1 00:00:00,580 --> 00:00:02,510 Меня зовут Канзаки Нао. 2 00:00:02,510 --> 00:00:04,760 Однажды, я оказалась втянута 3 00:00:04,760 --> 00:00:07,330 в страшную игру под названием "Игра Лжецов". 4 00:00:07,330 --> 00:00:10,560 Благодаря гениальному мошеннику Акияме Синичи, 5 00:00:10,560 --> 00:00:13,320 после второго тура я смогла выйти из игры. 6 00:00:13,320 --> 00:00:17,290 Но я решила снова вернуться в эту страшную игру. 7 00:00:17,970 --> 00:00:21,500 Так как по моей вине Акияме-сан придётся участвовать в третьем туре, 8 00:00:21,510 --> 00:00:23,450 я захотела его спасти. 9 00:00:24,610 --> 00:00:28,280 Битва развернулась в матче-реванше "Игры Лжецов". 10 00:00:28,280 --> 00:00:30,460 В нём игроки голосуют друг за друга, 11 00:00:30,460 --> 00:00:33,050 и человек с наименьшим количеством голосов проигрывает. 12 00:00:33,370 --> 00:00:35,380 Когда "Реструктуризационная Игра" началась, 13 00:00:35,790 --> 00:00:38,140 из-за того, что я выиграла деньги во втором туре, 14 00:00:38,150 --> 00:00:41,850 остальные игроки, оставшиеся с долгами, стали видеть во мне врага. 15 00:00:42,220 --> 00:00:44,510 Как и Фукунага-сан, предавший всех до этого, 16 00:00:44,640 --> 00:00:48,250 я стала одним из главных кандидатов на реструктурирование. 17 00:00:48,640 --> 00:00:50,770 Есть верный способ победить в этой игре. 18 00:00:50,770 --> 00:00:54,150 Стратегия состояла в том, чтобы проголосовать друг за друга, 19 00:00:54,150 --> 00:00:56,660 и тем самым обезопасить себя. 20 00:00:56,880 --> 00:01:01,340 Тем не менее, Фукунага-сан снова предал меня. 21 00:01:02,130 --> 00:01:04,640 Фукунага-сан использовал М Билеты, 22 00:01:04,890 --> 00:01:07,620 заменяющие деньги, как контракты, 23 00:01:07,620 --> 00:01:10,600 для того чтобы контролировать и управлять голосами других игроков. 24 00:01:10,760 --> 00:01:13,490 Из-за этого я не получила ни единого голоса. 25 00:01:13,490 --> 00:01:16,130 Для тебя это конец! 26 00:01:16,260 --> 00:01:17,570 И это абсолютно точно. 27 00:01:20,690 --> 00:01:23,460 МАТЧ-РЕВАНШ 28 00:01:28,790 --> 00:01:29,380 Виноват. 29 00:01:44,100 --> 00:01:46,050 Сейчас мы подсчитаем голоса. 30 00:01:47,650 --> 00:01:50,130 Вот результаты голосования в четвёртом раунде. 31 00:01:53,890 --> 00:01:56,420 Фукунага Юджи, 25 голосов. 32 00:01:57,880 --> 00:02:00,280 Тсучида Ясуфуми, 23 голоса. 33 00:02:00,580 --> 00:02:01,470 Натсуко... 34 00:02:01,470 --> 00:02:03,920 Это Коичи, 22 голоса. 35 00:02:03,920 --> 00:02:05,550 Нозоэ Кейко, 22 голоса. 36 00:02:05,560 --> 00:02:07,110 Кида Нориюки, 22 голоса. 37 00:02:07,110 --> 00:02:08,690 Асо Хироми, 22 голоса. 38 00:02:08,690 --> 00:02:10,130 Оно Ватару, 22 голоса. 39 00:02:10,130 --> 00:02:12,040 Окано Кеня, 22 голоса. 40 00:02:13,140 --> 00:02:14,090 Канзаки Нао, 41 00:02:16,780 --> 00:02:18,770 0 голосов. 42 00:02:20,140 --> 00:02:22,370 Следующее голосование пройдёт через час. 43 00:02:22,370 --> 00:02:25,010 Я всё удивляюсь, зачем кто-то с такими деньжищами захотел прийти сюда? 44 00:02:25,010 --> 00:02:25,670 Подвинься. 45 00:02:25,670 --> 00:02:27,790 О, это ооочень плохо. 46 00:02:28,610 --> 00:02:31,420 Результат игры уже ясен. 47 00:02:32,170 --> 00:02:35,150 Я не получу ни единого голоса. 48 00:02:36,060 --> 00:02:37,230 Что бы я ни делала. 49 00:02:45,280 --> 00:02:47,590 Вот результаты голосования в пятом раунде. 50 00:02:48,230 --> 00:02:50,380 Фукунага Юджи, 30 голосов. 51 00:02:50,640 --> 00:02:52,860 Тсучида Ясуфуми, 28 голосов. 52 00:02:52,860 --> 00:02:55,170 Это Коичи, 28 голосов. 53 00:02:55,170 --> 00:02:56,980 Нозоэ Кейко, 28 голосов. 54 00:02:56,980 --> 00:02:58,630 Кида Нориюки, 28 голосов. 55 00:02:58,630 --> 00:03:00,500 Асо Хироми, 28 голосов. 56 00:03:00,500 --> 00:03:02,400 Оно Ватару, 28 голосов. 57 00:03:02,400 --> 00:03:04,940 Окано Кеня, 27 голосов. 58 00:03:05,860 --> 00:03:06,860 Канзаки Нао, 59 00:03:07,660 --> 00:03:08,590 0 голосов 60 00:03:09,690 --> 00:03:12,700 И в конце 5 раунда, 61 00:03:13,110 --> 00:03:15,750 я окончательно сдалась. 62 00:03:16,480 --> 00:03:19,670 В конце концов, я не в силах что-то изменить. 63 00:03:20,370 --> 00:03:23,940 Уж лучше оставить всё как есть. 64 00:03:30,540 --> 00:03:33,860 Ты в полной заднице! 65 00:03:34,820 --> 00:03:37,760 Похоже, что реструктурируют именно тебя, а? 66 00:03:39,150 --> 00:03:40,240 Я... 67 00:03:41,000 --> 00:03:42,510 Мне не нужно, чтобы вы мне об этом говорили. 68 00:03:42,510 --> 00:03:44,410 Твой подавленный взгляд так сексуален!!! 69 00:03:49,780 --> 00:03:50,720 Постой! 70 00:03:54,270 --> 00:03:57,880 Я дам тебе шанс это исправить. 71 00:04:02,060 --> 00:04:03,660 Шанс исправить? 72 00:04:05,160 --> 00:04:07,360 Мы сыграем в простую игру. 73 00:04:07,880 --> 00:04:11,160 Если выиграешь ты, то я... посмотрим... 74 00:04:12,020 --> 00:04:13,700 Я дам тебе 30 голосов, 75 00:04:14,080 --> 00:04:15,490 все что у меня сейчас есть. 76 00:04:15,980 --> 00:04:18,630 Передать мне ваши голоса... Разве это возможно? 