Dialogue: 0,0:15:19.43,0:15:22.28,Dialogue,,0000,0000,0000,,Будешь приставать, пожалуюсь Томе-сан. Dialogue: 0,0:15:22.74,0:15:23.26,Dialogue,,0000,0000,0000,,Тома? Dialogue: 0,0:15:23.93,0:15:27.28,Dialogue,,0000,0000,0000,,Постой, расскажи о ней. Dialogue: 0,0:15:29.32,0:15:30.17,Dialogue,,0000,0000,0000,,Тома? Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:34.22,Dialogue,,0000,0000,0000,,Она - принцесса умертвие Умехары-сенсея. Dialogue: 0,0:15:35.09,0:15:37.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, сейчас она не в лучшей форме. Dialogue: 0,0:15:37.84,0:15:39.16,Dialogue,,0000,0000,0000,,Неужели она такая страшная? Dialogue: 0,0:15:39.87,0:15:41.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я не говорил, что она страшная, но... Dialogue: 0,0:15:41.98,0:15:42.72,Dialogue,,0000,0000,0000,,Может совсем чуть-чуть. Dialogue: 0,0:15:43.53,0:15:47.09,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, разве возможно заключить контракт сразу с двумя принцессами умертвиями? Dialogue: 0,0:15:47.97,0:15:52.03,Dialogue,,0000,0000,0000,,Заключение контракта сразу с двумя принцессами умертвиями означает то, что священник будет терять в два раза больше энергии "Ран". Dialogue: 0,0:15:52.64,0:15:54.13,Dialogue,,0000,0000,0000,,Организм обычного человека не выдержит такой нагрузки. Dialogue: 0,0:15:54.94,0:15:59.55,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, должно быть он очень хорошо подготовлен, раз смог сделать такое. Dialogue: 0,0:16:01.27,0:16:06.33,Dialogue,,0000,0000,0000,,Всю мою "Ран" забирает одна Хошимура-сан. Dialogue: 0,0:16:14.67,0:16:16.43,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это из-за проклятия. Dialogue: 0,0:16:17.12,0:16:19.92,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я беспокоюсь за неё. Dialogue: 0,0:16:20.55,0:16:24.82,Dialogue,,0000,0000,0000,,Если с ней что-то произойдёт, ты это почувствуешь, потому что связан с ней контрактом. Dialogue: 0,0:16:25.66,0:16:28.67,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, я ни разу не почувствовал связи с тем кроликом... Dialogue: 0,0:16:29.80,0:16:32.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Как я и думала, Ори-кун любит Макину-чан... Dialogue: 0,0:16:54.09,0:16:54.93,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хозяин. Dialogue: 0,0:16:55.35,0:16:57.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Не забывайте, что Ицки - моя принцесса умертвие. Dialogue: 0,0:16:58.17,0:16:59.63,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я всё расскажу Томе-сан. Dialogue: 0,0:17:00.33,0:17:02.97,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я просто хотел ей кое-что сказать. Dialogue: 0,0:17:03.60,0:17:05.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,Врёте и не краснеете. Dialogue: 0,0:17:05.88,0:17:06.82,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, он не врёт. Dialogue: 0,0:17:07.16,0:17:08.64,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это о Мисс Макине. Dialogue: 0,0:17:10.32,0:17:11.14,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хошимуре-сан? Dialogue: 0,0:17:12.04,0:17:14.57,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хотя то, что ты узнаешь, ничего не изменит, но... Dialogue: 0,0:17:15.24,0:17:17.04,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты всё ещё хочешь пойти туда, парень? Dialogue: 0,0:17:19.49,0:17:20.20,Dialogue,,0000,0000,0000,,Нарушитель! Dialogue: 0,0:17:20.72,0:17:21.42,Dialogue,,0000,0000,0000,,Поймайте