1
00:00:00,580 --> 00:00:02,510
Меня зовут Канзаки Нао.
2
00:00:02,510 --> 00:00:04,760
Однажды, я оказалась втянута
3
00:00:04,760 --> 00:00:07,330
в страшную игру под названием "Игра Лжецов".
4
00:00:07,330 --> 00:00:10,560
Благодаря гениальному мошеннику Акияме Синичи,
5
00:00:10,560 --> 00:00:13,320
после второго тура я смогла выйти из игры.
6
00:00:13,320 --> 00:00:17,290
Но я решила снова вернуться в эту страшную игру.
7
00:00:17,970 --> 00:00:21,500
Так как по моей вине Акияме-сан придётся участвовать в третьем туре,
8
00:00:21,510 --> 00:00:23,450
я захотела его спасти.
9
00:00:24,610 --> 00:00:28,280
Битва развернулась в матче-реванше "Игры Лжецов".
10
00:00:28,280 --> 00:00:30,460
В нём игроки голосуют друг за друга,
11
00:00:30,460 --> 00:00:33,050
и человек с наименьшим количеством голосов проигрывает.
12
00:00:33,370 --> 00:00:35,380
Когда "Реструктуризационная Игра" началась,
13
00:00:35,790 --> 00:00:38,140
из-за того, что я выиграла деньги во втором туре,
14
00:00:38,150 --> 00:00:41,850
остальные игроки, оставшиеся с долгами, стали видеть во мне врага.
15
00:00:42,220 --> 00:00:44,510
Как и Фукунага-сан, предавший всех до этого,
16
00:00:44,640 --> 00:00:48,250
я стала одним из главных кандидатов на реструктурирование.
17
00:00:48,640 --> 00:00:50,770
Есть верный способ победить в этой игре.
18
00:00:50,770 --> 00:00:54,150
Стратегия состояла в том, чтобы проголосовать друг за друга,
19
00:00:54,150 --> 00:00:56,660
и тем самым обезопасить себя.
20
00:00:56,880 --> 00:01:01,340
Тем не менее, Фукунага-сан снова предал меня.
21
00:01:02,130 --> 00:01:04,640
Фукунага-сан использовал М Билеты,
22
00:01:04,890 --> 00:01:07,620
заменяющие деньги, как контракты,
23
00:01:07,620 --> 00:01:10,600
для того чтобы контролировать и управлять голосами других игроков.
24
00:01:10,760 --> 00:01:13,490
Из-за этого я не получила ни единого голоса.
25
00:01:13,490 --> 00:01:16,130
Для тебя это конец!
26
00:01:16,260 --> 00:01:17,570
И это абсолютно точно.
27
00:01:20,690 --> 00:01:23,460
МАТЧ-РЕВАНШ
28
00:01:28,790 --> 00:01:29,380
Виноват.
29
00:01:44,100 --> 00:01:46,050
Сейчас мы подсчитаем голоса.
30
00:01:47,650 --> 00:01:50,130
Вот результаты голосования в четвёртом раунде.
31
00:01:53,890 --> 00:01:56,420
Фукунага Юджи, 25 голосов.
32
00:01:57,880 --> 00:02:00,280
Тсучида Ясуфуми, 23 голоса.
33
00:02:00,580 --> 00:02:01,470
Натсуко...
34
00:02:01,470 --> 00:02:03,920
Это Коичи, 22 голоса.
35
00:02:03,920 --> 00:02:05,550
Нозоэ Кейко, 22 голоса.
36
00:02:05,560 --> 00:02:07,110
Кида Нориюки, 22 голоса.
37
00:02:07,110 --> 00:02:08,690
Асо Хироми, 22 голоса.
38
00:02:08,690 --> 00:02:10,130
Оно Ватару, 22 голоса.
39
00:02:10,130 --> 00:02:12,040
Окано Кеня, 22 голоса.
40
00:02:13,140 --> 00:02:14,090
Канзаки Нао,
41
00:02:16,780 --> 00:02:18,770
0 голосов.
42
00:02:20,140 --> 00:02:22,370
Следующее голосование пройдёт через час.
43
00:02:22,370 --> 00:02:25,010
Я всё удивляюсь, зачем кто-то с такими деньжищами захотел прийти сюда?
44
00:02:25,010 --> 00:02:25,670
Подвинься.
45
00:02:25,670 --> 00:02:27,790
О, это ооочень плохо.
46
00:02:28,610 --> 00:02:31,420
Результат игры уже ясен.
47
00:02:32,170 --> 00:02:35,150
Я не получу ни единого голоса.
48
00:02:36,060 --> 00:02:37,230
Что бы я ни делала.
49
00:02:45,280 --> 00:02:47,590
Вот результаты голосования в пятом раунде.
50
00:02:48,230 --> 00:02:50,380
Фукунага Юджи, 30 голосов.
51
00:02:50,640 --> 00:02:52,860
Тсучида Ясуфуми, 28 голосов.
52
00:02:52,860 --> 00:02:55,170
Это Коичи, 28 голосов.
53
00:02:55,170 --> 00:02:56,980
Нозоэ Кейко, 28 голосов.
54
00:02:56,980 --> 00:02:58,630
Кида Нориюки, 28 голосов.
55
00:02:58,630 --> 00:03:00,500
Асо Хироми, 28 голосов.
56
00:03:00,500 --> 00:03:02,400
Оно Ватару, 28 голосов.
57
00:03:02,400 --> 00:03:04,940
Окано Кеня, 27 голосов.
58
00:03:05,860 --> 00:03:06,860
Канзаки Нао,
59
00:03:07,660 --> 00:03:08,590
0 голосов
60
00:03:09,690 --> 00:03:12,700
И в конце 5 раунда,
61
00:03:13,110 --> 00:03:15,750
я окончательно сдалась.
62
00:03:16,480 --> 00:03:19,670
В конце концов, я не в силах что-то изменить.
63
00:03:20,370 --> 00:03:23,940
Уж лучше оставить всё как есть.
64
00:03:30,540 --> 00:03:33,860
Ты в полной заднице!
65
00:03:34,820 --> 00:03:37,760
Похоже, что реструктурируют именно тебя, а?
66
00:03:39,150 --> 00:03:40,240
Я...
67
00:03:41,000 --> 00:03:42,510
Мне не нужно, чтобы вы мне об этом говорили.
68
00:03:42,510 --> 00:03:44,410
Твой подавленный взгляд так сексуален!!!
69
00:03:49,780 --> 00:03:50,720
Постой!
70
00:03:54,270 --> 00:03:57,880
Я дам тебе шанс это исправить.
71
00:04:02,060 --> 00:04:03,660
Шанс исправить?
72
00:04:05,160 --> 00:04:07,360
Мы сыграем в простую игру.
73
00:04:07,880 --> 00:04:11,160
Если выиграешь ты, то я... посмотрим...
