[Script Info] ; Script generated by Aegisub v1.10 ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.70,0:00:13.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Wow wow wow Yeah Yeah Yeah\NWow wow wow Yeah Yeah Yeah \NWow wow wow{\i0} Dialogue: 0,0:00:15.13,0:00:22.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Kagayaita no wa kagami demo taiyou demo nakute {\i0} Dialogue: 0,0:00:22.69,0:00:28.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Kimi da to Kizuita toki kara{\i0} Dialogue: 0,0:00:28.94,0:00:37.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Ano namida gumu kumo no zutto ue ni wa hohoemu tsuki{\i0} Dialogue: 0,0:00:37.35,0:00:43.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Love Story mata hitotsu{\i0} Dialogue: 0,0:00:43.35,0:00:50.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Kizutsuita yume wa kinou no kanata e{\i0} Dialogue: 0,0:00:50.33,0:00:58.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Sora ni hibike ai no uta{\i0} Dialogue: 0,0:00:59.60,0:01:04.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Omoide zutto zutto wasurenai sora{\i0} Dialogue: 0,0:01:04.13,0:01:07.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Futari ga hanareteitemo{\i0} Dialogue: 0,0:01:07.84,0:01:14.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Konna suki na hito ni deau kisetsu nido to nai{\i0} Dialogue: 0,0:01:14.50,0:01:17.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Hikate motto saikou no Lady{\i0} Dialogue: 0,0:01:17.92,0:01:24.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Kitto sotto omoi todoku shinjiru koto ga subete{\i0} Dialogue: 0,0:01:24.84,0:01:29.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Love so Sweet{\i0} Dialogue: 0,0:01:26.36,0:01:29.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Waratte motto saikou no Lady{\i0} Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:38.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Kitto sotto omoi todoku shinjiru koto ga subete{\i0} Dialogue: 0,0:01:37.01,0:01:41.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Akenai yoru wa nai yo{\i0} Dialogue: 0,0:01:40.35,0:01:43.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Shinjiru koto ga subete\N{\i0} Dialogue: 0,0:01:43.82,0:01:47.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}LOVE SO SWEET{\i0} Dialogue: 0,0:00:15.13,0:00:22.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}С тех пор как я понял, что сияют не зеркала и солнце,{\i0} Dialogue: 0,0:00:22.69,0:00:28.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}А сияешь ты,{\i0} Dialogue: 0,0:00:28.94,0:00:37.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Высоко над роняющими слёзы облаками заулыбалась луна –{\i0} Dialogue: 0,0:00:37.35,0:00:43.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Ещё одна Love Story.{\i0} Dialogue: 0,0:00:43.35,0:00:50.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Отжившие мечты улетают в даль вчерашнего дня,{\i0} Dialogue: 0,0:00:50.33,0:00:58.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}А в небе эхом отзывается песня любви.{\i0} Dialogue: 0,0:00:59.60,0:01:04.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Воспоминания неба никогда-никогда не будут забыты,{\i0} Dialogue: 0,0:01:04.13,0:01:07.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Даже если двое разлучены,{\i0} Dialogue: 0,0:01:07.84,0:01:14.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Никогда не повторится сезон, когда встретил любовь.{\i0} Dialogue: 0,0:01:14.50,0:01:17.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Ярче сияй, Прекраснейшая Леди{\i0} Dialogue: 0,0:01:17.92,0:01:24.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}И чувства твои будут услышаны. Потому что главное – верить.{\i0} Dialogue: 0,0:01:26.36,0:01:29.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Шире улыбайся, Прекраснейшая Леди{\i0} Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:38.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}И чувства твои будут услышаны. Потому что главное – верить.{\i0} Dialogue: 0,0:01:37.01,0:01:41.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Потому что не бывает ночи без рассвета.{\i0} Dialogue: 0,0:01:40.35,0:01:43.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs12\c&H6134BE&\3c&HFFFFFF&}{\an8\i1}Потому что главное – верить.{\i0} Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.30,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\c&H3D09C4&}Хана Йори Данго 2: Возвращение Dialogue: 0,0:00:18.40,0:00:19.56,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H17661E&\3c&HFFFFFF&}Макино Цукуши ** Иноуэ Мао Dialogue: 0,0:00:20.56,0:00:22.56,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H1914E6&\3c&HFFFFFF&}Домёдзи Цукаса ** Мацумото Джун Dialogue: 0,0:00:23.56,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H1150C2&\3c&HFFFFFF&}Ханазава Рюи ** Огури Шун Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:28.79,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H4546DF&\3c&HFFFFFF&}Нишикадо Содзиро ** Мацуда Шота Dialogue: 0,0:00:29.79,0:00:32.17,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HC84840&\3c&HFFFFFF&}Мимасака Акира ** Абэ Цуёши Dialogue: 0,0:01:32.76,0:01:36.92,Default,,0000,0000,0000,,Тайминг и перевод ** Kyoko\Nwww.kyoko-no-subs.narod.ru Dialogue: 0,0:02:10.20,0:02:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, мне пришло время преподать тебе урок. Dialogue: 0,0:02:12.67,0:02:14.03,Default,,0000,0000,0000,,Как твоей невесте. Dialogue: 0,0:02:16.03,0:02:20.45,Default,,0000,0000,0000,,Всё равно мы скоро поженимся... Так что не важно, встречаемся мы или нет, Цукаса. Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:23.61,Default,,0000,0000,0000,,Если будешь сомневаться, она точно уведёт у тебя Цукасу. Dialogue: 0,0:02:23.71,0:02:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Ты этого хочешь? Dialogue: 0,0:02:25.52,0:02:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Это воскресенье. Эбису Гарден Плэйс. Возле часов. В час дня. Dialogue: 0,0:02:37.65,0:02:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Пришёл!.. Dialogue: 0,0:02:39.50,0:02:40.67,Default,,0000,0000,0000,,Цукаса! Dialogue: 0,0:02:44.09,0:02:44.71,Default,,0000,0000,0000,,Как же это? Dialogue: 0,0:02:54.77,0:02:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня Макино идёт на свидание с Цукасой. Dialogue: 0,0:02:57.65,0:03:00.59,Default,,0000,0000,0000,,А я слышал, что он сегодня встречается с Окавахара Шигеру. Dialogue: 0,0:03:00.69,0:03:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:03:17.56,0:03:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Что за дела? Что творится у него в голове? Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Извини, Содзиро. Dialogue: 0,0:03:30.66,0:03:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Ещё встретимся. Dialogue: 0,0:03:31.48,0:03:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Эй, Рюи! Dialogue: 0,0:03:32.38,0:03:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Больно! Dialogue: 0,0:03:34.15,0:03:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Ты что делаешь?! Dialogue: 0,0:03:35.89,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,А ты что, по-твоему, делаешь?! Dialogue: 0,0:03:38.13,0:03:41.12,Default,,0000,0000,0000,,А что? Что-то не так? Dialogue: 0,0:03:41.82,0:03:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Мартышка! Dialogue: 0,0:03:43.34,0:03:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Напрыгнула на меня со своими поцелуями! Dialogue: 0,0:03:45.50,0:03:46.77,Default,,0000,0000,0000,,Я тебе не илистый прыгун! Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Илистый прыгун? Ну ты и сравнил, Цукаса! Dialogue: 0,0:03:50.51,0:03:53.09,Default,,0000,0000,0000,,Прекрати называть меня по имени! Как ты смеешь?! Dialogue: 0,0:03:53.19,0:03:55.28,Default,,0000,0000,0000,,А, так ты смущаешься! Dialogue: 0,0:03:55.38,0:03:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Ты такой стеснительный! Цу-ка-са! Dialogue: 0,0:03:59.35,0:04:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Ты! Если не прекратишь меня злить, я тебя убью! Dialogue: 0,0:04:02.25,0:04:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Что?.. Dialogue: 0,0:04:04.18,0:04:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Ты ведь целый год был в Америке! Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Что плохого в том, чтобы целоваться на виду у всех? Dialogue: 0,0:04:08.99,0:04:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Но у нас с тобой не такие отношения! Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Что? А разве не поэтому я здесь? Dialogue: 0,0:04:14.56,0:04:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому?.. Dialogue: 0,0:04:15.59,0:04:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Это ведь ты, Цукаса, позвал меня сюда! Dialogue: 0,0:04:18.66,0:04:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Это же просто встреча! Ты что, целуешь всех, кто назначает тебе встречу? Dialogue: 0,0:04:21.04,0:04:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Конечно нет! Но ведь это был ты, Цукаса! Dialogue: 0,0:04:23.49,0:04:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Я была так рада, что ты пригласил меня, вот и... Dialogue: 0,0:04:26.90,0:04:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Уходи. Dialogue: 0,0:04:28.15,0:04:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Что?.. Что ты говоришь?.. Dialogue: 0,0:04:30.81,0:04:32.61,Default,,0000,0000,0000,,Я позвал тебя сюда затем... Dialogue: 0,0:04:32.61,0:04:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы ты чётко уяснила свою роль. Dialogue: 0,0:04:35.30,0:04:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Не для того, чтобы целоваться! Ты не видишь "акасиро"! Dialogue: 0,0:04:35.36,0:04:50.32,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}<"Акасиро"="ака" из "акаруй"(светлый)+"сиро" из "сирой"(белый)> Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:39.30,Default,,0000,0000,0000,,"Акасиро"? Dialogue: 0,0:04:39.30,0:04:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Что это? Dialogue: 0,0:04:40.32,0:04:42.33,Default,,0000,0000,0000,,Ладно, проехали! Тяжело говорить с дураками! Dialogue: 0,0:04:42.33,0:04:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Что? О чём ты, объясни... Dialogue: 0,0:04:43.96,0:04:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Я сказал, что "ака", как в "акаруй" (светлый) и "сиро", как в "сирой" (белый), вместе - "акасиро"! Dialogue: 0,0:04:47.02,0:04:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Ты всё неправильно поняла, ты не видишь "акасиро"! Dialogue: 0,0:04:50.32,0:04:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Ясно. Ты хотел сказать "мэйхаку"! Dialogue: 0,0:04:50.32,0:04:52.80,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}<"Мэйхаку" - ясное, очевидное; те же иероглифы, но другое чтение> Dialogue: 0,0:04:52.89,0:04:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Заткнись!\NУходи! Dialogue: 0,0:04:55.80,0:04:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Да что такое?!\NЛадно, ухожу! Dialogue: 0,0:05:01.35,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Чёрт! Dialogue: 0,0:05:05.21,0:05:06.95,Default,,0000,0000,0000,,Кстати, ты кого здесь высматриваешь? Dialogue: 0,0:05:07.05,0:05:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Это уже не твоё дело! Dialogue: 0,0:05:09.23,0:05:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Невыносимо! Dialogue: 0,0:05:14.20,0:05:15.25,Default,,0000,0000,0000,,Ты не идёшь с ним встретиться? Dialogue: 0,0:05:15.40,0:05:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:05:16.75,0:05:18.45,Default,,0000,0000,0000,,Так ты повернулась на полпути? Dialogue: 0,0:05:18.70,0:05:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:05:20.70,0:05:24.59,Default,,0000,0000,0000,,Но разве не ты попросила его прийти, Цукуши? Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Но потом я подумала, что скоро у меня экзамен... Dialogue: 0,0:05:29.64,0:05:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Так что нет у меня времени на всякие глупости. Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Ты предупредила Домёдзи? Dialogue: 0,0:05:36.07,0:05:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Да он, наверное, вообще не придёт. Dialogue: 0,0:05:40.02,0:05:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Какое ему теперь до меня дело? Dialogue: 0,0:05:44.80,0:05:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Добро... пож-жаловать. Dialogue: 0,0:05:48.75,0:05:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Привет! Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Что случилось, Ханазава Рюи? Dialogue: 0,0:06:01.21,0:06:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Опаздывает... Dialogue: 0,0:06:12.88,0:06:13.97,Default,,0000,0000,0000,,А как же работа? Dialogue: 0,0:06:14.07,0:06:15.37,Default,,0000,0000,0000,,Всё в порядке. Dialogue: 0,0:06:15.57,0:06:18.47,Default,,0000,0000,0000,,Всё равно я сегодня собиралась взять выходной. Dialogue: 0,0:06:20.32,0:06:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Но разве не в первый раз Ханазава Рюи зашёл в наш магазин? Dialogue: 0,0:06:25.42,0:06:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Ну... может быть. Dialogue: 0,0:06:29.55,0:06:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Просто я подумал, что там смогу увидеть Макино. Dialogue: 0,0:06:33.30,0:06:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Что-что?\NТы хотел увидеть меня? Dialogue: 0,0:06:38.63,0:06:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:06:40.54,0:06:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю почему, но я хотел увидеться с тобой. Dialogue: 0,0:06:45.02,0:06:49.32,Default,,0000,0000,0000,,Тогда... Это большая честь для меня. Dialogue: 0,0:06:49.42,0:06:51.35,Default,,0000,0000,0000,,Но я не ожидал, что ты будешь там. Dialogue: 0,0:06:51.37,0:06:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Если честно, я удивлён. Dialogue: 0,0:06:55.43,0:06:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Что она хотела этим показать?..\NЭта чёртова девчонка... Dialogue: 0,0:07:06.72,0:07:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Ты и правда собиралась сегодня на встречу с Цукасой? Dialogue: 0,0:07:11.99,0:07:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Ходила? Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Нет... Dialogue: 0,0:07:16.84,0:07:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Ходила, он сказал тебе какую-нибудь гадость, и ты вернулась? Dialogue: 0,0:07:22.05,0:07:23.65,Default,,0000,0000,0000,,Ну, не совсем... Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Постой, а как ты узнал, что мы должны были встретиться? Dialogue: 0,0:07:27.75,0:07:30.77,Default,,0000,0000,0000,,Потому что Цукаса всем расхвастался, что идёт на встречу с тобой. Dialogue: 0,0:07:33.47,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Правда?.. Dialogue: 0,0:07:36.05,0:07:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Что-то случилось, да? Dialogue: 0,0:07:40.28,0:07:41.45,Default,,0000,0000,0000,,Ничего... Dialogue: 0,0:07:44.25,0:07:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Просто на полпути мне показалось, что это глупо, так что я решила не ходить. Dialogue: 0,0:07:48.91,0:07:50.07,Default,,0000,0000,0000,,И ты не пошла? Dialogue: 0,0:07:51.27,0:07:54.87,Default,,0000,0000,0000,,Ну да, теперь между нами с Домёдзи всё кончено. Dialogue: 0,0:07:57.90,0:07:59.20,Default,,0000,0000,0000,,А он, наверное, всё ещё ждёт... Dialogue: 0,0:08:01.39,0:08:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Цукаса ведь такой упрямый... Dialogue: 0,0:08:11.02,0:08:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Ничего, что ты оставила его ждать? Dialogue: 0,0:08:45.04,0:08:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Господин. Dialogue: 0,0:08:46.13,0:08:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Президент хочет вас видеть. Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Даже если вы будете продолжать ждать, Макино Цукуши не придёт. Dialogue: 0,0:08:55.85,0:08:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Ты-то откуда знаешь?.. Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Ну не этого человека же он ждал?.. Dialogue: 0,0:09:40.59,0:09:42.09,Default,,0000,0000,0000,,<Великий Я> Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Что ему от меня нужно?.. Dialogue: 0,0:09:58.58,0:10:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Телефон звонит. Ты не ответишь? Dialogue: 0,0:10:02.05,0:10:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Что?! Dialogue: 0,0:10:05.84,0:10:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Не может быть! Dialogue: 0,0:10:08.02,0:10:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Приятного аппетита! Dialogue: 0,0:10:10.24,0:10:13.49,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня Шигеру-тян принесла нам столько всяких вкусностей! Dialogue: 0,0:10:14.09,0:10:17.43,Default,,0000,0000,0000,,Это наш шеф-повар приготовил, а я прихватила всё это с собой! Dialogue: 0,0:10:17.45,0:10:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Папа раньше такие блюда только по телевизору видел! Dialogue: 0,0:10:21.06,0:10:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Интересно, сколько рисовых шариков я смогу съесть? Dialogue: 0,0:10:23.64,0:10:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Только... Почему ты здесь? Dialogue: 0,0:10:25.97,0:10:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Это опять твоя работа? Dialogue: 0,0:10:27.74,0:10:29.02,Default,,0000,0000,0000,,О чём ты говоришь? Dialogue: 0,0:10:29.05,0:10:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Ты сделала так, чтобы Макино не смогла прийти! Dialogue: 0,0:10:34.39,0:10:36.17,Default,,0000,0000,0000,,Она приходила. Dialogue: 0,0:10:37.47,0:10:40.68,Default,,0000,0000,0000,,А потом сама же и ушла. Dialogue: 0,0:10:43.48,0:10:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Что это значит? Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Подумай об этом сам, положа руку на сердце. Dialogue: 0,0:10:55.18,0:10:59.50,Default,,0000,0000,0000,,На следующей неделе приезжают родители Окавахара Шигеру. Dialogue: 0,0:11:01.31,0:11:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Мы дадим большую пресс-конференцию и официально объявим о твоей помолвке. Dialogue: 0,0:11:07.25,0:11:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Это шутка?.. Dialogue: 0,0:11:14.78,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Утка по-пекински такая вкусная, да? Dialogue: 0,0:11:17.01,0:11:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Вкуснятина! Dialogue: 0,0:11:19.44,0:11:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Я так рада! Dialogue: 0,0:11:25.54,0:11:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Серьёзно?.. Dialogue: 0,0:11:26.72,0:11:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Так всё и было. Dialogue: 0,0:11:28.44,0:11:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Зачем эта Окавахара Шигеру пришла к вам домой? Dialogue: 0,0:11:31.49,0:11:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Вообще-то... Dialogue: 0,0:11:32.54,0:11:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Представляешь, Цукуши, сначала он позвал меня, а потом вдруг сказал, чтобы я уходила! Dialogue: 0,0:11:36.72,0:11:38.85,Default,,0000,0000,0000,,Как это можно понять? Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:40.55,Default,,0000,0000,0000,,Выходит, она пришла пожаловаться? Dialogue: 0,0:11:40.56,0:11:43.33,Default,,0000,0000,0000,,А потом она осталась у нас на всю ночь. Dialogue: 0,0:11:43.53,0:11:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Что?! Dialogue: 0,0:11:44.13,0:11:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Я впервые остаюсь ночевать у подруги! Dialogue: 0,0:11:47.90,0:11:49.99,Default,,0000,0000,0000,,Это так волнительно! Dialogue: 0,0:11:53.85,0:11:57.25,Default,,0000,0000,0000,,Ты всегда будешь моей подругой, Цукуши? Dialogue: 0,0:11:59.66,0:12:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Знаешь, что... Шигеру-сан... Dialogue: 0,0:12:05.53,0:12:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Как же ты так быстро заснула?.. Dialogue: 0,0:12:08.07,0:12:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Какая жизнерадостность. Dialogue: 0,0:12:10.02,0:12:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Но почему ты не пришла на встречу, Макино? Dialogue: 0,0:12:12.45,0:12:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Если бы ты пришла, Окавахара Шигеру тоже бы поняла... Dialogue: 0,0:12:16.29,0:12:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Что Цукаса всё ещё любит тебя, Макино. Dialogue: 0,0:12:19.37,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Может, на это и надеялся Цукаса? Dialogue: 0,0:12:22.39,0:12:25.19,Default,,0000,0000,0000,,Оба вы сильно заблуждаетесь. Dialogue: 0,0:12:25.29,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Я теперь для Домёдзи пустое место. Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:29.77,Default,,0000,0000,0000,,А мне так не кажется. Dialogue: 0,0:12:29.78,0:12:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Но ведь он назначил встречу Шигеру-сан там, где должны были встретиться мы! Dialogue: 0,0:12:33.34,0:12:36.99,Default,,0000,0000,0000,,Просто хотел похвастаться, какие у них замечательные отношения... Dialogue: 0,0:12:36.99,0:12:39.46,Default,,0000,0000,0000,,У меня в голове не укладывается, как этот дурак может себя так вести... Dialogue: 0,0:12:39.46,0:12:41.30,Default,,0000,0000,0000,,А потом он сказал, чтобы Шигеру-сан уходила. Dialogue: 0,0:12:41.30,0:12:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Не понимаю я его! Dialogue: 0,0:12:42.85,0:12:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Для этого дурака все люди - марионетки... Dialogue: 0,0:12:45.28,0:12:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Так что я с вами не согласна. Dialogue: 0,0:12:47.37,0:12:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Кто это здесь марионетка? Dialogue: 0,0:12:50.35,0:12:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Ты позвала меня, а сама не пришла.\NЧто это значит? Dialogue: 0,0:12:52.91,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Пришёл-пришёл... Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Что значит "пришёл-пришёл"?! Dialogue: 0,0:12:55.38,0:12:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Как ты смеешь издеваться надо мной?! Dialogue: 0,0:12:57.22,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Это ещё кто над кем издевается?! Dialogue: 0,0:12:59.00,0:12:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Ребята, успокойтесь! Dialogue: 0,0:12:59.78,0:13:01.48,Default,,0000,0000,0000,,Ты хоть знаешь, сколько я тебя ждал? Dialogue: 0,0:13:01.48,0:13:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Ждал? Ты что, дурак?! Dialogue: 0,0:13:03.23,0:13:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Прекрати меня злить!!! Dialogue: 0,0:13:04.52,0:13:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Почему ты не хочешь даже извиниться? Dialogue: 0,0:13:06.02,0:13:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Потому что ты сам знаешь, в чём виноват! Dialogue: 0,0:13:09.35,0:13:11.15,Default,,0000,0000,0000,,Эй-эй-эй, Макино! Dialogue: 0,0:13:15.57,0:13:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Цукаса! Dialogue: 0,0:13:16.50,0:13:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Чего?! Dialogue: 0,0:13:17.16,0:13:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Что случилось? Она не из тех, кто не держит своё слово! Dialogue: 0,0:13:21.22,0:13:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Ничего, просто я... А эта мартышка... Dialogue: 0,0:13:30.04,0:13:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Я просто хотел, чтобы эта мартышка поняла, что ей не сравниться с Макино. Dialogue: 0,0:13:36.05,0:13:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Я хотел серьёзно поговорить с Макино. Dialogue: 0,0:13:40.30,0:13:43.54,Default,,0000,0000,0000,,Невероятно!!! Dialogue: 0,0:13:45.54,0:13:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Да что ты себе позволяешь?! Dialogue: 0,0:13:47.02,0:13:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Думаешь, я ничего не знаю?! Dialogue: 0,0:13:48.84,0:13:52.63,Default,,0000,0000,0000,,Целуется он! Нашёл, чем гордиться!!! Dialogue: 0,0:13:52.64,0:13:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Так Цукаса целовался? Dialogue: 0,0:13:55.24,0:13:56.03,Default,,0000,0000,0000,,Что?.. Dialogue: 0,0:13:59.55,0:14:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Ты это увидела и ушла? Dialogue: 0,0:14:02.70,0:14:03.59,Default,,0000,0000,0000,,Макино. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Ясно, ясно. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Вот в чём причина... Dialogue: 0,0:14:10.47,0:14:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Но почему Цукаса прогнал Окавахара Шигеру после этого? Dialogue: 0,0:14:17.85,0:14:23.15,Default,,0000,0000,0000,,А он ко всем так относится.\NУ меня тоже остались плохие воспоминания. Dialogue: 0,0:14:25.31,0:14:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Вот как... Dialogue: 0,0:14:28.47,0:14:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Хватит уже об этом. Dialogue: 0,0:14:29.92,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Мне кажется, когда я говорю об этом дураке, у меня самой голова глупеет. Dialogue: 0,0:14:35.97,0:14:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Да, кстати! Ханазава Рюи, помоги мне с учёбой! Dialogue: 0,0:14:39.10,0:14:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:14:57.61,0:15:00.61,Default,,0000,0000,0000,,Господин Цукаса приехал в Нью-Йорк изучать экономику управления. Dialogue: 0,0:15:03.53,0:15:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Ура! Dialogue: 0,0:15:06.80,0:15:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Ура! Dialogue: 0,0:15:11.57,0:15:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Ура! Dialogue: 0,0:15:16.61,0:15:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Ты что делаешь?! Это же опасно! Dialogue: 0,0:15:19.08,0:15:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Прошу прощения.\NВнезапно появилось препятствие... Dialogue: 0,0:15:29.88,0:15:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Значит, Макино будет адвокатом... Dialogue: 0,0:15:32.64,0:15:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Хотя юридический - мой первый выбор... Dialogue: 0,0:15:37.15,0:15:38.93,Default,,0000,0000,0000,,А твоих знаний хватает? Dialogue: 0,0:15:40.13,0:15:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Едва ли... Всё зависит от этого экзамена. Dialogue: 0,0:15:45.01,0:15:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Это случайно не из-за Шизуки? Dialogue: 0,0:15:49.40,0:15:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:15:53.06,0:15:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу быть такой, как Шизука-сан. Dialogue: 0,0:15:58.90,0:16:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Хочу сама осуществлять свои мечты. Dialogue: 0,0:16:05.98,0:16:08.53,Default,,0000,0000,0000,,Шизука возвращается через неделю. Dialogue: 0,0:16:12.36,0:16:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Эх, встретиться бы... Dialogue: 0,0:16:24.64,0:16:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Ну, куда поедем?\NЭй, куда ты едешь, Цукаса? Dialogue: 0,0:16:29.59,0:16:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Да заткнись ты! Dialogue: 0,0:16:32.10,0:16:35.94,Default,,0000,0000,0000,,Эй, подожди! Почему ты сердишься? Dialogue: 0,0:16:36.04,0:16:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Ты выводишь меня из себя! Dialogue: 0,0:16:38.22,0:16:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Что это значит? По-моему, ты слишком холоден со своей невестой! Dialogue: 0,0:16:42.94,0:16:45.21,Default,,0000,0000,0000,,А я не считаю тебя своей невестой. Dialogue: 0,0:16:45.22,0:16:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Даже если ты так не считаешь, это ведь наша судьба! Dialogue: 0,0:16:49.53,0:16:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Судьба? Dialogue: 0,0:16:51.76,0:16:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Разве нет? Dialogue: 0,0:16:54.54,0:16:59.45,Default,,0000,0000,0000,,Эй, Мартышка. Ты ведь тоже знаешь... Dialogue: 0,0:16:59.46,0:17:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Что стоит позади этого брака! Dialogue: 0,0:17:02.30,0:17:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Мы будем ждать встречи с вами в следующем месяце. (англ.) Dialogue: 0,0:17:08.66,0:17:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Нет проблем. (англ.) Dialogue: 0,0:17:10.60,0:17:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Я буду стараться. Спасибо за визит. (англ.) Dialogue: 0,0:17:14.80,0:17:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. До следующего месяца. Следующего месяца! (англ.) Dialogue: 0,0:17:28.70,0:17:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Президент, может, немного отдохнёте?.. Dialogue: 0,0:17:38.30,0:17:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому, без поддержки корпорации Окавахара... Dialogue: 0,0:17:42.84,0:17:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Нет будущего у корпорации Домёдзи, да? Dialogue: 0,0:17:45.28,0:17:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Конечно же я что-нибудь придумаю. Dialogue: 0,0:17:47.46,0:17:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы обеспечить будущее нашей компании и не жениться на тебе. Dialogue: 0,0:17:53.75,0:17:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Но ведь другого выхода нет?.. Dialogue: 0,0:18:01.08,0:18:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Так или иначе... Моя судьба связана не с тобой, а с другой девушкой. Dialogue: 0,0:18:14.37,0:18:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Судьба? Dialogue: 0,0:18:15.44,0:18:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Да! Как ты думаешь? Dialogue: 0,0:18:17.18,0:18:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Мы не можем быть предназначены друг другу судьбой? Dialogue: 0,0:18:20.36,0:18:21.69,Default,,0000,0000,0000,,Кто знает... Dialogue: 0,0:18:21.79,0:18:26.23,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле о судьбе говорят только результаты. Dialogue: 0,0:18:26.33,0:18:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Оками-сан! Dialogue: 0,0:18:28.55,0:18:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Я тебя раньше не видела! Ты их подруга? Dialogue: 0,0:18:33.81,0:18:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Да! Мы подруги! Dialogue: 0,0:18:36.10,0:18:37.03,Default,,0000,0000,0000,,Да? Dialogue: 0,0:18:37.13,0:18:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Если ты любишь кого-то всем сердцем... Dialogue: 0,0:18:40.10,0:18:47.23,Default,,0000,0000,0000,,А тебя отвергают снова и снова, но ты стараешься изо всех сил... То в итоге вы будете вместе. Это и есть судьба. Dialogue: 0,0:18:48.24,0:18:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Другими словами, судьба - это то, чего ты должна добиваться. Dialogue: 0,0:18:52.43,0:18:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Всё зависит от твоих действий. Dialogue: 0,0:18:55.26,0:19:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Более того, дверь судьбы ты можешь открыть сама. Dialogue: 0,0:19:00.50,0:19:03.40,Default,,0000,0000,0000,,В глубине души я хотела бы сдаться... Dialogue: 0,0:19:03.40,0:19:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Но если я сдамся, то человек, предназначенный мне судьбой, уйдёт! Dialogue: 0,0:19:07.85,0:19:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Нишикадо-сан... Dialogue: 0,0:19:12.22,0:19:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Нишикадо-сан не отвечает на мои звонки... Dialogue: 0,0:19:16.30,0:19:20.57,Default,,0000,0000,0000,,А почему ты не добиваешься своего?