1 00:00:04,330 --> 00:00:05,700 Гандам? 2 00:00:06,430 --> 00:00:09,770 Одними чувствами.. или одной силой.. ничего не решишь. 3 00:00:11,040 --> 00:00:12,700 Поэтому... 4 00:00:13,010 --> 00:00:16,270 Для того, что бы попасть в место, куда ты так стремишься... 5 00:00:16,780 --> 00:00:18,640 Разве тебе не нужно это? 6 00:00:27,990 --> 00:00:29,960 {\i1}Одними чувствами...{\i0} 7 00:00:30,790 --> 00:00:32,760 {\i1}Одной силой...{\i0} 8 00:02:52,012 --> 00:02:58,012 ФАЗА-35: НЕБЕСНЫЙ МЕЧ 9 00:03:13,700 --> 00:03:15,720 Командир! Командир! 10 00:03:37,220 --> 00:03:38,620 Вомбат! Огонь! 11 00:03:42,490 --> 00:03:44,320 - Приближаются ракеты! - Уклонение! 12 00:03:48,700 --> 00:03:51,390 Взлетная полоса по правому борту повреждена! 13 00:04:04,950 --> 00:04:06,680 Стреляйте! Отправьте этих Зафтовцев в Ад! 14 00:04:18,900 --> 00:04:20,590 Сконцентрируйте огонь на БаКУЕ! 15 00:04:26,440 --> 00:04:31,070 Стрелять по этим целям совсем не весело. И это все, кто нам противостоит? 16 00:04:34,950 --> 00:04:36,340 Эй, эй, эй...! 17 00:04:52,530 --> 00:04:54,660 Не может быть... Проклятье! 18 00:05:05,640 --> 00:05:07,010 Олег идет ко дну! 19 00:05:08,480 --> 00:05:11,070 Лево руля! Мы займем место Олега! 20 00:05:15,720 --> 00:05:17,350 Готтфрит! Огонь! 21 00:05:20,520 --> 00:05:22,360 Снова приближаются Динны! Их шестеро! 22 00:05:22,430 --> 00:05:24,520 Мы не сможем их долго удерживать в такой формации! 23 00:05:25,800 --> 00:05:28,590 Черт! Штаб-квартира действует просто безалаберно! 24 00:05:29,000 --> 00:05:31,430 Значит, главные силы все еще в Панаме?! 25 00:05:31,500 --> 00:05:33,270 Да, очень на это похоже! 26 00:05:33,870 --> 00:05:35,810 Но они вернутся вовремя, правда? 27 00:05:36,410 --> 00:05:39,400 Давай просто надеяться, что они вернутся до того, как тут все сравняют с землей! 28 00:05:39,610 --> 00:05:40,700 Приближаются ракеты! 29 00:05:50,050 --> 00:05:52,680 Значит, они решили пожертвовать флотом Евразии и "длинноногим"... 30 00:05:53,990 --> 00:05:57,290 Планы сил Земли иногда такие забавные... 31 00:06:02,600 --> 00:06:05,400 Чем сильнее стража... 32 00:06:05,900 --> 00:06:08,670 ...тем больше сокровищ она охраняет... 33 00:06:09,210 --> 00:06:12,610 Я надеюсь, ты постараешься, "длинноногий". 34 00:06:22,290 --> 00:06:24,250 - Черт! - Это просто кошмар какой-то! 35 00:06:24,560 --> 00:06:27,250 - Запросите медиков! - Есть, сэр! 36 00:06:27,490 --> 00:06:29,790 Что?! А какже 11-я дивизия ВВС?! 37 00:06:30,830 --> 00:06:33,060 Уничтожена?! Не может быть... 38 00:06:33,260 --> 00:06:35,230 Эй! Кто здесь командует? 39 00:06:38,340 --> 00:06:39,800 Врата 4, под контролем! 40 00:06:39,800 --> 00:06:42,800 Отлично! Эти ублюдки-натуралы здесь! Вперед! 41 00:06:48,850 --> 00:06:51,540 Эй! Давай убираться отсюда! Эту базу собираются взорвать! 42 00:06:52,280 --> 00:06:53,580 Эй! Очнись! 43 00:06:53,650 --> 00:06:56,240 Собирай выживших и выбирайтесь отсюда! 44 00:06:56,750 --> 00:06:59,280 Вы должны быть хотя бы в 10 км от этой базы! 45 00:06:59,990 --> 00:07:01,960 Понял?! Это приказ! 46 00:07:02,860 --> 00:07:05,830 Черт, я не готов быть "героем-спасителем"... 47 00:07:20,610 --> 00:07:22,580 Силы ЗАФТ пробили четвертые ворота. 