74
00:04:12,020 --> 00:04:13,700
Я дам тебе 30 голосов,
75
00:04:14,080 --> 00:04:15,490
все что у меня сейчас есть.
76
00:04:15,980 --> 00:04:18,630
Передать мне ваши голоса... Разве это возможно?
77
00:04:18,630 --> 00:04:22,370
Конечно. Голоса становятся твоей собственностью, как только ты их получаешь.
78
00:04:22,670 --> 00:04:24,540
Ты можешь торговать ими как хочешь.
79
00:04:24,830 --> 00:04:27,190
Но... если я проиграю...
80
00:04:27,190 --> 00:04:30,160
Тогда, ты используешь свой М Билет,
81
00:04:30,470 --> 00:04:32,040
чтобы заплатить мне 30 миллионов иен.
82
00:04:32,730 --> 00:04:33,720
30 миллионов иен?
83
00:04:33,720 --> 00:04:35,650
Такая сумма не должна тебя удивлять.
84
00:04:35,660 --> 00:04:37,940
Ты получила больше 40 миллионов во втором туре.
85
00:04:37,950 --> 00:04:39,080
Да, но...
86
00:04:39,080 --> 00:04:40,560
Тебе нужны голоса.
87
00:04:40,560 --> 00:04:42,640
С другой стороны, мне нужно заплатить долги,
88
00:04:42,640 --> 00:04:44,380
так что мне нужны хоть какие-нибудь деньги.
89
00:04:44,400 --> 00:04:46,420
Нам обоим что-то нужно.
90
00:04:46,860 --> 00:04:48,800
Это ведь не так уж плохо?
91
00:04:51,290 --> 00:04:53,010
Это очень простая игра.
92
00:04:53,720 --> 00:04:55,460
Я принес их с собой, чтобы скоротать время.
93
00:04:55,880 --> 00:04:56,590
Вот.
94
00:04:57,240 --> 00:05:00,320
Эта необычная карта была замешана в колоде.
95
00:05:02,090 --> 00:05:02,810
А?
96
00:05:02,880 --> 00:05:05,180
Её неправильно напечатали, и у неё две оборотные стороны.
97
00:05:05,630 --> 00:05:06,480
Удивительно...
98
00:05:06,730 --> 00:05:07,860
И ещё одна,
99
00:05:08,520 --> 00:05:10,780
обычный Джокер, с лицевой и обратной стороной.
100
00:05:10,940 --> 00:05:11,740
Да.
101
00:05:11,740 --> 00:05:14,330
Для игры, мы будем использовать эти две карты,
102
00:05:15,430 --> 00:05:18,350
так же, нам понадобится этот мешок.
103
00:05:19,390 --> 00:05:22,490
Кстати, что тебе больше нравится? Свет или Тьма?
104
00:05:24,000 --> 00:05:25,180
Мне? Свет, но...
105
00:05:25,180 --> 00:05:28,360
Хорошо, тогда ты будешь светом, а я тьмой.
106
00:05:28,900 --> 00:05:29,490
А?
107
00:05:29,650 --> 00:05:32,570
Я перемешаю карты внутри мешка.
108
00:05:32,960 --> 00:05:37,030
И тогда ты, не глядя, возьмёшь одну карту.
109
00:05:38,880 --> 00:05:41,970
Будь осторожна, не показывай лицевую сторону карты!
110
00:05:42,890 --> 00:05:43,750
Хорошо.
111
00:05:47,890 --> 00:05:49,400
Это оборотная сторона карты, так?
112
00:05:49,770 --> 00:05:50,940
Если ты её перевернёшь,
113
00:05:50,940 --> 00:05:54,080
с вероятностью 50/50, там будет либо лицевая, либо оборотная сторона.
114
00:05:54,640 --> 00:05:55,680
Давай, переверни её.
115
00:06:00,880 --> 00:06:03,430
Ты только что говорила, что тебе больше нравится свет,
116
00:06:03,560 --> 00:06:05,220
так что если ты достала "свет",
117
00:06:05,620 --> 00:06:09,370
то есть Джокер, ты выиграла.
118
00:06:09,760 --> 00:06:13,350
Если же наоборот, карта, которую ты достанешь, будет "тьмой", то есть двусторонней,
119
00:06:13,900 --> 00:06:15,180
выиграю я.
120
00:06:15,530 --> 00:06:18,690
Если ты вытянешь карту лицом к верху, тогда игры не будет,
121
00:06:18,690 --> 00:06:20,640
она не засчитается, и мы сыграем ещё раз.
122
00:06:20,810 --> 00:06:24,150
Мы будем повторять это снова и снова, пока один игрок не выиграет 10 раз.
123
00:06:25,020 --> 00:06:27,200
Я буду перемешивать карты,
124
00:06:27,890 --> 00:06:28,930
а ты их доставать.
125
00:06:29,460 --> 00:06:31,460
Это абсолютно честно.
126
00:06:31,460 --> 00:06:33,720
Вы правы, здесь невозможно смухлевать.
127
00:06:33,720 --> 00:06:35,360
Так как, ты в игре?
128
00:06:40,920 --> 00:06:42,080
Да.
129
00:06:50,230 --> 00:06:52,680
Тогда начинаем.
130
00:06:53,480 --> 00:06:54,230
Хорошо.
131
00:06:56,590 --> 00:06:57,380
Что вам нужно?
132
00:06:57,380 --> 00:06:59,470
Я только проверю результат игры.
133
00:06:59,680 --> 00:07:01,950
Правила и ход игры меня не касаются.
134
00:07:01,950 --> 00:07:02,520
Стойте!
135
00:07:03,590 --> 00:07:06,020
Я здесь только, чтобы проверить результаты.
136
00:07:06,560 --> 00:07:07,390
Я понял.
137
00:07:08,240 --> 00:07:10,240
Тогда, молчите и смотрите оттуда.
138
00:07:19,880 --> 00:07:21,040
Нао-чан, тяни.
139
00:07:33,880 --> 00:07:34,890
Джокер!
140
00:07:35,230 --> 00:07:36,240
Я сделала это!
141
00:07:36,450 --> 00:07:37,330
Я выиграла!
142
00:07:37,330 --> 00:07:38,120
Чёрт...
143
00:07:38,580 --> 00:07:40,920
Если так пойдёт, я очень быстро проиграю свои 30 голосов.
144
00:07:48,110 --> 00:07:48,670
А?
145
00:07:48,920 --> 00:07:50,870
Да! Вот и я выиграл!
146
00:07:51,150 --> 00:07:53,890
Хорошо, шансы 50\50, так что выиграть может любой!
147
00:07:59,220 --> 00:08:02,970
Оо... эта попытка не считается, так что мы повторим.
148
00:08:20,360 --> 00:08:21,200
Нао-чан, доставай.
149
00:08:35,010 --> 00:08:37,020
Будь осторожна.
150
00:08:38,040 --> 00:08:41,800
Если ты сейчас проиграешь, результат определится,
151
00:08:42,930 --> 00:08:46,800
и это будет стоить тебе 30 миллионов.