его! Dialogue: 0,0:17:28.99,0:17:29.71,Dialogue,,0000,0000,0000,,Жрец-предатель? Dialogue: 0,0:17:34.52,0:17:37.68,Dialogue,,0000,0000,0000,,Увидимся на том свете. Dialogue: 0,0:17:51.63,0:17:52.42,Dialogue,,0000,0000,0000,,Не двигайся! Dialogue: 0,0:17:53.09,0:17:56.63,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что ты собрался делать с этой штукой? Dialogue: 0,0:17:58.27,0:18:01.66,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты, что ли, Садахиро? Dialogue: 0,0:18:02.45,0:18:07.96,Dialogue,,0000,0000,0000,,Своей техникой Задан ты можешь превращать священников в умертвия. Dialogue: 0,0:18:08.65,0:18:12.08,Dialogue,,0000,0000,0000,,Похоже, то, что ты заодно с Шичисей - правда. Dialogue: 0,0:18:12.29,0:18:13.84,Dialogue,,0000,0000,0000,,Много говоришь, Садахиро. Dialogue: 0,0:18:14.74,0:18:16.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Значит, ты меня раскрыл. Dialogue: 0,0:18:21.80,0:18:22.47,Dialogue,,0000,0000,0000,,Почему? Dialogue: 0,0:18:23.39,0:18:24.04,Dialogue,,0000,0000,0000,,Почему? Dialogue: 0,0:18:24.73,0:18:29.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ведь убийцей твоей принцессы умертвия был Хазама из Шичисей. Dialogue: 0,0:18:33.06,0:18:35.87,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хазама не делал этого. Dialogue: 0,0:18:36.73,0:18:37.61,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это я её убил. Dialogue: 0,0:18:38.28,0:18:39.03,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что ты сказал? Dialogue: 0,0:18:41.96,0:18:43.09,Dialogue,,0000,0000,0000,,Принцесса умертвие... Dialogue: 0,0:18:43.62,0:18:44.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Живая... Dialogue: 0,0:18:45.14,0:18:46.11,Dialogue,,0000,0000,0000,,Непростительно! Dialogue: 0,0:18:50.21,0:18:51.51,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это происходит из-за Хошимуры Макины! Dialogue: 0,0:18:58.04,0:18:59.67,Dialogue,,0000,0000,0000,,Он стал умертвием... Dialogue: 0,0:19:00.28,0:19:03.05,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это значит, что он не получил профессиональной подготовки. Dialogue: 0,0:19:03.76,0:19:04.43,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ну, что ж... Dialogue: 0,0:19:04.43,0:19:07.53,Dialogue,,0000,0000,0000,,Пришло время позвать Шичисей. Dialogue: 0,0:19:09.14,0:19:09.70,Dialogue,,0000,0000,0000,,Время пришло. Dialogue: 0,0:19:21.32,0:19:22.92,Dialogue,,0000,0000,0000,,Священник, превратившийся в умертвие? Dialogue: 0,0:19:23.82,0:19:25.32,Dialogue,,0000,0000,0000,,Принцесса умертвие... Dialogue: 0,0:19:25.60,0:19:27.61,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты, грязная принцесса умертвие... Dialogue: 0,0:19:27.98,0:19:28.97,Dialogue,,0000,0000,0000,,Значит... Dialogue: 0,0:19:29.76,0:19:31.71,Dialogue,,0000,0000,0000,,Такова твоя привязанность? Dialogue: 0,0:19:36.13,0:19:36.78,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ублюдок. Dialogue: 0,0:19:38.37,0:19:39.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хошимура-сан! Dialogue: 0,0:19:40.42,0:19:41.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ори?! Dialogue: 0,0:19:42.30,0:19:43.79,Dialogue,,0000,0000,0000,,Он из Когуна! Dialogue: 0,0:19:44.33,0:19:47.01,Dialogue,,0000,0000,0000,,Зачем тебе Хошимура-сан? Dialogue: 0,0:19:47.71,0:19:49.17,Dialogue,,0000,0000,0000,,Она должна умереть. Dialogue: 0,0:19:49.82,0:19:52.