\NСудьба... Dialogue: 0,0:19:21.80,0:19:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Алло! Акира-кун? Давно не виделись! Dialogue: 0,0:19:24.74,0:19:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Кстати, что ты делаешь завтра? Dialogue: 0,0:19:27.89,0:19:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Вот как? Да ты что! Dialogue: 0,0:19:31.18,0:19:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Завтра человек, предназначенный тебе судьбой, будет дома у Акиры! Dialogue: 0,0:19:34.66,0:19:37.92,Default,,0000,0000,0000,,А ничего, что я приду домой к Мимасака-сан? Dialogue: 0,0:19:37.92,0:19:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Что делать, Оками-сан? Dialogue: 0,0:19:39.35,0:19:40.05,Default,,0000,0000,0000,,Алло! Dialogue: 0,0:19:41.87,0:19:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Цукуши, а у тебя нет человека, предназначенного судьбой? Dialogue: 0,0:19:46.31,0:19:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Я вот подумала, и знаешь... Dialogue: 0,0:19:49.49,0:19:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Тебе не кажется, что Ханазава Рюи-сан любит тебя, Цукуши? Dialogue: 0,0:19:55.67,0:19:58.93,Default,,0000,0000,0000,,Цукуши! Пошли завтра со мной домой к Мимасака-сан! Dialogue: 0,0:19:59.00,0:20:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста! Dialogue: 0,0:20:04.09,0:20:05.55,Default,,0000,0000,0000,,Добро пожаловать! Dialogue: 0,0:20:05.65,0:20:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Извините за беспокойство. Dialogue: 0,0:20:08.77,0:20:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Среди всех друзей Акиры к нам впервые приходят девочки! Dialogue: 0,0:20:12.12,0:20:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Проходите сюда, пожалуйста! Dialogue: 0,0:20:18.00,0:20:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Какая милая у него сестра! Dialogue: 0,0:20:22.01,0:20:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Какой удивительный дом... Dialogue: 0,0:20:25.10,0:20:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Акира-кун, пришли твои подруги. Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Привет! Содзиро скоро придёт! Присаживайтесь. Dialogue: 0,0:20:32.10,0:20:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:20:35.28,0:20:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Что бы вы хотели выпить? Dialogue: 0,0:20:37.02,0:20:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Ничего, не волнуйтесь. Dialogue: 0,0:20:39.08,0:20:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Я вчера напекла пирожных, не хотите ли попробовать? Dialogue: 0,0:20:42.24,0:20:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Ну, хватит! Оставь их уже в покое. Dialogue: 0,0:20:44.75,0:20:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Что, Акира-кун? Как ты можешь так говорить?! Dialogue: 0,0:20:48.71,0:20:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Ты ведь так давно не приглашал домой друзей! Я специально всё приготовила! Dialogue: 0,0:20:53.34,0:20:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ладно, ладно. Dialogue: 0,0:20:54.10,0:21:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Я так старалась, я только хотела, чтобы твои друзья были рады! Вот и всё... Dialogue: 0,0:21:00.05,0:21:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Мы попробуем! Мы с удовольствием всё попробуем! Dialogue: 0,0:21:03.79,0:21:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Я тоже очень люблю пирожные! Dialogue: 0,0:21:07.10,0:21:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Правда? Dialogue: 0,0:21:10.27,0:21:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Тогда я сейчас всё принесу! Dialogue: 0,0:21:16.78,0:21:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Вот чёрт... Dialogue: 0,0:21:19.85,0:21:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Извините. Вы не испугались? Dialogue: 0,0:21:23.76,0:21:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Она всегда такая. Dialogue: 0,0:21:25.66,0:21:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Нет... Всё в порядке. Dialogue: 0,0:21:27.59,0:21:29.28,Default,,0000,0000,0000,,У тебя такая красивая сестра! Dialogue: 0,0:21:29.88,0:21:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Нет, это моя мама. Dialogue: 0,0:21:32.58,0:21:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Ты шутишь? Dialogue: 0,0:21:33.58,0:21:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Это твоя мама? Dialogue: 0,0:21:35.06,0:21:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на её возраст... С ней так трудно. Dialogue: 0,0:21:37.34,0:21:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Братик! Dialogue: 0,0:21:39.01,0:21:40.67,Default,,0000,0000,0000,,Это кто такие? Dialogue: 0,0:21:40.87,0:21:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Мои друзья. Dialogue: 0,0:21:41.88,0:21:43.89,Default,,0000,0000,0000,,Точно только друзья? Dialogue: 0,0:21:43.90,0:21:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Извините. Мои младшие сестрёнки. Близняшки. Dialogue: 0,0:21:47.00,0:21:48.75,Default,,0000,0000,0000,,Милашки! Dialogue: 0,0:21:48.75,0:21:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Как вас зовут? Dialogue: 0,0:21:49.81,0:21:51.11,Default,,0000,0000,0000,,Мимасака Эму! Dialogue: 0,0:21:51.11,0:21:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Мимасака Нэму! Dialogue: 0,0:21:53.22,0:21:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Здравствуйте! Dialogue: 0,0:21:54.56,0:21:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Ничего у вас не получится. Потому что брат женится на мне! Dialogue: 0,0:21:58.53,0:22:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ни за что! Брат женится на мне! Dialogue: 0,0:22:01.00,0:22:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Ладно, ладно. Лучше помогите маме. Dialogue: 0,0:22:03.32,0:22:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Не хотим! Dialogue: 0,0:22:04.54,0:22:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Эй, девочки... Dialogue: 0,0:22:06.83,0:22:08.81,Default,,0000,0000,0000,,Пирожные ещё остались! Пойдёмте? Dialogue: 0,0:22:08.81,0:22:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Хотим пирожные! Dialogue: 0,0:22:11.53,0:22:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Не нужно, я сам. Dialogue: 0,0:22:13.43,0:22:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Тогда приятного вам аппетита! Dialogue: 0,0:22:20.33,0:22:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Ничего себе... Dialogue: 0,0:22:22.80,0:22:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Ну что, теперь вы понимаете, почему мне нравятся женщины постарше? Dialogue: 0,0:22:27.38,0:22:30.04,Default,,0000,0000,0000,,И да, и нет... Dialogue: 0,0:22:32.00,0:22:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Привет, Акира. Dialogue: 