152
00:09:20,940 --> 00:09:24,090
Игра окончена!
153
00:09:25,020 --> 00:09:25,500
Вот.
154
00:09:27,240 --> 00:09:29,990
6 побед у тебя, 10 у меня.
155
00:09:31,770 --> 00:09:32,840
Я проиграла...
156
00:09:33,050 --> 00:09:34,880
Тебя не только легко одурачить,
157
00:09:37,220 --> 00:09:38,340
ты ещё и невезучая, да?
158
00:09:52,110 --> 00:09:53,310
30 миллионов иен.
159
00:09:53,750 --> 00:09:56,830
Большое тебе спасибо!
160
00:10:03,550 --> 00:10:06,220
Итак, сейчас я аннулирую М Билет Фукунаги-сама,
161
00:10:06,790 --> 00:10:11,240
в котором указано, что он должен отдать вам 30 голосов, в случае проигрыша.
162
00:11:06,140 --> 00:11:06,720
Это...
163
00:11:08,480 --> 00:11:09,450
конец...
164
00:11:13,340 --> 00:11:14,970
Акияма-сан...
165
00:11:18,110 --> 00:11:19,400
Простите меня...
166
00:11:24,890 --> 00:11:28,000
Итак, ты плачешь, потому что снова проиграла?
167
00:11:33,100 --> 00:11:35,980
Только я решил, что ты перестала изводить меня
168
00:11:36,740 --> 00:11:38,680
ежедневными телефонными звонками.
169
00:11:40,210 --> 00:11:42,290
Как обнаруживаю тебя здесь...
170
00:11:47,520 --> 00:11:48,800
Акияма-сан...
171
00:11:49,200 --> 00:11:51,360
Кое-кто из Офиса позвонил мне,
172
00:11:52,010 --> 00:11:53,780
рассказал о матче-реванше,
173
00:11:54,290 --> 00:11:57,640
и о том, что ты в нём участвуешь.
174
00:11:59,670 --> 00:12:00,970
Почему ты вернулась?
175
00:12:01,550 --> 00:12:04,550
Мы же приложили столько усилий, чтобы ты вышла из игры во втором туре.
176
00:12:06,260 --> 00:12:07,000
Я...
177
00:12:07,910 --> 00:12:10,550
Я хотела удержать тебя от участия в третьем туре...
178
00:12:10,550 --> 00:12:12,930
Каким образом? Проигрывая здесь?
179
00:12:14,500 --> 00:12:15,760
Мне очень жаль...
180
00:12:23,100 --> 00:12:25,630
В любом случае, расскажи, насколько плохи наши дела.
181
00:12:48,000 --> 00:12:53,000
Команда ТЧК (akanishi.borda.ru) представляет:
= ИГРА ЛЖЕЦОВ =
182
00:12:53,000 --> 00:12:59,000
Перевод: ZMEYka! (http:/animeshka.net)
Перевод и корректура: Gelwin
183
00:13:00,050 --> 00:13:04,050
Credits: Translators: LanBreak, orichan, BlueEyedWolf
184
00:13:14,330 --> 00:13:17,570
Что здесь делает Акияма?
185
00:13:18,630 --> 00:13:21,350
По-твоему нормально, не обращать внимания на появление постороннего?
186
00:13:22,020 --> 00:13:24,200
Это никак не противоречит правилам.
187
00:13:27,460 --> 00:13:29,700
Но это несколько странно, не находишь?
188
00:13:30,510 --> 00:13:31,920
Как Акияма мог узнать
189
00:13:32,550 --> 00:13:34,250
об этом месте?
190
00:13:37,260 --> 00:13:39,290
Разумеется, ты ему ничего не говорила?
191
00:13:40,680 --> 00:13:41,970
Разумеется, нет.
192
00:13:42,130 --> 00:13:43,830
Есть ещё кое-что, о чём я хочу спросить.
193
00:13:45,170 --> 00:13:46,300
О том, что ты мне сказала...
194
00:13:47,950 --> 00:13:50,290
Что это был прямой приказ босса,
195
00:13:50,670 --> 00:13:54,030
убедить Канзаки Нао прийти на матч-реванш.
196
00:13:54,030 --> 00:13:55,120
И что с того?
197
00:13:55,500 --> 00:13:56,980
Это было правдой?
198
00:13:58,170 --> 00:13:59,550
Это не имеет смысла.
199
00:14:01,090 --> 00:14:03,920
Сейчас, когда Акияма перешёл в Третий Тур,
200
00:14:04,290 --> 00:14:06,550
нам больше не нужна девушка.
201
00:14:07,150 --> 00:14:10,850
Так почему босс пошёл на это
202
00:14:10,980 --> 00:14:12,830
и отдал такой приказ?
203
00:14:13,650 --> 00:14:17,670
Тебе не поздоровится, если ты сделала это
204
00:14:18,420 --> 00:14:19,960
по собственному почину.
205
00:14:20,240 --> 00:14:22,940
И не имеет значения, насколько ты нравишься боссу.
206
00:14:25,110 --> 00:14:25,950
Что ты пытаешься сказать?
207
00:14:25,960 --> 00:14:27,370
Я просто беспокоюсь о тебе, вот и всё.
208
00:14:27,370 --> 00:14:29,450
В этом нет необходимости. Пожалуйста, немедленно покинь это место.
209
00:14:29,500 --> 00:14:30,660
Такая холодная?
210
00:14:32,080 --> 00:14:32,830
Ну что ж.
211
00:14:33,620 --> 00:14:36,250
Тебе не долго оставаться такой холодной.
212
00:14:41,430 --> 00:14:44,570
Это всё ради "него".
213
00:14:46,740 --> 00:14:49,370
Так ты проиграла в карточной игре
214
00:14:49,370 --> 00:14:51,640
и позволила Фукунаге забрать у тебя 30 миллионов?
215
00:14:51,670 --> 00:14:52,260
Да.
216
00:14:52,990 --> 00:14:54,680
Это был мой последний шанс,
217
00:14:54,850 --> 00:14:56,430
но он сказал, что меня не только легко одурачить,
218
00:14:56,440 --> 00:14:58,170
а что я ещё и невезучая.
219
00:14:59,360 --> 00:15:00,710
Удача, да?
220
00:15:02,530 --> 00:15:03,820
Только не говори мне,
221
00:15:04,930 --> 00:15:07,620
что ты действительно веришь, что проиграла, потому что невезучая.
222
00:15:08,120 --> 00:15:10,410
Ну да, я...
223
00:15:10,950 --> 00:15:13,400
У меня было 50% шансов на победу.
224
00:15:13,400 --> 00:15:14,930
50% шансов на победу
225
00:15:16,000 --> 00:15:17,950
это полная чушь.
226
00:15:21,560 --> 00:15:24,980
Эту игру предложил Фукунага,
227
00:15:25,260 --> 00:15:26,750
так что он, несомненно, должен был победить.