77 00:04:18,630 --> 00:04:22,370 Конечно. Голоса становятся твоей собственностью, как только ты их получаешь. 78 00:04:22,670 --> 00:04:24,540 Ты можешь торговать ими как хочешь. 79 00:04:24,830 --> 00:04:27,190 Но... если я проиграю... 80 00:04:27,190 --> 00:04:30,160 Тогда, ты используешь свой М Билет, 81 00:04:30,470 --> 00:04:32,040 чтобы заплатить мне 30 миллионов иен. 82 00:04:32,730 --> 00:04:33,720 30 миллионов иен? 83 00:04:33,720 --> 00:04:35,650 Такая сумма не должна тебя удивлять. 84 00:04:35,660 --> 00:04:37,940 Ты получила больше 40 миллионов во втором туре. 85 00:04:37,950 --> 00:04:39,080 Да, но... 86 00:04:39,080 --> 00:04:40,560 Тебе нужны голоса. 87 00:04:40,560 --> 00:04:42,640 С другой стороны, мне нужно заплатить долги, 88 00:04:42,640 --> 00:04:44,380 так что мне нужны хоть какие-нибудь деньги. 89 00:04:44,400 --> 00:04:46,420 Нам обоим что-то нужно. 90 00:04:46,860 --> 00:04:48,800 Это ведь не так уж плохо? 91 00:04:51,290 --> 00:04:53,010 Это очень простая игра. 92 00:04:53,720 --> 00:04:55,460 Я принес их с собой, чтобы скоротать время. 93 00:04:55,880 --> 00:04:56,590 Вот. 94 00:04:57,240 --> 00:05:00,320 Эта необычная карта была замешана в колоде. 95 00:05:02,090 --> 00:05:02,810 А? 96 00:05:02,880 --> 00:05:05,180 Её неправильно напечатали, и у неё две оборотные стороны. 97 00:05:05,630 --> 00:05:06,480 Удивительно... 98 00:05:06,730 --> 00:05:07,860 И ещё одна, 99 00:05:08,520 --> 00:05:10,780 обычный Джокер, с лицевой и обратной стороной. 100 00:05:10,940 --> 00:05:11,740 Да. 101 00:05:11,740 --> 00:05:14,330 Для игры, мы будем использовать эти две карты, 102 00:05:15,430 --> 00:05:18,350 так же, нам понадобится этот мешок. 103 00:05:19,390 --> 00:05:22,490 Кстати, что тебе больше нравится? Свет или Тьма? 104 00:05:24,000 --> 00:05:25,180 Мне? Свет, но... 105 00:05:25,180 --> 00:05:28,360 Хорошо, тогда ты будешь светом, а я тьмой. 106 00:05:28,900 --> 00:05:29,490 А? 107 00:05:29,650 --> 00:05:32,570 Я перемешаю карты внутри мешка. 108 00:05:32,960 --> 00:05:37,030 И тогда ты, не глядя, возьмёшь одну карту. 109 00:05:38,880 --> 00:05:41,970 Будь осторожна, не показывай лицевую сторону карты! 110 00:05:42,890 --> 00:05:43,750 Хорошо. 111 00:05:47,890 --> 00:05:49,400 Это оборотная сторона карты, так? 112 00:05:49,770 --> 00:05:50,940 Если ты её перевернёшь, 113 00:05:50,940 --> 00:05:54,080 с вероятностью 50/50, там будет либо лицевая, либо оборотная сторона. 114 00:05:54,640 --> 00:05:55,680 Давай, переверни её. 115 00:06:00,880 --> 00:06:03,430 Ты только что говорила, что тебе больше нравится свет, 116 00:06:03,560 --> 00:06:05,220 так что если ты достала "свет", 117 00:06:05,620 --> 00:06:09,370 то есть Джокер, ты выиграла. 118 00:06:09,760 --> 00:06:13,350 Если же наоборот, карта, которую ты достанешь, будет "тьмой", то есть двусторонней, 119 00:06:13,900 --> 00:06:15,180 выиграю я. 120 00:06:15,530 --> 00:06:18,690 Если ты вытянешь карту лицом к верху, тогда игры не будет, 121 00:06:18,690 --> 00:06:20,640 она не засчитается, и мы сыграем ещё раз. 122 00:06:20,810 --> 00:06:24,150 Мы будем повторять это снова и снова, пока один игрок не выиграет 10 раз. 123 00:06:25,020 --> 00:06:27,200 Я буду перемешивать карты, 124 00:06:27,890 --> 00:06:28,930 а ты их доставать. 125 00:06:29,460 --> 00:06:31,460 Это абсолютно честно. 126 00:06:31,460 --> 00:06:33,720 Вы правы, здесь невозможно смухлевать. 127 00:06:33,720 --> 00:06:35,360 Так как, ты в игре? 128 00:06:40,920 --> 00:06:42,080 Да. 129 00:06:50,230 --> 00:06:52,680 Тогда начинаем. 130 00:06:53,480 --> 00:06:54,230 Хорошо. 131 00:06:56,590 --> 00:06:57,380 Что вам нужно? 132 00:06:57,380 --> 00:06:59,470 Я только проверю результат игры. 133 00:06:59,680 --> 00:07:01,950 Правила и ход игры меня не касаются. 134 00:07:01,950 --> 00:07:02,520 Стойте! 135 00:07:03,590 --> 00:07:06,020 Я здесь только, чтобы проверить результаты. 136 00:07:06,560 --> 00:07:07,390 Я понял. 137 00:07:08,240 --> 00:07:10,240 Тогда, молчите и смотрите оттуда. 138 00:07:19,880 --> 00:07:21,040 Нао-чан, тяни. 139 00:07:33,880 --> 00:07:34,890 Джокер! 140 00:07:35,230 --> 00:07:36,240 Я сделала это! 141 00:07:36,450 --> 00:07:37,330 Я выиграла! 142 00:07:37,330 --> 00:07:38,120 Чёрт... 143 00:07:38,580 --> 00:07:40,920 Если так пойдёт, я очень быстро проиграю свои 30 голосов. 144 00:07:48,110 --> 00:07:48,670 А? 145 00:07:48,920 --> 00:07:50,870 Да! Вот и я выиграл! 146 00:07:51,150 --> 00:07:53,890 Хорошо, шансы 50\50, так что выиграть может любой! 147 00:07:59,220 --> 00:08:02,970 Оо... эта попытка не считается, так что мы повторим. 148 00:08:20,360 --> 00:08:21,200 Нао-чан, доставай. 149 00:08:35,010 --> 00:08:37,020 Будь осторожна. 150 00:08:38,040 --> 00:08:41,800 Если ты сейчас проиграешь, результат определится, 151 00:08:42,930 --> 00:08:46,800 и это будет стоить тебе 30 миллионов. 152 00:09:20,940 --> 00:09:24,090 Игра окончена! 153 00:09:25,020 --> 00:09:25,500 Вот. 154 00:09:27,240 --> 00:09:29,990 6 побед у тебя, 10 у меня. 155 00:09:31,770 --> 00:09:32,840 Я проиграла... 