0,0:22:36.22,0:22:38.01,Default,,0000,0000,0000,,Добрый день. Dialogue: 0,0:22:39.21,0:22:40.00,Default,,0000,0000,0000,,В чём дело? Dialogue: 0,0:22:41.00,0:22:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Я сказал, что ты сегодня придёшь, и Юки-тян тоже захотела прийти. Dialogue: 0,0:22:44.70,0:22:46.09,Default,,0000,0000,0000,,Ну ты и болтун! Dialogue: 0,0:22:51.07,0:22:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Подожди! Нишикадо-сан! Dialogue: 0,0:22:53.91,0:22:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Привет! Содзиро, ты уже уходишь? Dialogue: 0,0:22:57.00,0:22:58.09,Default,,0000,0000,0000,,Увидимся... Dialogue: 0,0:22:59.69,0:23:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Добрый день! Извините... Dialogue: 0,0:23:03.04,0:23:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Подожди! Юки! Dialogue: 0,0:23:08.86,0:23:11.16,Default,,0000,0000,0000,,Как насчёт чашечки кофе? Dialogue: 0,0:23:21.40,0:23:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Привет. Dialogue: 0,0:23:22.20,0:23:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Извини, я задержался. Dialogue: 0,0:23:25.56,0:23:27.07,Default,,0000,0000,0000,,А где все? Dialogue: 0,0:23:27.37,0:23:29.77,Default,,0000,0000,0000,,У всех свои проблемы... Dialogue: 0,0:23:38.07,0:23:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Насчёт прошлого раза... Dialogue: 0,0:23:41.00,0:23:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Я видела. Как ты целовался с Шигеру. Dialogue: 0,0:23:45.22,0:23:46.77,Default,,0000,0000,0000,,Нет... Dialogue: 0,0:23:49.57,0:23:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Это было... Dialogue: 0,0:23:50.88,0:23:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Шигеру-сан из богатой семьи, отличный выбор. Dialogue: 0,0:23:54.60,0:24:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Я так и думала, что невеста наследника всемирно известной корпорации Домёдзи должна быть особенной. Dialogue: 0,0:24:00.48,0:24:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Нет, я позвал её, потому что... Dialogue: 0,0:24:02.44,0:24:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Хватит. Dialogue: 0,0:24:06.94,0:24:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Ничего не хочу слышать... Dialogue: 0,0:24:12.15,0:24:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Кажется, нам больше не о чем говорить... Dialogue: 0,0:24:21.29,0:24:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на то, что нас разделяло огромное расстояние... Dialogue: 0,0:24:24.66,0:24:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Я считала, что мы всё ещё вместе. Dialogue: 0,0:24:28.30,0:24:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Но ведь это было не так? Dialogue: 0,0:24:31.97,0:24:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Знаешь, многие люди расстаются, оставаясь хорошими друзьями. Dialogue: 0,0:24:38.84,0:24:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Но, наверное, для меня это невозможно. Dialogue: 0,0:24:42.23,0:24:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны разойтись и больше никогда не встречаться. Dialogue: 0,0:24:45.92,0:24:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Иначе это будет невозможно. Для меня. Dialogue: 0,0:24:54.42,0:24:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Макино, я... Dialogue: 0,0:24:58.93,0:25:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Хотел серьёзно поговорить с тобой. Dialogue: 0,0:25:03.94,0:25:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Извини. За то, что так неожиданно тогда позвонила. Dialogue: 0,0:25:13.25,0:25:16.95,Default,,0000,0000,0000,,Больше... я не буду так делать. Dialogue: 0,0:25:29.99,0:25:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Прощай... Dialogue: 0,0:28:03.68,0:28:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Цукуши. Можно тебя на секундочку? Dialogue: 0,0:28:09.57,0:28:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас я должен объявить вам кое-что очень важное. Dialogue: 0,0:28:13.81,0:28:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Что? Тебя наконец-то повысили на работе? Dialogue: 0,0:28:16.88,0:28:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Мой проект жизненной важности... потерпел провал. Dialogue: 0,0:28:23.55,0:28:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на все старания, результат был таким. Dialogue: 0,0:28:27.88,0:28:29.35,Default,,0000,0000,0000,,И что теперь будет? Dialogue: 0,0:28:29.35,0:28:33.65,Default,,0000,0000,0000,,"Папа не сдастся!" - думал я. Dialogue: 0,0:28:33.65,0:28:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому я купил акции. Dialogue: 0,0:28:35.10,0:28:36.19,Default,,0000,0000,0000,,Акции? Dialogue: 0,0:28:36.40,0:28:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Но разве у нас есть деньги, чтобы покупать акции? Dialogue: 0,0:28:38.32,0:28:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Да. У нас нет денег, поэтому я использовал деньги своей компании. Dialogue: 0,0:28:42.26,0:28:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Ты сделал это, папа! Dialogue: 0,0:28:43.76,0:28:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Папа сделал это! Dialogue: 0,0:28:44.65,0:28:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Чего вы радуетесь? Папа, о чём ты думал?! Dialogue: 0,0:28:46.84,0:28:49.05,Default,,0000,0000,0000,,Я думал, пока будет прибыль, проблем не будет. Dialogue: 0,0:28:49.10,0:28:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Но прибыли не было? Dialogue: 0,0:28:50.56,0:28:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Я что-нибудь придумаю... Dialogue: 0,0:28:52.03,0:28:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Семья Макино с самого начала всегда нуждалась в деньгах, но... Dialogue: 0,0:28:55.43,0:28:57.89,Default,,0000,0000,0000,,Я обязательно что-нибудь придумаю! Dialogue: 0,0:28:57.89,0:29:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому... Все вы... Теперь... Dialogue: 0,0:29:03.37,0:29:05.37,Default,,0000,0000,0000,,Помогите мне! Dialogue: 0,0:29:07.29,0:29:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому ты ищешь новую работу? Dialogue: 0,0:29:09.80,0:29:10.38,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:29:10.78,0:29:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Может, вот эта? Dialogue: 0,0:29:13.76,0:29:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Но это же ночная работа на стройке! Dialogue: 0,0:29:15.74,0:29:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Зато почасовая оплата самая большая. Dialogue: 0,0:29:18.28,0:29:21.59,Default,,0000,0000,0000,,У тебя скоро вступительный экзамен, не помешает ли это учёбе? Dialogue: 0,0:29:21.59,0:29:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Может, это и к лучшему. По крайней мере, я буду чем-то занята. Dialogue: 0,0:29:26.93,0:29:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Но будь осторожна, не перетруждай себя. Dialogue: 0,0:29:31.37,0:29:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Кстати, Юки, а что тогда случилось с Нишикадо-сан? Dialogue: 0,0:29:34.73,0:29:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Мне удалось силой затащить его в кафе... Dialogue: 0,0:29:38.50,0:29:41.29,Default,,0000,0000,0000,,Так твоя мама изучала искусство чайной церемонии? Dialogue: 0,0:29:41.29,0:29:43.89,Default,,0000,0000,0000,,Да. Только это было очень давно. Dialogue: 0,0:29:44.09,0:29:45.81,Default,,0000,0000,0000,,Она специально этому училась? Dialogue: 0,0:29:46.51,0:29:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ну... Наверное. Dialogue: 0,0:29:50.08,0:29:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Так ты не знаешь... Dialogue: 0,0:29:53.56,0:29:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Твоя мама заваривает вкусный