228
00:15:28,810 --> 00:15:32,980
Что? Но он только перемешивал карты,
229
00:15:33,130 --> 00:15:35,070
а я их доставала, так что у него не было возможности мухлевать.
230
00:15:35,070 --> 00:15:37,910
Там ведь было правило, по которому ты возвращала карту назад,
231
00:15:38,100 --> 00:15:40,650
и доставала снова, если вытягивала её лицевой стороной?
232
00:15:40,710 --> 00:15:41,560
Да.
233
00:15:43,690 --> 00:15:45,170
Позволь мне задать тебе другой вопрос.
234
00:15:45,650 --> 00:15:48,650
Почему ты выбрала джокера?
235
00:15:48,870 --> 00:15:51,540
Он спросил у меня, что мне больше нравиться "Свет" или "Тьма",
236
00:15:51,600 --> 00:15:53,050
и я ответила "Свет",
237
00:15:53,110 --> 00:15:54,860
а он сказал, что карта с лицевой стороной символизирует свет, так...
238
00:15:54,860 --> 00:15:56,780
А что, если бы ты сказала "Тьма"?
239
00:15:57,540 --> 00:15:59,920
Интересно, дал бы он тебе двустороннюю карту.
240
00:16:00,300 --> 00:16:02,910
Хм... Думаю, что да.
241
00:16:04,070 --> 00:16:05,070
Это ты так думаешь.
242
00:16:06,010 --> 00:16:07,710
Даже если бы ты ответила "Тьма",
243
00:16:07,830 --> 00:16:12,010
уверен, он бы нашёл способ заставить тебя взять джокера.
244
00:16:13,550 --> 00:16:16,370
Он бы сказал что-то вроде:
245
00:16:16,750 --> 00:16:18,320
"джокер символизирует тьму".
246
00:16:21,100 --> 00:16:21,930
Знаешь почему?
247
00:16:23,560 --> 00:16:25,640
Потому что использующий двустороннюю карту,
248
00:16:25,840 --> 00:16:28,780
определённо победит в этой игре.
249
00:16:31,160 --> 00:16:33,750
Если ты перевернёшь карту, и там окажется джокер, выигрываешь ты.
250
00:16:33,910 --> 00:16:35,810
Если же там ещё одна обратная сторона, выигрывает Фукунага.
251
00:16:35,970 --> 00:16:40,050
Когда он представляет это так, ты можешь решить что у тебя 50% шансов на победу.
252
00:16:40,140 --> 00:16:43,770
Но, правда в том, что как только ты вытянешь двустороннюю карту,
253
00:16:43,770 --> 00:16:46,040
ты проиграешь.
254
00:16:46,360 --> 00:16:47,800
Для наглядности,
255
00:16:48,010 --> 00:16:51,000
давай назовём стороны бракованной карты "Сторона А" и "Сторона B"
256
00:16:51,440 --> 00:16:53,950
и обратную сторону джокера "Сторона C".
257
00:16:54,830 --> 00:16:57,500
Когда ты достаёшь карту,
258
00:17:00,610 --> 00:17:03,160
существует 4 возможных результата.
259
00:17:03,190 --> 00:17:05,600
Если ты вытягиваешь карту "Стороной C",
260
00:17:05,760 --> 00:17:08,710
ты побеждаешь, потому что с другой стороны будет джокер.
261
00:17:09,120 --> 00:17:13,290
Но если джокер окажется лицевой стороной, это не засчитается, и тебе придётся тянуть снова.
262
00:17:14,080 --> 00:17:18,130
С другой стороны, Если "Сторону А" перевернуть на "Сторону B", выиграет Фукунага.
263
00:17:18,730 --> 00:17:21,580
И если "Сторону B" перевернуть на "Сторону А", он также побеждает.
264
00:17:22,400 --> 00:17:22,810
А!
265
00:17:23,560 --> 00:17:24,660
Видишь?
266
00:17:25,190 --> 00:17:28,240
Если вытянуть карту Фукунаги, то она всегда засчитывается.
267
00:17:28,470 --> 00:17:30,740
Даже если она перевернётся, ты всё равно видишь оборотную сторону.
268
00:17:31,560 --> 00:17:34,610
Другими словами, если ты вытянешь двустороннюю карту,
269
00:17:35,210 --> 00:17:37,410
то неизбежно проиграешь.
270
00:17:37,810 --> 00:17:38,880
Ты прав!
271
00:17:39,160 --> 00:17:41,830
Так значит, у меня нет 50% шансов.
272
00:17:41,840 --> 00:17:44,150
У него в 2 раза больше шансов на победу, чем у тебя.
273
00:17:44,390 --> 00:17:46,980
С правилом, что набравший первым 10 побед выигрывает,
274
00:17:47,400 --> 00:17:50,970
твои шансы на победу неимоверно низки.
275
00:17:51,100 --> 00:17:52,880
Он обманул меня, да?
276
00:17:52,880 --> 00:17:53,950
Вместо самобичевания,
277
00:17:54,000 --> 00:17:55,800
есть кое-что, что ты должна сделать, так?
278
00:17:57,630 --> 00:18:00,610
Одним словом: дать ему попробовать собственного лекарства.
279
00:18:05,850 --> 00:18:07,200
Фукунага-сан.
280
00:18:09,900 --> 00:18:11,220
Чего тебе?
281
00:18:11,300 --> 00:18:13,890
Давайте сыграем ещё разок!
282
00:18:14,770 --> 00:18:15,900
Ха, так она поняла?
283
00:18:16,270 --> 00:18:17,250
То, что я обманул её...
284
00:18:18,750 --> 00:18:19,570
Я не хочу.
285
00:18:19,950 --> 00:18:22,770
Это слишком рискованно, играть в такую игру снова и снова.
286
00:18:23,210 --> 00:18:26,600
Но на этот раз, условия для вас будут ещё выгоднее!
287
00:18:28,520 --> 00:18:29,710
Если я выиграю,
288
00:18:30,620 --> 00:18:32,260
я хочу получить 10 ваших голосов.
289
00:18:32,510 --> 00:18:33,510
Если же,
290
00:18:35,360 --> 00:18:36,650
я проиграю,
291
00:18:37,250 --> 00:18:39,330
я заплачу вам 50 миллионов иен с помощью М Билета.
292
00:18:41,110 --> 00:18:42,330
10 голосов?
293
00:18:43,370 --> 00:18:45,930
А что толку то от этих 10 голосов?
294
00:18:45,930 --> 00:18:49,270
Я не хочу проиграть вообще без единого голоса,
295
00:18:50,350 --> 00:18:54,110
и я подумала, что вы не станете со мной играть, если я не снижу свои запросы...
296
00:18:55,430 --> 00:18:58,130
Ты же только что проиграла, так зачем снова играть?