156 00:09:33,050 --> 00:09:34,880 Тебя не только легко одурачить, 157 00:09:37,220 --> 00:09:38,340 ты ещё и невезучая, да? 158 00:09:52,110 --> 00:09:53,310 30 миллионов иен. 159 00:09:53,750 --> 00:09:56,830 Большое тебе спасибо! 160 00:10:03,550 --> 00:10:06,220 Итак, сейчас я аннулирую М Билет Фукунаги-сама, 161 00:10:06,790 --> 00:10:11,240 в котором указано, что он должен отдать вам 30 голосов, в случае проигрыша. 162 00:11:06,140 --> 00:11:06,720 Это... 163 00:11:08,480 --> 00:11:09,450 конец... 164 00:11:13,340 --> 00:11:14,970 Акияма-сан... 165 00:11:18,110 --> 00:11:19,400 Простите меня... 166 00:11:24,890 --> 00:11:28,000 Итак, ты плачешь, потому что снова проиграла? 167 00:11:33,100 --> 00:11:35,980 Только я решил, что ты перестала изводить меня 168 00:11:36,740 --> 00:11:38,680 ежедневными телефонными звонками. 169 00:11:40,210 --> 00:11:42,290 Как обнаруживаю тебя здесь... 170 00:11:47,520 --> 00:11:48,800 Акияма-сан... 171 00:11:49,200 --> 00:11:51,360 Кое-кто из Офиса позвонил мне, 172 00:11:52,010 --> 00:11:53,780 рассказал о матче-реванше, 173 00:11:54,290 --> 00:11:57,640 и о том, что ты в нём участвуешь. 174 00:11:59,670 --> 00:12:00,970 Почему ты вернулась? 175 00:12:01,550 --> 00:12:04,550 Мы же приложили столько усилий, чтобы ты вышла из игры во втором туре. 176 00:12:06,260 --> 00:12:07,000 Я... 177 00:12:07,910 --> 00:12:10,550 Я хотела удержать тебя от участия в третьем туре... 178 00:12:10,550 --> 00:12:12,930 Каким образом? Проигрывая здесь? 179 00:12:14,500 --> 00:12:15,760 Мне очень жаль... 180 00:12:23,100 --> 00:12:25,630 В любом случае, расскажи, насколько плохи наши дела. 181 00:12:48,000 --> 00:12:53,000 Команда ТЧК (akanishi.borda.ru) представляет: = ИГРА ЛЖЕЦОВ = 182 00:12:53,000 --> 00:12:59,000 Перевод: ZMEYka! (http:/animeshka.net) Перевод и корректура: Gelwin 183 00:13:00,050 --> 00:13:04,050 Credits: Translators: LanBreak, orichan, BlueEyedWolf 184 00:13:14,330 --> 00:13:17,570 Что здесь делает Акияма? 185 00:13:18,630 --> 00:13:21,350 По-твоему нормально, не обращать внимания на появление постороннего? 186 00:13:22,020 --> 00:13:24,200 Это никак не противоречит правилам. 187 00:13:27,460 --> 00:13:29,700 Но это несколько странно, не находишь? 188 00:13:30,510 --> 00:13:31,920 Как Акияма мог узнать 189 00:13:32,550 --> 00:13:34,250 об этом месте? 190 00:13:37,260 --> 00:13:39,290 Разумеется, ты ему ничего не говорила? 191 00:13:40,680 --> 00:13:41,970 Разумеется, нет. 192 00:13:42,130 --> 00:13:43,830 Есть ещё кое-что, о чём я хочу спросить. 193 00:13:45,170 --> 00:13:46,300 О том, что ты мне сказала... 194 00:13:47,950 --> 00:13:50,290 Что это был прямой приказ босса, 195 00:13:50,670 --> 00:13:54,030 убедить Канзаки Нао прийти на матч-реванш. 196 00:13:54,030 --> 00:13:55,120 И что с того? 197 00:13:55,500 --> 00:13:56,980 Это было правдой? 198 00:13:58,170 --> 00:13:59,550 Это не имеет смысла. 199 00:14:01,090 --> 00:14:03,920 Сейчас, когда Акияма перешёл в Третий Тур, 200 00:14:04,290 --> 00:14:06,550 нам больше не нужна девушка. 201 00:14:07,150 --> 00:14:10,850 Так почему босс пошёл на это 202 00:14:10,980 --> 00:14:12,830 и отдал такой приказ? 203 00:14:13,650 --> 00:14:17,670 Тебе не поздоровится, если ты сделала это 204 00:14:18,420 --> 00:14:19,960 по собственному почину. 205 00:14:20,240 --> 00:14:22,940 И не имеет значения, насколько ты нравишься боссу. 206 00:14:25,110 --> 00:14:25,950 Что ты пытаешься сказать? 207 00:14:25,960 --> 00:14:27,370 Я просто беспокоюсь о тебе, вот и всё. 208 00:14:27,370 --> 00:14:29,450 В этом нет необходимости. Пожалуйста, немедленно покинь это место. 209 00:14:29,500 --> 00:14:30,660 Такая холодная? 210 00:14:32,080 --> 00:14:32,830 Ну что ж. 211 00:14:33,620 --> 00:14:36,250 Тебе не долго оставаться такой холодной. 212 00:14:41,430 --> 00:14:44,570 Это всё ради "него". 213 00:14:46,740 --> 00:14:49,370 Так ты проиграла в карточной игре 214 00:14:49,370 --> 00:14:51,640 и позволила Фукунаге забрать у тебя 30 миллионов? 215 00:14:51,670 --> 00:14:52,260 Да. 216 00:14:52,990 --> 00:14:54,680 Это был мой последний шанс, 217 00:14:54,850 --> 00:14:56,430 но он сказал, что меня не только легко одурачить, 218 00:14:56,440 --> 00:14:58,170 а что я ещё и невезучая. 219 00:14:59,360 --> 00:15:00,710 Удача, да? 220 00:15:02,530 --> 00:15:03,820 Только не говори мне, 221 00:15:04,930 --> 00:15:07,620 что ты действительно веришь, что проиграла, потому что невезучая. 222 00:15:08,120 --> 00:15:10,410 Ну да, я... 223 00:15:10,950 --> 00:15:13,400 У меня было 50% шансов на победу. 224 00:15:13,400 --> 00:15:14,930 50% шансов на победу 225 00:15:16,000 --> 00:15:17,950 это полная чушь. 226 00:15:21,560 --> 00:15:24,980 Эту игру предложил Фукунага, 227 00:15:25,260 --> 00:15:26,750 так что он, несомненно, должен был победить. 228 00:15:28,810 --> 00:15:32,980 Что? Но он только перемешивал карты, 229 00:15:33,130 --> 00:15:35,070 а я их доставала, так что у него не было возможности мухлевать. 