чай? Dialogue: 0,0:29:56.36,0:30:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Ну... Я не очень помню на вкус.... Dialogue: 0,0:30:03.09,0:30:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Вот как? Может, тебя вообще не интересует чай? Dialogue: 0,0:30:08.00,0:30:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Ну... А, нет, я не это имела в виду! Dialogue: 0,0:30:13.89,0:30:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Это вышло довольно неловко... Dialogue: 0,0:30:16.45,0:30:19.34,Default,,0000,0000,0000,,И потом нам больше не о чем было говорить... Dialogue: 0,0:30:19.64,0:30:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Понятно... Dialogue: 0,0:30:21.91,0:30:23.07,Default,,0000,0000,0000,,И я поняла... Dialogue: 0,0:30:23.27,0:30:25.21,Default,,0000,0000,0000,,Что ничего не получится без усилий. Dialogue: 0,0:30:25.21,0:30:26.51,Default,,0000,0000,0000,,Усилий? Dialogue: 0,0:30:27.71,0:30:30.55,Default,,0000,0000,0000,,Я поняла, что если не узнаю как можно больше о чае... Dialogue: 0,0:30:30.55,0:30:32.61,Default,,0000,0000,0000,,То не смогу понять Нишикадо-сан. Dialogue: 0,0:30:35.11,0:30:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Я решила, что не смогу справиться с этим сама. Dialogue: 0,0:30:39.09,0:30:40.10,Default,,0000,0000,0000,,И я пошла. Dialogue: 0,0:30:40.10,0:30:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Что? Куда пошла-то? Dialogue: 0,0:30:48.62,0:30:51.97,Default,,0000,0000,0000,,Извините, я присылала вам свою анкету через Интернет... Dialogue: 0,0:30:51.97,0:30:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Да! Проходите, пожалуйста. Dialogue: 0,0:30:55.91,0:31:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Я всегда думала, что чайную церемонию изучают одни старенькие тётеньки, но... Dialogue: 0,0:31:00.34,0:31:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Но так было много молодых и красивых девушек! Dialogue: 0,0:31:04.69,0:31:07.05,Default,,0000,0000,0000,,Если вам что-то будет непонятно, можете спрашивать. Dialogue: 0,0:31:07.05,0:31:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:31:13.21,0:31:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Но у меня такое чувство, будто я её уже где-то встречала... Dialogue: 0,0:31:18.72,0:31:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Ты меня восхищаешь, Юки. Dialogue: 0,0:31:21.59,0:31:22.37,Default,,0000,0000,0000,,Чем это? Dialogue: 0,0:31:22.77,0:31:25.47,Default,,0000,0000,0000,,Совсем одна бросаешься в новый и незнакомый мир. Dialogue: 0,0:31:26.07,0:31:27.09,Default,,0000,0000,0000,,Правда? Dialogue: 0,0:31:27.49,0:31:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Все-таки, если ты влюблена, силы переливаются через край! Dialogue: 0,0:31:31.85,0:31:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Оками-сан! Вы всё слышали? Dialogue: 0,0:31:34.24,0:31:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Удачи! Dialogue: 0,0:31:36.11,0:31:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Потому что только смелым отворяется дверь судьбы! Да? Dialogue: 0,0:31:42.76,0:31:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:31:45.00,0:31:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу кое-что сказать. Dialogue: 0,0:31:48.06,0:31:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Как я и думал... Насчёт Макино... Dialogue: 0,0:31:50.98,0:31:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Будь осторожнее со словами. Dialogue: 0,0:31:53.48,0:31:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Одно небрежно сказанное слово... Dialogue: 0,0:31:56.04,0:31:58.33,Default,,0000,0000,0000,,Может стать причиной больших проблем. Dialogue: 0,0:31:58.43,0:32:01.15,Default,,0000,0000,0000,,И ты это должен понимать. Dialogue: 0,0:32:01.18,0:32:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Ура! Dialogue: 0,0:32:04.66,0:32:09.77,Default,,0000,0000,0000,,Расстаться с наследницей корпорации Окавахара... Dialogue: 0,0:32:09.77,0:32:15.92,Default,,0000,0000,0000,,И объявить, что ты просто хочешь быть вместе с какой-то нищей девчонкой. Dialogue: 0,0:32:15.92,0:32:24.31,Default,,0000,0000,0000,,В этом случае... Ты бросишь тень на жизни не только всех наших сотрудников... Dialogue: 0,0:32:24.31,0:32:28.61,Default,,0000,0000,0000,,В этом случае... Dialogue: 0,0:32:28.61,0:32:33.31,Default,,0000,0000,0000,,Продолжение существования нашей компании будет невозможно? Dialogue: 0,0:32:33.31,0:32:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Невозможно. Dialogue: 0,0:32:37.43,0:32:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Мы сделали всё, что могли. Dialogue: 0,0:32:43.75,0:32:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Другого выхода нет. Dialogue: 0,0:32:52.56,0:32:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Шигеру-сан из богатой семьи, отличный выбор. Dialogue: 0,0:32:57.40,0:33:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Я так и думала, что невеста наследника всемирно известной корпорации Домёдзи должна быть особенной. Dialogue: 0,0:33:11.40,0:33:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Эй, гляди-ка! Какой кудрявый! (англ.) Dialogue: 0,0:33:13.70,0:33:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Это что, японская мода такая? Выглядит отстойно! (англ.) Dialogue: 0,0:33:23.87,0:33:24.83,Default,,0000,0000,0000,,Прощай... Dialogue: 0,0:33:41.57,0:33:44.03,Default,,0000,0000,0000,,А со школой всё будет в порядке? Dialogue: 0,0:33:44.03,0:33:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Да, всё в порядке. Я уверена в своих силах. Пожалуйста, будьте любезны! Dialogue: 0,0:34:37.82,0:34:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо за работу! Я уже ухожу! Dialogue: 0,0:34:40.96,0:34:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо! До свидания! Осторожнее по дороге! Спасибо! Dialogue: 0,0:34:51.00,0:34:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Теперь нужно ещё чуть-чуть постараться... Dialogue: 0,0:35:06.16,0:35:07.68,Default,,0000,0000,0000,,Шигеру-сан? Dialogue: 0,0:35:09.92,0:35:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Цукуши! Dialogue: 0,0:35:11.46,0:35:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Что случилось? В такой поздний час... Dialogue: 0,0:35:16.54,0:35:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Что-то с семьёй? Dialogue: 0,0:35:20.21,0:35:22.39,Default,,0000,0000,0000,,Шигеру-сан?.. Dialogue: 0,0:35:23.39,0:35:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Знаешь... Цукаса... Dialogue: 0,0:35:29.99,0:35:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Предложил мне встречаться с ним! Dialogue: 0,0:35:37.12,0:35:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Я... была так рада... Dialogue: 0,0:35:39.68,0:35:42.33,Default,,0000,0000,0000,,До сих пор ни сидеть, ни стоять не могу... Dialogue: 0,0:35:44.50,0:35:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Он вдруг позвал меня... Dialogue: 0,0:35:54.06,0:35:55.74,Default,,0000,0000,0000,,В чём дело, Цукаса? Dialogue: 0,0:36:04.60,0:36:06.60,Default,,0000,0000,0000,,Что за выражение лица? Dialogue: 0,0:36:07.43,0:36:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Я так спешила... Только посмей меня опять прогнать! Dialogue: 0,0:36:12.20,0:36:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Давай встречаться. Dialogue: 0,0:36:13.41,0:36:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:36:16.54,0:36:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Ты будешь... встречаться со мной? Dialogue: 0,0:36:26.84,0:36:29.26,Default,,0000,0000,0000,,Я постараюсь полюбить тебя. Dialogue: 0,0:36:29.36,0:36:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Я была так рада, я так боялась сделать что-нибудь не так... Dialogue: 0,0:36:35.72,0:36:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Я не могу перестать плакать... Dialogue: 0,0:36:40.15,0:36:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Слёзы не останавливаются... Dialogue: 0,0:36:49.20,0:36:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Я... Начала... Действительно... Dialogue: 0,0:36:56.20,0:36:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Влюбляться в Цукасу. Dialogue: 0,0:37:03.84,0:37:10.29,Default,,0000,0000,0000,,Что мне делать, Цукуши?