48 00:07:23,050 --> 00:07:25,640 Они уже проникли на территорию базы. 49 00:07:30,720 --> 00:07:32,850 Это только вопрос времени, когда они разрушат главные ворота... 50 00:07:33,860 --> 00:07:37,260 Я думаю, было бы неплохо заманить хотя бы 80% их войск... 51 00:07:45,440 --> 00:07:47,200 Что? Пожалуйста, скажи, что ты шутишь! 52 00:07:47,270 --> 00:07:50,000 Тсс! Неужели ты не понимаешь, насколько серьезна эта ситуация? 53 00:07:51,010 --> 00:07:53,840 Но если это правда, то оставшиеся в Аляске люди будут... 54 00:07:54,480 --> 00:07:56,950 Они все будут уничтожены, даже не имея шанса на спасение... 55 00:07:58,480 --> 00:08:02,480 Штаб-квартира использует это как последнюю меру... Все будет сметено взрывом. 56 00:08:04,050 --> 00:08:05,680 Эй, что вы только что сказали...?! 57 00:08:14,200 --> 00:08:16,360 Валианты номер 1 и 2 вышли из строя! 58 00:08:16,570 --> 00:08:19,090 Общие повреждения корабля более 30%! 59 00:08:20,070 --> 00:08:22,040 Ермак, Ярослав идут ко дну! 60 00:08:22,370 --> 00:08:24,970 - Что насчет связи с командным центром? - Не работает! 61 00:08:25,040 --> 00:08:28,240 Все каналы отправляют одно и тоже сообщение! 62 00:08:28,310 --> 00:08:30,610 Все они говорят продолжать держать оборону и... 63 00:08:30,680 --> 00:08:32,810 ...приспосабливаться к обстоятельствам! 64 00:08:33,450 --> 00:08:37,180 Связь с командным центром отрезана! Капитан! Если дальше...! 65 00:08:39,390 --> 00:08:41,080 Что насчет подкрепления из Панамы? 66 00:08:41,160 --> 00:08:44,130 - Я пока их даже не вижу! - Приближается ракета! 67 00:08:49,770 --> 00:08:51,790 Отлично! Вы все еще здесь! 68 00:08:56,640 --> 00:08:58,800 Это ла Фрага! Архангел, ответьте мне! 69 00:08:59,840 --> 00:09:02,280 Архангел, ответьте мне! Проклятье! 70 00:09:04,850 --> 00:09:07,210 Приближается дружественный истребитель! Кажется, он подбит! 71 00:09:07,620 --> 00:09:08,590 Что?! 72 00:09:10,220 --> 00:09:13,120 - Он пытается сесть к нам на борт?! - Это безумие! 73 00:09:13,890 --> 00:09:17,690 Поддержка! Какой-то идиот пытается попасть сюда! Все в укрытие! 74 00:09:17,930 --> 00:09:19,900 Убедитесь, что убрали всех с моего пути! 75 00:09:31,940 --> 00:09:33,500 Ма..майор Фрага! 76 00:09:34,910 --> 00:09:35,880 Капитан! 77 00:09:36,450 --> 00:09:37,880 Майор?! 78 00:09:37,950 --> 00:09:40,640 Д-да что же такое происходит...?! А как же ваш перевод?! 79 00:09:40,970 --> 00:09:44,030 В данный момент, это не имеет значения! Убирайтесь отсюда сейчас же! 80 00:09:45,470 --> 00:09:47,440 Это подстроенная операция! 81 00:09:47,510 --> 00:09:49,840 Какой приказ получили обороняющиеся силы?! 82 00:10:00,590 --> 00:10:02,420 Слушайте меня внимательно! 83 00:10:02,490 --> 00:10:04,920 В штаб-квартире командования установлены Циклопы! 84 00:10:05,360 --> 00:10:07,290 Если их активируют, в радиусе 10 км от базы... 85 00:10:07,360 --> 00:10:09,520 ...все будет дезинтегрировано! 86 00:10:10,900 --> 00:10:12,890 Вы не сможете защитить базу с такими силами! 87 00:10:13,500 --> 00:10:15,530 Подкпрепление из Панамы не сможет прийти сюда вовремя! 88 00:10:15,740 --> 00:10:17,500 Все защитные силы будут уничтожены... 89 00:10:17,570 --> 00:10:18,900 ...а ворота будут проломлены! 90 00:10:18,970 --> 00:10:22,370 Штаб-квартира активирует Циклопов и все будет уничтожено! 