230 00:15:35,070 --> 00:15:37,910 Там ведь было правило, по которому ты возвращала карту назад, 231 00:15:38,100 --> 00:15:40,650 и доставала снова, если вытягивала её лицевой стороной? 232 00:15:40,710 --> 00:15:41,560 Да. 233 00:15:43,690 --> 00:15:45,170 Позволь мне задать тебе другой вопрос. 234 00:15:45,650 --> 00:15:48,650 Почему ты выбрала джокера? 235 00:15:48,870 --> 00:15:51,540 Он спросил у меня, что мне больше нравиться "Свет" или "Тьма", 236 00:15:51,600 --> 00:15:53,050 и я ответила "Свет", 237 00:15:53,110 --> 00:15:54,860 а он сказал, что карта с лицевой стороной символизирует свет, так... 238 00:15:54,860 --> 00:15:56,780 А что, если бы ты сказала "Тьма"? 239 00:15:57,540 --> 00:15:59,920 Интересно, дал бы он тебе двустороннюю карту. 240 00:16:00,300 --> 00:16:02,910 Хм... Думаю, что да. 241 00:16:04,070 --> 00:16:05,070 Это ты так думаешь. 242 00:16:06,010 --> 00:16:07,710 Даже если бы ты ответила "Тьма", 243 00:16:07,830 --> 00:16:12,010 уверен, он бы нашёл способ заставить тебя взять джокера. 244 00:16:13,550 --> 00:16:16,370 Он бы сказал что-то вроде: 245 00:16:16,750 --> 00:16:18,320 "джокер символизирует тьму". 246 00:16:21,100 --> 00:16:21,930 Знаешь почему? 247 00:16:23,560 --> 00:16:25,640 Потому что использующий двустороннюю карту, 248 00:16:25,840 --> 00:16:28,780 определённо победит в этой игре. 249 00:16:31,160 --> 00:16:33,750 Если ты перевернёшь карту, и там окажется джокер, выигрываешь ты. 250 00:16:33,910 --> 00:16:35,810 Если же там ещё одна обратная сторона, выигрывает Фукунага. 251 00:16:35,970 --> 00:16:40,050 Когда он представляет это так, ты можешь решить что у тебя 50% шансов на победу. 252 00:16:40,140 --> 00:16:43,770 Но, правда в том, что как только ты вытянешь двустороннюю карту, 253 00:16:43,770 --> 00:16:46,040 ты проиграешь. 254 00:16:46,360 --> 00:16:47,800 Для наглядности, 255 00:16:48,010 --> 00:16:51,000 давай назовём стороны бракованной карты "Сторона А" и "Сторона B" 256 00:16:51,440 --> 00:16:53,950 и обратную сторону джокера "Сторона C". 257 00:16:54,830 --> 00:16:57,500 Когда ты достаёшь карту, 258 00:17:00,610 --> 00:17:03,160 существует 4 возможных результата. 259 00:17:03,190 --> 00:17:05,600 Если ты вытягиваешь карту "Стороной C", 260 00:17:05,760 --> 00:17:08,710 ты побеждаешь, потому что с другой стороны будет джокер. 261 00:17:09,120 --> 00:17:13,290 Но если джокер окажется лицевой стороной, это не засчитается, и тебе придётся тянуть снова. 262 00:17:14,080 --> 00:17:18,130 С другой стороны, Если "Сторону А" перевернуть на "Сторону B", выиграет Фукунага. 263 00:17:18,730 --> 00:17:21,580 И если "Сторону B" перевернуть на "Сторону А", он также побеждает. 264 00:17:22,400 --> 00:17:22,810 А! 265 00:17:23,560 --> 00:17:24,660 Видишь? 266 00:17:25,190 --> 00:17:28,240 Если вытянуть карту Фукунаги, то она всегда засчитывается. 267 00:17:28,470 --> 00:17:30,740 Даже если она перевернётся, ты всё равно видишь оборотную сторону. 268 00:17:31,560 --> 00:17:34,610 Другими словами, если ты вытянешь двустороннюю карту, 269 00:17:35,210 --> 00:17:37,410 то неизбежно проиграешь. 270 00:17:37,810 --> 00:17:38,880 Ты прав! 271 00:17:39,160 --> 00:17:41,830 Так значит, у меня нет 50% шансов. 272 00:17:41,840 --> 00:17:44,150 У него в 2 раза больше шансов на победу, чем у тебя. 273 00:17:44,390 --> 00:17:46,980 С правилом, что набравший первым 10 побед выигрывает, 274 00:17:47,400 --> 00:17:50,970 твои шансы на победу неимоверно низки. 275 00:17:51,100 --> 00:17:52,880 Он обманул меня, да? 276 00:17:52,880 --> 00:17:53,950 Вместо самобичевания, 277 00:17:54,000 --> 00:17:55,800 есть кое-что, что ты должна сделать, так? 278 00:17:57,630 --> 00:18:00,610 Одним словом: дать ему попробовать собственного лекарства. 279 00:18:05,850 --> 00:18:07,200 Фукунага-сан. 280 00:18:09,900 --> 00:18:11,220 Чего тебе? 281 00:18:11,300 --> 00:18:13,890 Давайте сыграем ещё разок! 282 00:18:14,770 --> 00:18:15,900 Ха, так она поняла? 283 00:18:16,270 --> 00:18:17,250 То, что я обманул её... 284 00:18:18,750 --> 00:18:19,570 Я не хочу. 285 00:18:19,950 --> 00:18:22,770 Это слишком рискованно, играть в такую игру снова и снова. 286 00:18:23,210 --> 00:18:26,600 Но на этот раз, условия для вас будут ещё выгоднее! 287 00:18:28,520 --> 00:18:29,710 Если я выиграю, 288 00:18:30,620 --> 00:18:32,260 я хочу получить 10 ваших голосов. 289 00:18:32,510 --> 00:18:33,510 Если же, 290 00:18:35,360 --> 00:18:36,650 я проиграю, 291 00:18:37,250 --> 00:18:39,330 я заплачу вам 50 миллионов иен с помощью М Билета. 292 00:18:41,110 --> 00:18:42,330 10 голосов? 293 00:18:43,370 --> 00:18:45,930 А что толку то от этих 10 голосов? 294 00:18:45,930 --> 00:18:49,270 Я не хочу проиграть вообще без единого голоса, 295 00:18:50,350 --> 00:18:54,110 и я подумала, что вы не станете со мной играть, если я не снижу свои запросы... 296 00:18:55,430 --> 00:18:58,130 Ты же только что проиграла, так зачем снова играть? 