297
00:18:58,440 --> 00:19:00,830
Вероятность 50%
298
00:19:01,100 --> 00:19:03,310
и вы победили в прошлой игре,
299
00:19:03,400 --> 00:19:05,320
поэтому я подумала, что могу выиграть в этот раз.
300
00:19:06,290 --> 00:19:09,520
Я так и знал! Она действительно идиотка!
301
00:19:10,900 --> 00:19:13,000
Ну, хорошо, раз уж ты так настаиваешь, я сыграю.
302
00:19:13,890 --> 00:19:15,080
Но при одном условии.
303
00:19:15,420 --> 00:19:15,990
Да?
304
00:19:15,990 --> 00:19:17,408
Правила будут те же, что и раньше,
305
00:19:17,410 --> 00:19:18,860
если достаёшь джокера, выигрываешь ты,
306
00:19:18,860 --> 00:19:19,920
если достаешь двустороннюю, выигрываю я,
307
00:19:19,920 --> 00:19:20,810
это тебе подходит?
308
00:19:21,140 --> 00:19:22,090
Конечно!
309
00:19:22,570 --> 00:19:26,410
Хорошо, тогда я дам тебе ещё один шанс.
310
00:19:27,040 --> 00:19:28,230
Вот так,
311
00:19:28,240 --> 00:19:31,060
началась моя вторая игра против Фукунаги-сан.
312
00:19:40,670 --> 00:19:42,640
Давай, Нао-чан. Доставай.
313
00:19:53,130 --> 00:19:53,820
Ох...
314
00:19:54,200 --> 00:19:57,230
Ха, ты не стала более удачливой?
315
00:20:07,420 --> 00:20:08,770
Я снова победил!
316
00:20:09,080 --> 00:20:10,890
Сейчас я всего в одном шаге от победы, Нао-чан.
317
00:20:10,960 --> 00:20:12,830
Пути назад больше нет.
318
00:20:13,760 --> 00:20:14,760
Это странно!
319
00:20:15,080 --> 00:20:18,910
Если шансы действительно 50\50, почему джокер выпадает так редко?
320
00:20:20,950 --> 00:20:22,610
Что-то здесь не так.
321
00:20:22,710 --> 00:20:25,430
Нет... Всё нормально.
322
00:20:25,430 --> 00:20:27,230
Давай играть дальше.
323
00:20:32,340 --> 00:20:33,600
Я выиграла!
324
00:20:34,320 --> 00:20:36,830
Ха, ты всё ещё способна радоваться?
325
00:20:37,210 --> 00:20:39,210
Знаешь ли, ты по-прежнему ходишь по тонкому льду.
326
00:20:39,210 --> 00:20:42,700
Да, но вероятность ведь 50%,
327
00:20:42,700 --> 00:20:44,900
так что как минимум, я могу довести счёт до 9-9.
328
00:20:45,280 --> 00:20:46,060
Она что серьёзно?
329
00:20:46,560 --> 00:20:48,950
Она действительно невероятно глупа.
330
00:20:51,370 --> 00:20:52,660
Да!
331
00:20:54,950 --> 00:20:56,330
Я сделала это!
332
00:20:56,340 --> 00:20:57,770
Снова Джокер!
333
00:21:00,760 --> 00:21:02,500
Ещё одно очко!
334
00:21:02,510 --> 00:21:03,360
Как...
335
00:21:04,900 --> 00:21:05,880
Это не возможно!
336
00:21:08,040 --> 00:21:10,110
Ты ведь жульничаешь!?
337
00:21:10,140 --> 00:21:11,820
Я вообще ничего не делаю!
338
00:21:12,220 --> 00:21:13,220
Что-то здесь не так.
339
00:21:13,520 --> 00:21:14,740
Это же невозможно...
340
00:21:14,740 --> 00:21:15,670
Что вы имеете в виду?
341
00:21:15,700 --> 00:21:16,080
А?
342
00:21:16,370 --> 00:21:18,870
Разве не вы говорили, что наши шансы на победу равны?
343
00:21:19,000 --> 00:21:21,980
Это совершенно нормально, что джокер и двусторонняя карта попались одинаковое количество раз.
344
00:21:22,990 --> 00:21:25,620
Если вы говорите, что это странно...
345
00:21:26,750 --> 00:21:28,260
то может быть это вы тот,
346
00:21:28,260 --> 00:21:29,860
кто здесь жульничает!?
347
00:21:30,110 --> 00:21:31,560
Конечно нет!
348
00:21:32,000 --> 00:21:32,970
Хорошо!
349
00:21:33,410 --> 00:21:35,450
Последний раунд!
350
00:21:36,230 --> 00:21:36,860
Вот!
351
00:21:40,250 --> 00:21:43,140
В конце выиграю я!
352
00:21:49,580 --> 00:21:51,430
Всё нормально! Я должен выиграть!
353
00:22:09,860 --> 00:22:11,240
У меня получилось!!!
354
00:22:11,240 --> 00:22:12,130
Я выиграла!!!
355
00:22:12,130 --> 00:22:12,970
Но...
356
00:22:13,280 --> 00:22:14,660
Ты должно быть шутишь!
357
00:22:15,140 --> 00:22:16,670
Ты жульничала!!!
358
00:22:20,820 --> 00:22:22,390
Как и сказал Фукунага-сан,
359
00:22:22,730 --> 00:22:24,270
я жульничала.
360
00:22:25,180 --> 00:22:28,570
Если он обманывал тебя, то почему бы и тебе не обмануть его?
361
00:22:28,980 --> 00:22:31,370
Обмануть его?
362
00:22:31,460 --> 00:22:34,630
Во-первых, ты должна сделать метку на карте.
363
00:22:34,760 --> 00:22:36,660
Но карты внутри мешка,
364
00:22:36,660 --> 00:22:37,990
так что я не смогу увидеть метку.
365
00:22:38,460 --> 00:22:41,220
И если на карте будет метка,
366
00:22:41,220 --> 00:22:42,400
Фукунага-сан тоже заметит её.
367
00:22:42,400 --> 00:22:44,300
Тебе незачем делать видимую метку,
368
00:22:44,930 --> 00:22:46,660
если ты можешь её почувствовать.
369
00:22:47,390 --> 00:22:49,730
Ты сделаешь небольшую засечку на ребре карты,
370
00:22:52,720 --> 00:22:54,540
поцарапав его ногтем.
371
00:22:55,420 --> 00:22:56,450
Ты прав.
372
00:22:56,640 --> 00:22:59,340
Если метку нельзя увидеть... её можно почувствовать.
373
00:22:59,870 --> 00:23:00,630
Да.
374
00:23:00,850 --> 00:23:04,090
Если ты поцарапаешь одну из карт,
375
00:23:04,090 --> 00:23:07,030
ты сможешь различать их даже внутри мешка.
376
00:23:08,100 --> 00:23:12,020
Так, ты сможешь доставать ту карту, какую захочешь.
377
00:23:12,120 --> 00:23:14,850
Но мне нужно набрать 10 очков.