91 00:10:26,580 --> 00:10:29,550 Именно так они планируют нанести огромный урон силам ЗАФТ! 92 00:10:30,220 --> 00:10:33,310 Какой псих написал этот военный план?! 93 00:10:37,290 --> 00:10:38,420 Этого не может быть! 94 00:10:39,360 --> 00:10:41,120 Я только что видел все своими глазами! 95 00:10:41,360 --> 00:10:43,390 Командный центр абсолютно пустой! Там нет ни одного офицера! 96 00:10:44,000 --> 00:10:45,430 Оставшиеся силы, такие как... 97 00:10:45,500 --> 00:10:46,990 ...Архангел и силы Евразии... 98 00:10:47,070 --> 00:10:50,830 ...не более, чем брошеный мусор! 99 00:11:05,290 --> 00:11:08,080 Они что, хотят, что бы мы просто погибли здесь?! Так ведь?! 100 00:11:08,920 --> 00:11:12,050 Они заставили вас всех отчаяно сражаться, а сами незаметно сбежали... 101 00:11:18,230 --> 00:11:20,430 И вы называете это операцией? 102 00:11:23,300 --> 00:11:27,430 Потому что это война... Потому что мы солдаты... 103 00:11:28,480 --> 00:11:32,540 ...Значит, если нам скажут... мы должны вот так умереть? 104 00:11:34,210 --> 00:11:35,370 Мири... 105 00:11:36,820 --> 00:11:38,310 Это 14-е танковое подразделение! 106 00:11:38,650 --> 00:11:40,620 Запрашиваю подкрепление! Запрашиваю...! 107 00:11:48,130 --> 00:11:52,460 Если цель этой битвы - заманить силы ЗАФТ внутрь... 108 00:11:53,030 --> 00:11:56,470 ...Я считаю, что этот корабль уже выполнил свою миссию! 109 00:11:58,110 --> 00:12:02,270 Также, я подчеркиваю, что это мое решение, капитана Мари Рамиас... 110 00:12:02,780 --> 00:12:06,010 ...и никто из членов команды за него не отвечает! 111 00:12:06,810 --> 00:12:08,680 Не бери на себя так много... 112 00:12:09,350 --> 00:12:13,010 Теперь этот корабль прекращает все боевые действия! Мы отступаем! 113 00:12:13,650 --> 00:12:17,420 Отправьте сообщение всем дружественным силам, чтобы следовали за нами! Двигатели на полную мощность! 114 00:12:17,590 --> 00:12:20,080 Лево руля! Мы пробьемся через левое крыло! 115 00:12:22,400 --> 00:12:25,990 Будет трудно выбраться, но не сдавайся. Я тоже вылетаю. 116 00:12:26,600 --> 00:12:27,430 Майор... 117 00:12:28,570 --> 00:12:31,370 Да не волнуйся. Неужели ты забыла? 118 00:12:32,240 --> 00:12:34,940 Я человек, который делает невозможное возможным. 119 00:12:40,750 --> 00:12:42,720 {\i1}Получите ремонтый пакет для S-14 на палубе 7.{\i0} 120 00:12:43,180 --> 00:12:45,240 {\i1}Скажите им, что перезаряжать торпеды можно и не в море!{\i0} 121 00:12:45,620 --> 00:12:47,140 Коммандер! 122 00:12:47,450 --> 00:12:50,050 Исаак? Перезаправка? 123 00:12:50,120 --> 00:12:51,920 Я разнес двое ворот! 124 00:12:51,990 --> 00:12:54,320 На этот раз, я вдоволь повеселюсь на территории их базы! 125 00:12:56,560 --> 00:12:59,930 Я не знаю, но возможно, главные ворота до сих пор целы из-за "длинноногого". 126 00:13:02,100 --> 00:13:05,000 Если возможно, я хотел бы поручить тебе заняться им. 127 00:13:06,340 --> 00:13:08,000 Большое вам спасибо! 128 00:13:09,240 --> 00:13:12,540 Посмотрим... Вы проснулись, маленькая леди? 129 00:13:19,220 --> 00:13:20,520 М-да... 130 00:13:39,010 --> 00:13:40,840 Враги пробили главные ворота! 131 00:13:42,010 --> 00:13:46,270 Раз вы уже заполучили главные ворота, то какого черта вы не можете позволить нам просто убраться отсюда?! 132 00:13:54,350 --> 00:13:55,320 Уклонение! 