297 00:18:58,440 --> 00:19:00,830 Вероятность 50% 298 00:19:01,100 --> 00:19:03,310 и вы победили в прошлой игре, 299 00:19:03,400 --> 00:19:05,320 поэтому я подумала, что могу выиграть в этот раз. 300 00:19:06,290 --> 00:19:09,520 Я так и знал! Она действительно идиотка! 301 00:19:10,900 --> 00:19:13,000 Ну, хорошо, раз уж ты так настаиваешь, я сыграю. 302 00:19:13,890 --> 00:19:15,080 Но при одном условии. 303 00:19:15,420 --> 00:19:15,990 Да? 304 00:19:15,990 --> 00:19:17,408 Правила будут те же, что и раньше, 305 00:19:17,410 --> 00:19:18,860 если достаёшь джокера, выигрываешь ты, 306 00:19:18,860 --> 00:19:19,920 если достаешь двустороннюю, выигрываю я, 307 00:19:19,920 --> 00:19:20,810 это тебе подходит? 308 00:19:21,140 --> 00:19:22,090 Конечно! 309 00:19:22,570 --> 00:19:26,410 Хорошо, тогда я дам тебе ещё один шанс. 310 00:19:27,040 --> 00:19:28,230 Вот так, 311 00:19:28,240 --> 00:19:31,060 началась моя вторая игра против Фукунаги-сан. 312 00:19:40,670 --> 00:19:42,640 Давай, Нао-чан. Доставай. 313 00:19:53,130 --> 00:19:53,820 Ох... 314 00:19:54,200 --> 00:19:57,230 Ха, ты не стала более удачливой? 315 00:20:07,420 --> 00:20:08,770 Я снова победил! 316 00:20:09,080 --> 00:20:10,890 Сейчас я всего в одном шаге от победы, Нао-чан. 317 00:20:10,960 --> 00:20:12,830 Пути назад больше нет. 318 00:20:13,760 --> 00:20:14,760 Это странно! 319 00:20:15,080 --> 00:20:18,910 Если шансы действительно 50\50, почему джокер выпадает так редко? 320 00:20:20,950 --> 00:20:22,610 Что-то здесь не так. 321 00:20:22,710 --> 00:20:25,430 Нет... Всё нормально. 322 00:20:25,430 --> 00:20:27,230 Давай играть дальше. 323 00:20:32,340 --> 00:20:33,600 Я выиграла! 324 00:20:34,320 --> 00:20:36,830 Ха, ты всё ещё способна радоваться? 325 00:20:37,210 --> 00:20:39,210 Знаешь ли, ты по-прежнему ходишь по тонкому льду. 326 00:20:39,210 --> 00:20:42,700 Да, но вероятность ведь 50%, 327 00:20:42,700 --> 00:20:44,900 так что как минимум, я могу довести счёт до 9-9. 328 00:20:45,280 --> 00:20:46,060 Она что серьёзно? 329 00:20:46,560 --> 00:20:48,950 Она действительно невероятно глупа. 330 00:20:51,370 --> 00:20:52,660 Да! 331 00:20:54,950 --> 00:20:56,330 Я сделала это! 332 00:20:56,340 --> 00:20:57,770 Снова Джокер! 333 00:21:00,760 --> 00:21:02,500 Ещё одно очко! 334 00:21:02,510 --> 00:21:03,360 Как... 335 00:21:04,900 --> 00:21:05,880 Это не возможно! 336 00:21:08,040 --> 00:21:10,110 Ты ведь жульничаешь!? 337 00:21:10,140 --> 00:21:11,820 Я вообще ничего не делаю! 338 00:21:12,220 --> 00:21:13,220 Что-то здесь не так. 339 00:21:13,520 --> 00:21:14,740 Это же невозможно... 340 00:21:14,740 --> 00:21:15,670 Что вы имеете в виду? 341 00:21:15,700 --> 00:21:16,080 А? 342 00:21:16,370 --> 00:21:18,870 Разве не вы говорили, что наши шансы на победу равны? 343 00:21:19,000 --> 00:21:21,980 Это совершенно нормально, что джокер и двусторонняя карта попались одинаковое количество раз. 344 00:21:22,990 --> 00:21:25,620 Если вы говорите, что это странно... 345 00:21:26,750 --> 00:21:28,260 то может быть это вы тот, 346 00:21:28,260 --> 00:21:29,860 кто здесь жульничает!? 347 00:21:30,110 --> 00:21:31,560 Конечно нет! 348 00:21:32,000 --> 00:21:32,970 Хорошо! 349 00:21:33,410 --> 00:21:35,450 Последний раунд! 350 00:21:36,230 --> 00:21:36,860 Вот! 351 00:21:40,250 --> 00:21:43,140 В конце выиграю я! 352 00:21:49,580 --> 00:21:51,430 Всё нормально! Я должен выиграть! 353 00:22:09,860 --> 00:22:11,240 У меня получилось!!! 354 00:22:11,240 --> 00:22:12,130 Я выиграла!!! 355 00:22:12,130 --> 00:22:12,970 Но... 356 00:22:13,280 --> 00:22:14,660 Ты должно быть шутишь! 357 00:22:15,140 --> 00:22:16,670 Ты жульничала!!! 358 00:22:20,820 --> 00:22:22,390 Как и сказал Фукунага-сан, 359 00:22:22,730 --> 00:22:24,270 я жульничала. 360 00:22:25,180 --> 00:22:28,570 Если он обманывал тебя, то почему бы и тебе не обмануть его? 361 00:22:28,980 --> 00:22:31,370 Обмануть его? 362 00:22:31,460 --> 00:22:34,630 Во-первых, ты должна сделать метку на карте. 363 00:22:34,760 --> 00:22:36,660 Но карты внутри мешка, 364 00:22:36,660 --> 00:22:37,990 так что я не смогу увидеть метку. 365 00:22:38,460 --> 00:22:41,220 И если на карте будет метка, 366 00:22:41,220 --> 00:22:42,400 Фукунага-сан тоже заметит её. 367 00:22:42,400 --> 00:22:44,300 Тебе незачем делать видимую метку, 368 00:22:44,930 --> 00:22:46,660 если ты можешь её почувствовать. 369 00:22:47,390 --> 00:22:49,730 Ты сделаешь небольшую засечку на ребре карты, 370 00:22:52,720 --> 00:22:54,540 поцарапав его ногтем. 371 00:22:55,420 --> 00:22:56,450 Ты прав. 372 00:22:56,640 --> 00:22:59,340 Если метку нельзя увидеть... её можно почувствовать. 373 00:22:59,870 --> 00:23:00,630 Да. 374 00:23:00,850 --> 00:23:04,090 Если ты поцарапаешь одну из карт, 375 00:23:04,090 --> 00:23:07,030 ты сможешь различать их даже внутри мешка. 376 00:23:08,100 --> 00:23:12,020 Так, ты сможешь доставать ту карту, какую захочешь. 377 00:23:12,120 --> 00:23:14,850 Но мне нужно набрать 10 очков. 378 00:23:15,410 --> 00:23:18,520 Если я попытаюсь достать нужную карту 10 раз, 379 00:23:18,590 --> 00:23:19,790 он поймёт в чём дело. 380 00:23:19,790 --> 00:23:21,000 Не волнуйся. 