378
00:23:15,410 --> 00:23:18,520
Если я попытаюсь достать нужную карту 10 раз,
379
00:23:18,590 --> 00:23:19,790
он поймёт в чём дело.
380
00:23:19,790 --> 00:23:21,000
Не волнуйся.
381
00:23:21,630 --> 00:23:24,420
Эта хитрость состоит из двух частей.
382
00:23:25,400 --> 00:23:26,210
Во-первых,
383
00:23:26,920 --> 00:23:31,090
ты должна сделать метку на двусторонней карте.
384
00:23:31,800 --> 00:23:35,010
Ты имеешь в виду карту Фукунаги-сан?
385
00:23:42,950 --> 00:23:44,170
И, во-вторых.
386
00:23:44,460 --> 00:23:46,210
Ты будешь играть как обычно,
387
00:23:46,310 --> 00:23:48,440
дав ему понять, что выиграет он.
388
00:23:48,940 --> 00:23:52,810
Его стратегия с использованием двусторонней карты
389
00:23:52,900 --> 00:23:55,320
даёт ему в 2 раза больше шансов на победу, чем тебе.
390
00:23:55,820 --> 00:23:57,600
Так что, когда ты наберёшь 5 очков,
391
00:23:57,600 --> 00:23:59,430
у него уже будет 9 побед.
392
00:23:59,640 --> 00:24:01,200
В такой ситуации, Фукунага
393
00:24:01,750 --> 00:24:04,170
не поймёт, что его обманывают.
394
00:24:04,930 --> 00:24:06,240
Ни за что не догадается, да?
395
00:24:06,240 --> 00:24:09,000
Как раз наоборот, в противном случае он заподозрил бы неладное.
396
00:24:09,420 --> 00:24:10,920
Это уже второй раз,
397
00:24:11,080 --> 00:24:14,440
так что ты могла бы и разгадать его план.
398
00:24:15,690 --> 00:24:17,450
Если ты начнёшь сомневаться в его честности,
399
00:24:17,690 --> 00:24:20,000
он постарается поскорее закончить игру.
400
00:24:20,810 --> 00:24:22,000
Это странно!
401
00:24:22,510 --> 00:24:26,650
Если шансы действительно 50\50, почему джокер выпадает так редко?
402
00:24:27,970 --> 00:24:29,600
Что-то здесь не так.
403
00:24:29,660 --> 00:24:32,710
Нет... Всё нормально.
404
00:24:32,740 --> 00:24:34,410
Давай играть дальше.
405
00:24:34,560 --> 00:24:35,570
Я поняла!
406
00:24:35,970 --> 00:24:38,770
Мне не нужно искать метку на картах все 10 раз.
407
00:24:38,800 --> 00:24:41,910
Верно. Ты начнёшь делать это, только с этого момента.
408
00:24:42,130 --> 00:24:45,330
Но если я вдруг начну выигрывать,
409
00:24:45,480 --> 00:24:48,210
разве он не заподозрит что-нибудь?
410
00:24:48,210 --> 00:24:49,100
Не беспокойся.
411
00:24:49,440 --> 00:24:51,300
Просто увеличение счёта до 6-9,
412
00:24:51,330 --> 00:24:53,150
не заставит его думать, что ты жульничаешь.
413
00:24:53,750 --> 00:24:57,000
Но естественно станет подозрительным, когда ты догонишь его со счётом 9-9,
414
00:24:57,000 --> 00:24:58,960
и он может проверить карту лежащую перед ним.
415
00:25:00,500 --> 00:25:02,250
Может быть, она что-то сделала с этой картой,
416
00:25:02,410 --> 00:25:04,830
что-то, что помогает ей доставать её снова и снова.
417
00:25:06,120 --> 00:25:09,070
Но даже если он будет рассматривать её под микроскопом,
418
00:25:11,300 --> 00:25:13,400
он не найдёт ничего подозрительного на карте джокера.
419
00:25:14,780 --> 00:25:16,410
Что-то здесь не так.
420
00:25:16,810 --> 00:25:18,490
Этого не может быть...
421
00:25:18,650 --> 00:25:21,030
Потому что карта с меткой
422
00:25:21,380 --> 00:25:23,660
всё это время будет лежать в мешке.
423
00:25:24,410 --> 00:25:25,770
Так я смогу победить!
424
00:25:28,660 --> 00:25:31,770
Признайся! Ты же жульничала?
425
00:25:31,920 --> 00:25:33,370
Почему?
426
00:25:33,370 --> 00:25:35,570
Почему это я жульничала, если выиграла?
427
00:25:35,630 --> 00:25:37,640
Это... Я...
428
00:25:38,520 --> 00:25:39,740
Если это честная игра,
429
00:25:40,380 --> 00:25:42,470
в моей победе нет ничего странного, правильно?
430
00:25:43,540 --> 00:25:44,390
Не путай меня!
431
00:25:44,660 --> 00:25:46,060
Ты думаешь, я соглашусь на такой результат?!
432
00:25:48,470 --> 00:25:49,350
Фукунага-сама.
433
00:25:49,730 --> 00:25:52,710
Этот М Билет уже был подтверждён.
434
00:25:52,810 --> 00:25:54,150
Если вы порвёте его,
435
00:25:54,350 --> 00:25:56,350
я посчитаю это нарушением сделки,
436
00:25:56,630 --> 00:25:58,580
и вы будете оштрафованы на 100 миллионов иен.
437
00:26:01,630 --> 00:26:04,280
Чёрт!!!!!!!!!
438
00:26:11,540 --> 00:26:12,960
Вам удалось его обмануть.
439
00:26:13,990 --> 00:26:15,160
Вы заметили?
440
00:26:15,220 --> 00:26:17,860
Я только проверяю результаты игры, вот и всё.
441
00:26:22,820 --> 00:26:24,570
Чуть не попалась.
442
00:26:33,400 --> 00:26:35,810
Результаты шестого раунда голосования.
443
00:26:36,600 --> 00:26:39,110
Фукунага Юджи, 35 голосов.
444
00:26:39,710 --> 00:26:41,690
Тсучида Ясуфуми, 34 голоса.
445
00:26:41,690 --> 00:26:44,170
Окано Кеня, 33 голоса.
446
00:26:45,450 --> 00:26:46,390
Канзаки Нао,
447
00:26:47,620 --> 00:26:48,400
0 голосов.
448
00:26:49,220 --> 00:26:52,520
Кроме того, состоялась передача голосов.
449
00:26:53,400 --> 00:26:54,560
Фукунага Юджи,
450
00:26:55,720 --> 00:26:56,850
25 голосов.
451
00:26:58,480 --> 00:26:59,580
Канзаки Нао,
452
00:27:00,930 --> 00:27:01,840
10 голосов.
453
00:27:09,220 --> 00:27:11,200
Канзаки Нао получила 10 голосов!
454
00:27:11,230 --> 00:27:13,060
И Фукунага потерял 10 голосов...