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, разве не Когун создал её?! Dialogue: 0,0:19:52.71,0:19:54.24,Dialogue,,0000,0000,0000,,Чтобы побеждать умертвия! Dialogue: 0,0:19:54.59,0:19:55.79,Dialogue,,0000,0000,0000,,Чтобы спасать людей! Dialogue: 0,0:19:56.54,0:19:58.43,Dialogue,,0000,0000,0000,,Она должна умереть. Dialogue: 0,0:19:58.84,0:20:02.26,Dialogue,,0000,0000,0000,,Мы станем такими же, если позволим ей жить. Dialogue: 0,0:20:02.26,0:20:04.66,Dialogue,,0000,0000,0000,,И никогда не получим просвещения! Dialogue: 0,0:20:05.13,0:20:08.29,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я не стану таким, как она! Dialogue: 0,0:20:12.10,0:20:16.05,Dialogue,,0000,0000,0000,,Поверить не могу, что ты хочешь убить Хошимуру-сан, только потому, что она осталась жива. Dialogue: 0,0:20:16.29,0:20:17.83,Dialogue,,0000,0000,0000,,Единственный, кто тут грязь - это ты! Dialogue: 0,0:20:18.97,0:20:20.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я знаю, Хошимура-сан! Dialogue: 0,0:20:21.41,0:20:23.24,Dialogue,,0000,0000,0000,,Знаю, что ты не простишь мне смерть брата. Dialogue: 0,0:20:24.30,0:20:27.03,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, пожалуйста, прими мою энергию "Ран"! Dialogue: 0,0:20:28.09,0:20:29.66,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты умрёшь, если не сделаешь этого! Dialogue: 0,0:20:32.18,0:20:34.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я уже мертва! Dialogue: 0,0:20:39.88,0:20:40.64,Dialogue,,0000,0000,0000,,Не подходи! Dialogue: 0,0:20:41.26,0:20:42.54,Dialogue,,0000,0000,0000,,Призраки нападут на тебя! Dialogue: 0,0:20:42.54,0:20:43.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Стой! Dialogue: 0,0:20:45.51,0:20:46.25,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это... Dialogue: 0,0:20:49.12,0:20:50.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Это и есть наша связь? Dialogue: 0,0:20:56.69,0:20:59.04,Dialogue,,0000,0000,0000,,Я чувствую её с того самого дня. Dialogue: 0,0:21:06.26,0:21:09.89,Dialogue,,0000,0000,0000,,Понимаю, ты скорбишь о нём. Dialogue: 0,0:21:12.15,0:21:14.01,Dialogue,,0000,0000,0000,,И, если тебя здесь держит именно это, Dialogue: 0,0:21:14.51,0:21:15.71,Dialogue,,0000,0000,0000,,тогда я тоже останусь здесь. Dialogue: 0,0:21:16.61,0:21:17.38,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ведь я такой же, как он. Dialogue: 0,0:21:36.33,0:21:37.54,Dialogue,,0000,0000,0000,,Хошимура-сан?! Dialogue: 0,0:21:41.76,0:21:42.70,Dialogue,,0000,0000,0000,,Прости меня. Dialogue: 0,0:21:46.36,0:21:47.97,Dialogue,,0000,0000,0000,,Прости, что не смогла защитить Кейсея. Dialogue: 0,0:21:53.33,0:21:57.64,Dialogue,,0000,0000,0000,,Всё это время, я хотела сказать тебе это. Dialogue: 0,0:23:37.03,0:23:38.76,Copy 2,,0000,0000,0000,,{\an4\pos(641,412)}в следующей серии Dialogue: 0,0:23:38.28,0:23:40.04,Dialogue,,0000,0000,0000,,Даже, с оторванными конечностями... Dialogue: 0,0:23:40.04,0:23:41.53,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ты всё ещё не хочешь умирать? Dialogue: 0,0:23:41.99,0:23:45.50,Dialogue,,0000,0000,0000,,Но, придёт день, когда ты будешь молить о пощаде стоя в море крови. Dialogue: 0,0:23:46.28,0:23:48.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Добро пожаловать, враг мой. Dialogue: 0,0:23:47.77,0:23:51.77,Copy 2,,0000,0000,0000,,{\an4\pos(346,403)}Враг мой Dialogue: 0,0:23:48.69,0:23:49.68,Dialogue,,0000,0000,0000,,Что ж... Dialogue: 0,0:23:49.68,0:23:50.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Давай же убивать.