381 00:23:21,630 --> 00:23:24,420 Эта хитрость состоит из двух частей. 382 00:23:25,400 --> 00:23:26,210 Во-первых, 383 00:23:26,920 --> 00:23:31,090 ты должна сделать метку на двусторонней карте. 384 00:23:31,800 --> 00:23:35,010 Ты имеешь в виду карту Фукунаги-сан? 385 00:23:42,950 --> 00:23:44,170 И, во-вторых. 386 00:23:44,460 --> 00:23:46,210 Ты будешь играть как обычно, 387 00:23:46,310 --> 00:23:48,440 дав ему понять, что выиграет он. 388 00:23:48,940 --> 00:23:52,810 Его стратегия с использованием двусторонней карты 389 00:23:52,900 --> 00:23:55,320 даёт ему в 2 раза больше шансов на победу, чем тебе. 390 00:23:55,820 --> 00:23:57,600 Так что, когда ты наберёшь 5 очков, 391 00:23:57,600 --> 00:23:59,430 у него уже будет 9 побед. 392 00:23:59,640 --> 00:24:01,200 В такой ситуации, Фукунага 393 00:24:01,750 --> 00:24:04,170 не поймёт, что его обманывают. 394 00:24:04,930 --> 00:24:06,240 Ни за что не догадается, да? 395 00:24:06,240 --> 00:24:09,000 Как раз наоборот, в противном случае он заподозрил бы неладное. 396 00:24:09,420 --> 00:24:10,920 Это уже второй раз, 397 00:24:11,080 --> 00:24:14,440 так что ты могла бы и разгадать его план. 398 00:24:15,690 --> 00:24:17,450 Если ты начнёшь сомневаться в его честности, 399 00:24:17,690 --> 00:24:20,000 он постарается поскорее закончить игру. 400 00:24:20,810 --> 00:24:22,000 Это странно! 401 00:24:22,510 --> 00:24:26,650 Если шансы действительно 50\50, почему джокер выпадает так редко? 402 00:24:27,970 --> 00:24:29,600 Что-то здесь не так. 403 00:24:29,660 --> 00:24:32,710 Нет... Всё нормально. 404 00:24:32,740 --> 00:24:34,410 Давай играть дальше. 405 00:24:34,560 --> 00:24:35,570 Я поняла! 406 00:24:35,970 --> 00:24:38,770 Мне не нужно искать метку на картах все 10 раз. 407 00:24:38,800 --> 00:24:41,910 Верно. Ты начнёшь делать это, только с этого момента. 408 00:24:42,130 --> 00:24:45,330 Но если я вдруг начну выигрывать, 409 00:24:45,480 --> 00:24:48,210 разве он не заподозрит что-нибудь? 410 00:24:48,210 --> 00:24:49,100 Не беспокойся. 411 00:24:49,440 --> 00:24:51,300 Просто увеличение счёта до 6-9, 412 00:24:51,330 --> 00:24:53,150 не заставит его думать, что ты жульничаешь. 413 00:24:53,750 --> 00:24:57,000 Но естественно станет подозрительным, когда ты догонишь его со счётом 9-9, 414 00:24:57,000 --> 00:24:58,960 и он может проверить карту лежащую перед ним. 415 00:25:00,500 --> 00:25:02,250 Может быть, она что-то сделала с этой картой, 416 00:25:02,410 --> 00:25:04,830 что-то, что помогает ей доставать её снова и снова. 417 00:25:06,120 --> 00:25:09,070 Но даже если он будет рассматривать её под микроскопом, 418 00:25:11,300 --> 00:25:13,400 он не найдёт ничего подозрительного на карте джокера. 419 00:25:14,780 --> 00:25:16,410 Что-то здесь не так. 420 00:25:16,810 --> 00:25:18,490 Этого не может быть... 421 00:25:18,650 --> 00:25:21,030 Потому что карта с меткой 422 00:25:21,380 --> 00:25:23,660 всё это время будет лежать в мешке. 423 00:25:24,410 --> 00:25:25,770 Так я смогу победить! 424 00:25:28,660 --> 00:25:31,770 Признайся! Ты же жульничала? 425 00:25:31,920 --> 00:25:33,370 Почему? 426 00:25:33,370 --> 00:25:35,570 Почему это я жульничала, если выиграла? 427 00:25:35,630 --> 00:25:37,640 Это... Я... 428 00:25:38,520 --> 00:25:39,740 Если это честная игра, 429 00:25:40,380 --> 00:25:42,470 в моей победе нет ничего странного, правильно? 430 00:25:43,540 --> 00:25:44,390 Не путай меня! 431 00:25:44,660 --> 00:25:46,060 Ты думаешь, я соглашусь на такой результат?! 432 00:25:48,470 --> 00:25:49,350 Фукунага-сама. 433 00:25:49,730 --> 00:25:52,710 Этот М Билет уже был подтверждён. 434 00:25:52,810 --> 00:25:54,150 Если вы порвёте его, 435 00:25:54,350 --> 00:25:56,350 я посчитаю это нарушением сделки, 436 00:25:56,630 --> 00:25:58,580 и вы будете оштрафованы на 100 миллионов иен. 437 00:26:01,630 --> 00:26:04,280 Чёрт!!!!!!!!! 438 00:26:11,540 --> 00:26:12,960 Вам удалось его обмануть. 439 00:26:13,990 --> 00:26:15,160 Вы заметили? 440 00:26:15,220 --> 00:26:17,860 Я только проверяю результаты игры, вот и всё. 441 00:26:22,820 --> 00:26:24,570 Чуть не попалась. 442 00:26:33,400 --> 00:26:35,810 Результаты шестого раунда голосования. 443 00:26:36,600 --> 00:26:39,110 Фукунага Юджи, 35 голосов. 444 00:26:39,710 --> 00:26:41,690 Тсучида Ясуфуми, 34 голоса. 445 00:26:41,690 --> 00:26:44,170 Окано Кеня, 33 голоса. 446 00:26:45,450 --> 00:26:46,390 Канзаки Нао, 447 00:26:47,620 --> 00:26:48,400 0 голосов. 448 00:26:49,220 --> 00:26:52,520 Кроме того, состоялась передача голосов. 449 00:26:53,400 --> 00:26:54,560 Фукунага Юджи, 450 00:26:55,720 --> 00:26:56,850 25 голосов. 451 00:26:58,480 --> 00:26:59,580 Канзаки Нао, 452 00:27:00,930 --> 00:27:01,840 10 голосов. 453 00:27:09,220 --> 00:27:11,200 Канзаки Нао получила 10 голосов! 454 00:27:11,230 --> 00:27:13,060 И Фукунага потерял 10 голосов... 455 00:27:13,060 --> 00:27:14,840 Эй, Фукунага! Что это значит!? 