455
00:27:13,060 --> 00:27:14,840
Эй, Фукунага! Что это значит!?
456
00:27:16,310 --> 00:27:17,910
Почему твои голоса перешли к этой девушке?
457
00:27:17,910 --> 00:27:19,420
Ты снова хочешь нас обмануть!?
458
00:27:21,250 --> 00:27:22,910
Даже с этими 10 голосами,
459
00:27:23,900 --> 00:27:25,980
ты проиграешь.
460
00:27:30,570 --> 00:27:31,820
Молодец.
461
00:27:31,980 --> 00:27:34,190
Хорошо сделала этого типа.
462
00:27:35,250 --> 00:27:36,630
Спасибо вам большое.
463
00:27:37,440 --> 00:27:40,560
Но... у меня только 10 голосов...
464
00:27:40,560 --> 00:27:41,780
Не волнуйся.
465
00:27:42,840 --> 00:27:46,010
Конечно же, разница в голосах всё ещё есть,
466
00:27:47,770 --> 00:27:49,590
но получив эти 10 голосов,
467
00:27:50,060 --> 00:27:52,070
ты сумела открыть выход из этой ситуации.
468
00:28:12,580 --> 00:28:14,990
Результаты восьмого раунда голосования.
469
00:28:17,770 --> 00:28:19,950
Нозоэ Кейко, 45 голосов.
470
00:28:19,960 --> 00:28:21,710
Восьмой раунд голосования закончился,
471
00:28:22,810 --> 00:28:26,300
и по прежнему, за меня
472
00:28:27,740 --> 00:28:29,400
никто не проголосовал.
473
00:28:35,490 --> 00:28:37,850
Неплохо смотрится, а?
474
00:28:43,090 --> 00:28:43,940
Каково это чувствовать?
475
00:28:44,350 --> 00:28:46,180
Оказавшись не в силах что-нибудь изменить,
476
00:28:46,185 --> 00:28:49,750
просто шаг за шагом приближаться к поражению.
477
00:28:59,230 --> 00:29:03,340
Сдаться и принять своё поражение,
478
00:29:03,940 --> 00:29:07,110
у меня на уме, было отнюдь не это.
479
00:29:08,080 --> 00:29:09,940
Перед Фукунагой-сан,
480
00:29:10,000 --> 00:29:12,230
я делала вид, что не могу ничего сделать,
481
00:29:12,860 --> 00:29:14,520
но за его спиной,
482
00:29:14,870 --> 00:29:18,040
я молча начала делать свои ходы.
483
00:29:20,140 --> 00:29:21,300
Окано-сан!
484
00:29:22,490 --> 00:29:26,040
У меня есть для вас полезное предложение.
485
00:29:28,110 --> 00:29:29,240
Пожалуйста, подождите!
486
00:29:29,250 --> 00:29:30,590
Я предлагаю вам 70 миллионов иен!
487
00:29:31,980 --> 00:29:34,150
В третьем туре, вы ничего не сможете сделать
488
00:29:34,150 --> 00:29:35,240
против Фукунаги-сан!
489
00:29:35,430 --> 00:29:37,880
Фукунага-сан получил по 5 миллионов от каждого из вас,
490
00:29:37,890 --> 00:29:40,390
это в сумме 35 миллионов, так?
491
00:29:40,400 --> 00:29:42,090
Но это не всё!
492
00:29:42,100 --> 00:29:43,690
Он использовал игру, чтобы обмануть и меня.
493
00:29:43,810 --> 00:29:45,790
И он получил от меня 30 миллионов!
494
00:29:46,320 --> 00:29:46,890
Что?
495
00:29:48,710 --> 00:29:49,680
Вот доказательство.
496
00:29:52,790 --> 00:29:53,610
Это правда.
497
00:29:53,830 --> 00:29:56,680
Тогда у всех нас он уже украл 65 миллионов, так?
498
00:29:56,940 --> 00:29:59,010
Да. При таком раскладе,
499
00:29:59,070 --> 00:30:00,700
он будет единственным
500
00:30:00,700 --> 00:30:02,320
кто окажется в третьем туре в выгодном положении.
501
00:30:02,340 --> 00:30:04,440
Это очень плохо, но...
502
00:30:04,470 --> 00:30:05,160
А разве нет?
503
00:30:05,220 --> 00:30:08,020
Я... Я тут подумала.
504
00:30:08,650 --> 00:30:11,880
Единственный из нас, кто сможет победить Фукунагу-сан,
505
00:30:11,940 --> 00:30:13,230
это вы, Окано-сан.
506
00:30:13,540 --> 00:30:17,080
Да, хорошо, я... Я ненавижу типов вроде него.
507
00:30:17,690 --> 00:30:19,480
Если я дам вам 70 миллионов,
508
00:30:19,510 --> 00:30:21,990
вы с ним окажитесь на равных.
509
00:30:22,180 --> 00:30:25,190
С этим, вы без проблем победите его
510
00:30:25,250 --> 00:30:26,700
в третьем туре, хотите?
511
00:30:26,730 --> 00:30:27,500
Но разве это нормально?
512
00:30:27,520 --> 00:30:28,740
Взять у тебя 70 миллионов.
513
00:30:29,710 --> 00:30:32,290
Конечно, но есть одно условие.
514
00:30:33,010 --> 00:30:34,960
Я бы хотела попросить вас
515
00:30:35,460 --> 00:30:37,660
отдать мне 10 ваших голосов.
516
00:30:37,690 --> 00:30:39,600
О, но это не сработает...
517
00:30:39,610 --> 00:30:40,360
Пожалуйста!
518
00:30:40,420 --> 00:30:43,150
Я буду последней, даже если получу ваши голоса,
519
00:30:43,500 --> 00:30:46,920
но с 20 голосами я тоже смогу участвовать в третьем туре.
520
00:30:48,710 --> 00:30:51,190
Кое-кто из Офиса только что мне это рассказал.
521
00:30:51,660 --> 00:30:55,140
Она сказала, что матчи-реванши проводятся по всей стране.
522
00:30:55,520 --> 00:31:00,070
Все игры уже закончились, кроме нашей.
523
00:31:00,170 --> 00:31:02,490
Но, похоже, одного игрока решили добавить.
524
00:31:02,680 --> 00:31:05,690
Это значит что среди участников третьего тура,
525
00:31:05,760 --> 00:31:07,580
есть одно свободное место.
526
00:31:08,080 --> 00:31:10,460
Очевидно, одного игрока решили вернуть,
527
00:31:10,780 --> 00:31:14,200
и сейчас у проигравшего с наибольшим количеством голосов
528
00:31:14,260 --> 00:31:15,610
их 19.
529
00:31:18,560 --> 00:31:21,230
То есть, если у тебя будет 20 голосов,
530
00:31:21,230 --> 00:31:23,870
ты сможешь участвовать в третьем туре, да?