133 00:14:01,060 --> 00:14:02,360 Дуэль приближается с тыла! 134 00:14:05,270 --> 00:14:08,230 Длинноногий! Сегодня день твоих похорон!! 135 00:14:13,310 --> 00:14:15,270 Черт! Ну почему именно сейчас?! 136 00:14:17,980 --> 00:14:21,210 Так легко не отделаетесь!! Я вам не Бастер!!! 137 00:14:27,090 --> 00:14:27,820 Капитан! 138 00:14:27,890 --> 00:14:29,720 Лево руля, 20! Прорываем фланг! 139 00:14:30,020 --> 00:14:31,920 Группа мобильных доспехов на 10 часов! 140 00:14:39,930 --> 00:14:42,600 - Рюрик обездвижен! - Ролло был потоплен! 141 00:14:44,570 --> 00:14:46,730 Блоки с 64 по 72 были закрыты! 142 00:14:47,010 --> 00:14:49,500 Подвижность корабля упала до 43%! 143 00:14:55,220 --> 00:14:58,080 - Нам конец! - Упокойся, придурок! 144 00:14:58,250 --> 00:14:59,910 Вомбат! Огонь! 145 00:14:59,990 --> 00:15:02,050 Двигатели на максимум! Убираемся отсюда! 146 00:15:05,530 --> 00:15:06,960 Архангел! 147 00:15:09,360 --> 00:15:10,520 Проклятье! 148 00:15:13,630 --> 00:15:16,500 Мощность двигателей падает! Корабль больше не может держать равновесие! 149 00:15:41,550 --> 00:15:42,310 Что? 150 00:16:03,540 --> 00:16:05,360 - Что? - Что это за мобильный доспех? 151 00:16:11,810 --> 00:16:15,650 {\i1}Это Кира Ямато! Я здесь, что бы помочь вам! Прошу вас, спасайтесь!{\i0} 152 00:16:16,920 --> 00:16:17,780 Кира?! 153 00:16:18,250 --> 00:16:19,220 Это Кира! 154 00:16:19,550 --> 00:16:21,420 Кира..-кун? 155 00:16:49,680 --> 00:16:51,480 Проклятье! Что это такое, черт побери? 156 00:16:52,390 --> 00:16:54,190 {\i1}Мари-сан! Быстрее, уходите!{\i0} 157 00:16:54,730 --> 00:16:56,670 Ээ, но... хм... 158 00:16:57,440 --> 00:17:00,200 Под штаб-квартирой находятся Циклопы... 159 00:17:00,710 --> 00:17:02,500 ...и нас сделали... приманкой...! 160 00:17:03,980 --> 00:17:06,170 Они все это спланировали! Мы ничего не можем сделать! 161 00:17:07,380 --> 00:17:09,210 {\i1}Потому пути назад нет!{\i0} 162 00:17:09,680 --> 00:17:11,340 {\i1}Мы должны увести этот корабль как можно дальше от базы!{\i0} 163 00:17:11,720 --> 00:17:13,150 Я понял! 164 00:17:19,360 --> 00:17:21,520 ЗАФТ! Альянс Земли! Я говорю обоим сторонам! 165 00:17:22,000 --> 00:17:22,830 Что? 166 00:17:22,900 --> 00:17:25,870 {\i1}База Аляски скоро активирует систему Циклопов и...{\i0} 167 00:17:26,200 --> 00:17:27,670 ...самоуничтожится! 168 00:17:30,040 --> 00:17:33,470 {\i1}Я прошу, что бы все силы прекратили сражение и уходили отсюда как можно быстрее!{\i0} 169 00:17:33,610 --> 00:17:35,580 {\i1}Повторяю: база Аляски скоро...{\i0} 170 00:17:35,640 --> 00:17:38,370 {\i1}...активирует систему Циклопов и самоуничтожится!{\i0} 171 00:17:38,880 --> 00:17:39,580 {\i1}Я прошу, что бы обе стороны прекратили сражение...{\i0} 172 00:17:39,580 --> 00:17:40,940 - Тот парень... {\i1}Я прошу, что бы обе стороны прекратили сражение...{\i0} 173 00:17:41,410 --> 00:17:41,850 {\i1}...и уходили отсюда как можно быстрее!{\i0} 174 00:17:41,850 --> 00:17:43,050 - Кира-кун... {\i1}...и уходили отсюда как можно быстрее!{\i0} 175 00:17:45,590 --> 00:17:47,180 Меня этим не проведешь! 176 00:17:49,020 --> 00:17:50,080 Дуэль! 177 00:18:03,070 --> 00:18:06,510 - Я же сказал тебе остановиться! Или ты хочешь умереть? - Что? 178 00:18:20,290 --> 00:18:22,620 Убирайся отсюда! Прекрати сражаться! 