456 00:27:16,310 --> 00:27:17,910 Почему твои голоса перешли к этой девушке? 457 00:27:17,910 --> 00:27:19,420 Ты снова хочешь нас обмануть!? 458 00:27:21,250 --> 00:27:22,910 Даже с этими 10 голосами, 459 00:27:23,900 --> 00:27:25,980 ты проиграешь. 460 00:27:30,570 --> 00:27:31,820 Молодец. 461 00:27:31,980 --> 00:27:34,190 Хорошо сделала этого типа. 462 00:27:35,250 --> 00:27:36,630 Спасибо вам большое. 463 00:27:37,440 --> 00:27:40,560 Но... у меня только 10 голосов... 464 00:27:40,560 --> 00:27:41,780 Не волнуйся. 465 00:27:42,840 --> 00:27:46,010 Конечно же, разница в голосах всё ещё есть, 466 00:27:47,770 --> 00:27:49,590 но получив эти 10 голосов, 467 00:27:50,060 --> 00:27:52,070 ты сумела открыть выход из этой ситуации. 468 00:28:12,580 --> 00:28:14,990 Результаты восьмого раунда голосования. 469 00:28:17,770 --> 00:28:19,950 Нозоэ Кейко, 45 голосов. 470 00:28:19,960 --> 00:28:21,710 Восьмой раунд голосования закончился, 471 00:28:22,810 --> 00:28:26,300 и по прежнему, за меня 472 00:28:27,740 --> 00:28:29,400 никто не проголосовал. 473 00:28:35,490 --> 00:28:37,850 Неплохо смотрится, а? 474 00:28:43,090 --> 00:28:43,940 Каково это чувствовать? 475 00:28:44,350 --> 00:28:46,180 Оказавшись не в силах что-нибудь изменить, 476 00:28:46,185 --> 00:28:49,750 просто шаг за шагом приближаться к поражению. 477 00:28:59,230 --> 00:29:03,340 Сдаться и принять своё поражение, 478 00:29:03,940 --> 00:29:07,110 у меня на уме, было отнюдь не это. 479 00:29:08,080 --> 00:29:09,940 Перед Фукунагой-сан, 480 00:29:10,000 --> 00:29:12,230 я делала вид, что не могу ничего сделать, 481 00:29:12,860 --> 00:29:14,520 но за его спиной, 482 00:29:14,870 --> 00:29:18,040 я молча начала делать свои ходы. 483 00:29:20,140 --> 00:29:21,300 Окано-сан! 484 00:29:22,490 --> 00:29:26,040 У меня есть для вас полезное предложение. 485 00:29:28,110 --> 00:29:29,240 Пожалуйста, подождите! 486 00:29:29,250 --> 00:29:30,590 Я предлагаю вам 70 миллионов иен! 487 00:29:31,980 --> 00:29:34,150 В третьем туре, вы ничего не сможете сделать 488 00:29:34,150 --> 00:29:35,240 против Фукунаги-сан! 489 00:29:35,430 --> 00:29:37,880 Фукунага-сан получил по 5 миллионов от каждого из вас, 490 00:29:37,890 --> 00:29:40,390 это в сумме 35 миллионов, так? 491 00:29:40,400 --> 00:29:42,090 Но это не всё! 492 00:29:42,100 --> 00:29:43,690 Он использовал игру, чтобы обмануть и меня. 493 00:29:43,810 --> 00:29:45,790 И он получил от меня 30 миллионов! 494 00:29:46,320 --> 00:29:46,890 Что? 495 00:29:48,710 --> 00:29:49,680 Вот доказательство. 496 00:29:52,790 --> 00:29:53,610 Это правда. 497 00:29:53,830 --> 00:29:56,680 Тогда у всех нас он уже украл 65 миллионов, так? 498 00:29:56,940 --> 00:29:59,010 Да. При таком раскладе, 499 00:29:59,070 --> 00:30:00,700 он будет единственным 500 00:30:00,700 --> 00:30:02,320 кто окажется в третьем туре в выгодном положении. 501 00:30:02,340 --> 00:30:04,440 Это очень плохо, но... 502 00:30:04,470 --> 00:30:05,160 А разве нет? 503 00:30:05,220 --> 00:30:08,020 Я... Я тут подумала. 504 00:30:08,650 --> 00:30:11,880 Единственный из нас, кто сможет победить Фукунагу-сан, 505 00:30:11,940 --> 00:30:13,230 это вы, Окано-сан. 506 00:30:13,540 --> 00:30:17,080 Да, хорошо, я... Я ненавижу типов вроде него. 507 00:30:17,690 --> 00:30:19,480 Если я дам вам 70 миллионов, 508 00:30:19,510 --> 00:30:21,990 вы с ним окажитесь на равных. 509 00:30:22,180 --> 00:30:25,190 С этим, вы без проблем победите его 510 00:30:25,250 --> 00:30:26,700 в третьем туре, хотите? 511 00:30:26,730 --> 00:30:27,500 Но разве это нормально? 512 00:30:27,520 --> 00:30:28,740 Взять у тебя 70 миллионов. 513 00:30:29,710 --> 00:30:32,290 Конечно, но есть одно условие. 514 00:30:33,010 --> 00:30:34,960 Я бы хотела попросить вас 515 00:30:35,460 --> 00:30:37,660 отдать мне 10 ваших голосов. 516 00:30:37,690 --> 00:30:39,600 О, но это не сработает... 517 00:30:39,610 --> 00:30:40,360 Пожалуйста! 518 00:30:40,420 --> 00:30:43,150 Я буду последней, даже если получу ваши голоса, 519 00:30:43,500 --> 00:30:46,920 но с 20 голосами я тоже смогу участвовать в третьем туре. 520 00:30:48,710 --> 00:30:51,190 Кое-кто из Офиса только что мне это рассказал. 521 00:30:51,660 --> 00:30:55,140 Она сказала, что матчи-реванши проводятся по всей стране. 522 00:30:55,520 --> 00:31:00,070 Все игры уже закончились, кроме нашей. 523 00:31:00,170 --> 00:31:02,490 Но, похоже, одного игрока решили добавить. 524 00:31:02,680 --> 00:31:05,690 Это значит что среди участников третьего тура, 525 00:31:05,760 --> 00:31:07,580 есть одно свободное место. 526 00:31:08,080 --> 00:31:10,460 Очевидно, одного игрока решили вернуть, 527 00:31:10,780 --> 00:31:14,200 и сейчас у проигравшего с наибольшим количеством голосов 528 00:31:14,260 --> 00:31:15,610 их 19. 529 00:31:18,560 --> 00:31:21,230 То есть, если у тебя будет 20 голосов, 530 00:31:21,230 --> 00:31:23,870 ты сможешь участвовать в третьем туре, да? 531 00:31:24,030 --> 00:31:29,180 Если я смогу пробиться в третий тур, я буду сотрудничать с вами, Окано-сан. 532 00:31:29,430 --> 00:31:31,220 Я хочу разгромить Фукунагу-сан любой ценой! 