531
00:31:24,030 --> 00:31:29,180
Если я смогу пробиться в третий тур, я буду сотрудничать с вами, Окано-сан.
532
00:31:29,430 --> 00:31:31,220
Я хочу разгромить Фукунагу-сан любой ценой!
533
00:31:31,750 --> 00:31:33,070
Поэтому я умоляю вас!
534
00:31:33,670 --> 00:31:36,300
Пожалуйста, продайте мне 10 голосов за 70 миллионов!
535
00:31:39,440 --> 00:31:40,100
Хорошо!
536
00:31:40,230 --> 00:31:41,420
Большое вам спасибо!
537
00:31:42,580 --> 00:31:44,970
Мы заключили эту сделку.
538
00:31:45,690 --> 00:31:48,740
Я написала следующие условия в М Билете:
539
00:31:49,490 --> 00:31:53,040
Сделка должна держаться в секрете от других игроков.
540
00:31:53,890 --> 00:31:57,900
Я заплачу свои 70 миллионов иен
541
00:31:58,310 --> 00:32:01,640
только после того, как эти голоса перейдут ко мне.
542
00:32:02,420 --> 00:32:06,470
Другими словам, после оглашения результатов 9 раунда,
543
00:32:06,850 --> 00:32:10,090
и до начала 10 раунда, в течение этого часа,
544
00:32:10,650 --> 00:32:12,220
я должна заплатить.
545
00:32:26,320 --> 00:32:28,610
Результаты девятого раунда голосования.
546
00:32:29,080 --> 00:32:31,310
Окано Кеня, 51 голос.
547
00:32:31,310 --> 00:32:33,150
Тсучида Ясуфуми, 51 голос.
548
00:32:33,150 --> 00:32:35,130
Фукунага Юджи, 40 голосов.
549
00:32:35,130 --> 00:32:37,530
Канзаки Нао, 10 голосов.
550
00:32:40,880 --> 00:32:43,460
Кроме того, состоялась передача голосов..
551
00:32:44,280 --> 00:32:45,720
Пожалуйста, взгляните на результаты.
552
00:32:46,720 --> 00:32:48,010
Что опять?
553
00:32:48,020 --> 00:32:49,240
Кто на этот раз?!
554
00:32:49,250 --> 00:32:50,370
Канзаки Нао,
555
00:33:05,000 --> 00:33:06,100
80 голосов.
556
00:33:19,090 --> 00:33:21,170
Какого чёрта!?
557
00:33:22,580 --> 00:33:24,310
Что... что это значит?
558
00:33:24,930 --> 00:33:26,000
Хорошо...
559
00:33:26,750 --> 00:33:27,700
Я собрала их.
560
00:33:28,230 --> 00:33:29,670
По 10 голосов от каждого из вас.
561
00:33:29,680 --> 00:33:31,620
От каждого из нас?!
562
00:33:32,370 --> 00:33:33,060
Вы тоже!?
563
00:33:34,070 --> 00:33:36,470
За 70 миллионов иен?
564
00:33:37,430 --> 00:33:39,810
Чт... всем вам?
565
00:33:45,400 --> 00:33:47,000
Ты... обманула нас!?
566
00:33:47,570 --> 00:33:49,300
Мне очень жаль!
567
00:33:49,550 --> 00:33:50,610
Но всё, что я говорила,
568
00:33:50,650 --> 00:33:53,060
о том, что матчи-реванши проводятся по всей стране,
569
00:33:53,070 --> 00:33:55,450
и что мне нужно 20 голосов, чтобы участвовать в третьем туре,
570
00:33:55,460 --> 00:33:56,770
всё это было ложью.
571
00:33:56,780 --> 00:33:57,840
Мне жаль!
572
00:33:57,850 --> 00:33:59,220
Мне действительно очень жаль!
573
00:33:59,530 --> 00:34:01,040
Почему ты извиняешься за то, что обманула их?
574
00:34:07,570 --> 00:34:09,080
АКИЯМА!!
575
00:34:09,140 --> 00:34:10,550
Это "Игра Лжецов",
576
00:34:11,490 --> 00:34:12,870
её цель, обманывать друг друга.
577
00:34:12,880 --> 00:34:14,540
Ты придумал для неё этот план?!
578
00:34:14,550 --> 00:34:16,930
Это не честно, разрешать участвовать посторонним!
579
00:34:16,930 --> 00:34:19,340
Вам позволили взять с собой личные вещи на эту игру.
580
00:34:19,750 --> 00:34:22,640
Акияма-сама считается "личной вещью" Канзаки-сама.
581
00:34:22,860 --> 00:34:25,430
Это допускается правилами.
582
00:34:27,410 --> 00:34:28,760
Какая досада.
583
00:34:30,240 --> 00:34:32,030
Но, что более важно,
584
00:34:33,530 --> 00:34:34,760
вы все сейчас в плохом положении.
585
00:34:37,650 --> 00:34:41,220
Ни у кого из вас нет 50 очков, необходимых для победы.
586
00:34:41,570 --> 00:34:46,880
С другой стороны, Канзаки Нао единственная, у кого есть в запасе 30 лишних голосов.
587
00:34:48,100 --> 00:34:52,530
Так что, мы собираемся продать вам лишние 30 голосов.
588
00:34:55,450 --> 00:34:58,300
Если вы хотите выиграть, подходите и делайте предложения.
589
00:34:58,560 --> 00:35:01,850
Мы продадим их тому, кто предложит наибольшую цену.
590
00:35:06,360 --> 00:35:07,800
Будь ты проклят!!!
591
00:35:07,800 --> 00:35:09,460
Можете ничего не покупать, если не хотите.
592
00:35:09,860 --> 00:35:12,780
Вместо этого можете заплатить огромный долг.
593
00:35:15,850 --> 00:35:16,860
Раскройте глаза.
594
00:35:17,800 --> 00:35:19,590
С этого момента,
595
00:35:21,980 --> 00:35:23,550
обстоятельства разительно изменились.
596
00:35:29,350 --> 00:35:32,780
Сейчас эту игру контролирует Канзаки Нао.
597
00:35:35,260 --> 00:35:37,390
Жить вам или умереть, выбор,
598
00:35:38,490 --> 00:35:39,650
в её руках.
599
00:35:54,940 --> 00:35:56,650
Зачем ты заставил нас играть в такую игру?
600
00:35:56,650 --> 00:35:58,090
Это наказание, которое они заслужили.
601
00:35:58,090 --> 00:35:59,080
Почему ты делаешь что-то столь подлое?
602
00:35:59,080 --> 00:36:00,900
Единственное, что тебя ждёт - поражение.
603
00:36:00,900 --> 00:36:01,510
Пожалуйста подожди!
604
00:36:01,510 --> 00:36:04,330
Погрузить ненавистного врага в сущий ад.
605
00:36:04,420 --> 00:36:06,590
На этот раз, тебе придётся отказаться от игры.
606
00:36:06,620 --> 00:36:08,440
Потому что это моя игра.