179 00:18:27,920 --> 00:18:30,150 Почему... он..? 180 00:18:36,600 --> 00:18:39,730 Похоже, уже время. Приступим..? 181 00:18:50,280 --> 00:18:55,220 Я от чистого сердца надеюсь, что эта жертва приблизит окончание войны... 182 00:18:55,850 --> 00:18:58,820 За сохранение нашего голубого и чистого мира. 183 00:18:59,020 --> 00:19:01,820 Три... два... один...! 184 00:19:09,500 --> 00:19:10,900 Что происходит? 185 00:19:27,280 --> 00:19:30,740 Огромный выброс энергии зафиксирован на территории базы на Аляске! Это...! 186 00:19:31,420 --> 00:19:32,750 Система Циклопов была аткивирована! 187 00:19:34,090 --> 00:19:35,960 Двигатели на маскимум! Уходим! 188 00:20:00,850 --> 00:20:02,340 Держись! 189 00:20:30,480 --> 00:20:31,540 Невозможно! 190 00:20:31,610 --> 00:20:35,020 Эти натуралы перехитрили нас... 191 00:21:05,980 --> 00:21:08,470 Постарайся не терять сознание! Ты в порядке? 192 00:21:11,390 --> 00:21:14,550 Ты был... в этом мобильном доспехе? 193 00:21:16,130 --> 00:21:17,220 Да. 194 00:21:18,530 --> 00:21:21,050 Почему ты... спас меня? 195 00:21:22,130 --> 00:21:24,160 Потому что я хотел спасти тебя. 196 00:21:25,770 --> 00:21:27,740 Убить меня... 197 00:21:28,300 --> 00:21:30,470 ...было бы быстрее... 198 00:21:35,950 --> 00:21:36,910 Черт! 199 00:21:42,220 --> 00:21:44,880 Полное уничтожение? Что вы хотите этим сказать? 200 00:21:45,420 --> 00:21:47,180 Я никогда не слышал чего-либо более нелепого! 201 00:21:48,060 --> 00:21:49,390 Что насчет Карпентарии? 202 00:21:49,460 --> 00:21:51,430 В любом случае, нам нужна более точная информация! 203 00:21:51,660 --> 00:21:52,650 Командир Юки. 204 00:21:53,030 --> 00:21:55,860 Асуран Зара! Что ты здесь делаешь? 205 00:21:56,130 --> 00:21:58,600 Сперва вы скажите, что происходит? 206 00:21:59,440 --> 00:22:01,300 Кажется, операция "Мгновенный Прорыв" провалилась... 207 00:22:02,570 --> 00:22:05,970 Мы еще не знаем деталей, но единственное послание гласит: "Полное уничтожение". 208 00:22:07,640 --> 00:22:09,310 Вы шутите! 209 00:22:09,380 --> 00:22:11,470 Я думаю, что у меня есть еще одна плохая новость. 210 00:22:12,650 --> 00:22:18,320 Кто-то украл черезвычайно секретную разработку - новый мобильный доспех... 211 00:22:19,590 --> 00:22:22,750 И человеком, который помогал в этом была Лакс Кляйн. 212 00:22:23,230 --> 00:22:25,460 Национальный Комитет Безопасности в панике... 213 00:22:27,030 --> 00:22:29,930 Это... невозможно... Лакс? Не может быть! 214 00:22:31,600 --> 00:22:34,140 Лакс? Не может быть..! 215 00:23:39,450 --> 00:23:41,960 В ПЛАНТе происходит неожиданный переворот... 216 00:23:42,040 --> 00:23:44,010 Так же, как и в сердце Асурана... 217 00:23:44,070 --> 00:23:45,200 Не потому ли... 218 00:23:45,280 --> 00:23:47,940 ...что он узнал своего отца с другой стороны? 219 00:23:48,140 --> 00:23:51,810 Или это из-за строгой души, которая прячется за доброй улыбкой его отца? 220 00:23:52,680 --> 00:23:54,780 Какая дверь открывается... 221 00:23:55,320 --> 00:23:57,290 ...когда все, во что веришь, вдруг меняется? 222 00:23:58,420 --> 00:24:00,750 В следуйщем эпизоде "Мобильный Доспех Гандам: SEED" 223 00:24:01,390 --> 00:24:03,490 ..."Во имя справедливости!". 224 00:24:03,490 --> 00:24:06,747 Возроди свои силы, Гандам!