533 00:31:31,750 --> 00:31:33,070 Поэтому я умоляю вас! 534 00:31:33,670 --> 00:31:36,300 Пожалуйста, продайте мне 10 голосов за 70 миллионов! 535 00:31:39,440 --> 00:31:40,100 Хорошо! 536 00:31:40,230 --> 00:31:41,420 Большое вам спасибо! 537 00:31:42,580 --> 00:31:44,970 Мы заключили эту сделку. 538 00:31:45,690 --> 00:31:48,740 Я написала следующие условия в М Билете: 539 00:31:49,490 --> 00:31:53,040 Сделка должна держаться в секрете от других игроков. 540 00:31:53,890 --> 00:31:57,900 Я заплачу свои 70 миллионов иен 541 00:31:58,310 --> 00:32:01,640 только после того, как эти голоса перейдут ко мне. 542 00:32:02,420 --> 00:32:06,470 Другими словам, после оглашения результатов 9 раунда, 543 00:32:06,850 --> 00:32:10,090 и до начала 10 раунда, в течение этого часа, 544 00:32:10,650 --> 00:32:12,220 я должна заплатить. 545 00:32:26,320 --> 00:32:28,610 Результаты девятого раунда голосования. 546 00:32:29,080 --> 00:32:31,310 Окано Кеня, 51 голос. 547 00:32:31,310 --> 00:32:33,150 Тсучида Ясуфуми, 51 голос. 548 00:32:33,150 --> 00:32:35,130 Фукунага Юджи, 40 голосов. 549 00:32:35,130 --> 00:32:37,530 Канзаки Нао, 10 голосов. 550 00:32:40,880 --> 00:32:43,460 Кроме того, состоялась передача голосов.. 551 00:32:44,280 --> 00:32:45,720 Пожалуйста, взгляните на результаты. 552 00:32:46,720 --> 00:32:48,010 Что опять? 553 00:32:48,020 --> 00:32:49,240 Кто на этот раз?! 554 00:32:49,250 --> 00:32:50,370 Канзаки Нао, 555 00:33:05,000 --> 00:33:06,100 80 голосов. 556 00:33:19,090 --> 00:33:21,170 Какого чёрта!? 557 00:33:22,580 --> 00:33:24,310 Что... что это значит? 558 00:33:24,930 --> 00:33:26,000 Хорошо... 559 00:33:26,750 --> 00:33:27,700 Я собрала их. 560 00:33:28,230 --> 00:33:29,670 По 10 голосов от каждого из вас. 561 00:33:29,680 --> 00:33:31,620 От каждого из нас?! 562 00:33:32,370 --> 00:33:33,060 Вы тоже!? 563 00:33:34,070 --> 00:33:36,470 За 70 миллионов иен? 564 00:33:37,430 --> 00:33:39,810 Чт... всем вам? 565 00:33:45,400 --> 00:33:47,000 Ты... обманула нас!? 566 00:33:47,570 --> 00:33:49,300 Мне очень жаль! 567 00:33:49,550 --> 00:33:50,610 Но всё, что я говорила, 568 00:33:50,650 --> 00:33:53,060 о том, что матчи-реванши проводятся по всей стране, 569 00:33:53,070 --> 00:33:55,450 и что мне нужно 20 голосов, чтобы участвовать в третьем туре, 570 00:33:55,460 --> 00:33:56,770 всё это было ложью. 571 00:33:56,780 --> 00:33:57,840 Мне жаль! 572 00:33:57,850 --> 00:33:59,220 Мне действительно очень жаль! 573 00:33:59,530 --> 00:34:01,040 Почему ты извиняешься за то, что обманула их? 574 00:34:07,570 --> 00:34:09,080 АКИЯМА!! 575 00:34:09,140 --> 00:34:10,550 Это "Игра Лжецов", 576 00:34:11,490 --> 00:34:12,870 её цель, обманывать друг друга. 577 00:34:12,880 --> 00:34:14,540 Ты придумал для неё этот план?! 578 00:34:14,550 --> 00:34:16,930 Это не честно, разрешать участвовать посторонним! 579 00:34:16,930 --> 00:34:19,340 Вам позволили взять с собой личные вещи на эту игру. 580 00:34:19,750 --> 00:34:22,640 Акияма-сама считается "личной вещью" Канзаки-сама. 581 00:34:22,860 --> 00:34:25,430 Это допускается правилами. 582 00:34:27,410 --> 00:34:28,760 Какая досада. 583 00:34:30,240 --> 00:34:32,030 Но, что более важно, 584 00:34:33,530 --> 00:34:34,760 вы все сейчас в плохом положении. 585 00:34:37,650 --> 00:34:41,220 Ни у кого из вас нет 50 очков, необходимых для победы. 586 00:34:41,570 --> 00:34:46,880 С другой стороны, Канзаки Нао единственная, у кого есть в запасе 30 лишних голосов. 587 00:34:48,100 --> 00:34:52,530 Так что, мы собираемся продать вам лишние 30 голосов. 588 00:34:55,450 --> 00:34:58,300 Если вы хотите выиграть, подходите и делайте предложения. 589 00:34:58,560 --> 00:35:01,850 Мы продадим их тому, кто предложит наибольшую цену. 590 00:35:06,360 --> 00:35:07,800 Будь ты проклят!!! 591 00:35:07,800 --> 00:35:09,460 Можете ничего не покупать, если не хотите. 592 00:35:09,860 --> 00:35:12,780 Вместо этого можете заплатить огромный долг. 593 00:35:15,850 --> 00:35:16,860 Раскройте глаза. 594 00:35:17,800 --> 00:35:19,590 С этого момента, 595 00:35:21,980 --> 00:35:23,550 обстоятельства разительно изменились. 596 00:35:29,350 --> 00:35:32,780 Сейчас эту игру контролирует Канзаки Нао. 597 00:35:35,260 --> 00:35:37,390 Жить вам или умереть, выбор, 598 00:35:38,490 --> 00:35:39,650 в её руках. 599 00:35:54,940 --> 00:35:56,650 Зачем ты заставил нас играть в такую игру? 600 00:35:56,650 --> 00:35:58,090 Это наказание, которое они заслужили. 601 00:35:58,090 --> 00:35:59,080 Почему ты делаешь что-то столь подлое? 602 00:35:59,080 --> 00:36:00,900 Единственное, что тебя ждёт - поражение. 603 00:36:00,900 --> 00:36:01,510 Пожалуйста подожди! 604 00:36:01,510 --> 00:36:04,330 Погрузить ненавистного врага в сущий ад. 605 00:36:04,420 --> 00:36:06,590 На этот раз, тебе придётся отказаться от игры. 606 00:36:06,620 --> 00:36:08,440 Потому что это моя игра.