\NЧто делать? Dialogue: 0,0:37:19.28,0:37:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Шигеру-сан. Dialogue: 0,0:37:29.00,0:37:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Поздравляю. Dialogue: 0,0:37:35.32,0:37:36.17,Default,,0000,0000,0000,,Это же здорово. Dialogue: 0,0:37:53.33,0:37:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Ты не шутишь? Dialogue: 0,0:37:55.20,0:37:58.52,Default,,0000,0000,0000,,А потом Шигеру начала плакать. Dialogue: 0,0:37:58.52,0:38:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Она была такой милой... Dialogue: 0,0:38:02.35,0:38:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Я думала, что Шигеру скорее похожа на мальчишку... Dialogue: 0,0:38:07.10,0:38:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Но ведь она всё-таки девушка. Dialogue: 0,0:38:09.80,0:38:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Дверь судьбы отворилась перед ней... Dialogue: 0,0:38:15.33,0:38:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Это так. Dialogue: 0,0:38:18.43,0:38:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Но хорошо ли это? Dialogue: 0,0:38:20.92,0:38:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо ли это для тебя, Цукуши-тян? Dialogue: 0,0:38:25.72,0:38:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Конечно! Я даже чувствую прилив сил! Dialogue: 0,0:38:40.10,0:38:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Это правда, Цукаса? Dialogue: 0,0:38:42.06,0:38:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Да. Как можно врать о таких вещах? Dialogue: 0,0:38:46.94,0:38:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Но почему? Как же Макино? Dialogue: 0,0:38:51.92,0:38:54.10,Default,,0000,0000,0000,,С ней с самого начала было всё ясно. Dialogue: 0,0:38:55.10,0:38:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Тебе ведь так не кажется! Dialogue: 0,0:38:57.22,0:38:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Ты уже явно переигрываешь! Dialogue: 0,0:39:01.37,0:39:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Я больше не ребёнок. Dialogue: 0,0:39:04.04,0:39:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Опять заладил... Dialogue: 0,0:39:05.99,0:39:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Ты в последнее время часто это повторяешь. Dialogue: 0,0:39:08.26,0:39:10.39,Default,,0000,0000,0000,,Тебя что-то заставляет строить из себя взрослого? Dialogue: 0,0:39:10.49,0:39:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Это действительно то, что я чувствую! Dialogue: 0,0:39:13.84,0:39:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас я поднимаюсь и спускаюсь по лестнице взросления. Dialogue: 0,0:39:13.84,0:39:20.01,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}<"Нобори ори"="нобору"(подниматься) + "ориру"(спускаться)> Dialogue: 0,0:39:16.55,0:39:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Поднимаешься и спускаешься? Dialogue: 0,0:39:17.60,0:39:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Спускаешься-то зачем? Dialogue: 0,0:39:20.04,0:39:24.31,Default,,0000,0000,0000,,Выходит, взрослый Цукаса решил пойти другим путём? Dialogue: 0,0:39:32.57,0:39:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Да. Теперь я буду таким. Dialogue: 0,0:39:37.22,0:39:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Ну, если это действительно то, чего ты хочешь, могу я тебя поздравить? Dialogue: 0,0:39:41.01,0:39:44.42,Default,,0000,0000,0000,,Ну конечно! Всё очень серьёзно, никаких проблем! Dialogue: 0,0:39:44.62,0:39:48.25,Default,,0000,0000,0000,,Ну тогда... Поздравляю. Dialogue: 0,0:39:53.04,0:39:54.39,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:40:01.42,0:40:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Цукаса, прими мои поздравления! Теперь ты станешь отличным президентом корпорации Домёдзи! Dialogue: 0,0:40:11.69,0:40:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Уверена, Шигеру-сан и её родители тоже очень счастливы. Dialogue: 0,0:40:32.21,0:40:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Всё в порядке? Я приготовила тебе онигири, можешь перекусить! Dialogue: 0,0:40:36.90,0:40:37.61,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:40:38.20,0:40:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Не переутомляйся! Dialogue: 0,0:40:40.40,0:40:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Экзамен уже скоро. Dialogue: 0,0:40:42.59,0:40:43.19,Default,,0000,0000,0000,,Ну, удачи! Dialogue: 0,0:40:49.44,0:40:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Жаль смотреть, как ты отчаянно стараешься учиться! Dialogue: 0,0:40:52.94,0:40:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Очень жаль. Dialogue: 0,0:40:54.96,0:40:59.28,Default,,0000,0000,0000,,А всё потому, что Домёдзи-сан официально обручился с Окавахара Шигеру! Dialogue: 0,0:40:59.28,0:41:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Пытаешься забыть об этом, погрузившись в учёбу? Dialogue: 0,0:41:40.28,0:41:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Вам пора. Dialogue: 0,0:41:55.92,0:41:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Всё в порядке? Dialogue: 0,0:42:03.62,0:42:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Что такое? Ты на чьей стороне? Dialogue: 0,0:42:08.67,0:42:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Я... Можно сказать, я на стороне справедливости. Dialogue: 0,0:42:18.86,0:42:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Какая чушь. Умри, дурак. Dialogue: 0,0:42:24.04,0:42:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Большое спасибо. Dialogue: 0,0:42:35.55,0:42:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Эй, ты в порядке? Плохо выглядишь. Dialogue: 0,0:42:39.85,0:42:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Да всё в порядке. Dialogue: 0,0:42:41.86,0:42:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Ты не слишком много работаешь? Dialogue: 0,0:42:44.29,0:42:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Ну, завтра уже экзамен... Dialogue: 0,0:42:47.64,0:42:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Но перед экзаменом лучше взять выходной. Dialogue: 0,0:42:50.69,0:42:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Положение нашей семьи не позволяет этого сделать... Dialogue: 0,0:43:13.92,0:43:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Удачи завтра на экзамене! Dialogue: 0,0:43:15.73,0:43:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Бай-бай! Dialogue: 0,0:43:23.14,0:43:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Отлично! Dialogue: 0,0:43:25.04,0:43:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Ещё немного постараюсь! Dialogue: 0,0:43:31.07,0:43:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Нам так жаль, что заставили вас ждать! Dialogue: 0,0:43:34.75,0:43:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Ну что вы! Давно не виделись! Dialogue: 0,0:43:38.61,0:43:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Просим любить и жаловать. Dialogue: 0,0:43:44.61,0:43:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Наша дочь. Dialogue: 0,0:43:48.20,0:43:51.39,Default,,0000,0000,0000,,Какое прелестное кимоно! Dialogue: 0,0:43:51.59,0:43:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Большое спасибо! Dialogue: 0,0:44:20.45,0:44:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Эй, кто-нибудь! Вызовите "скорую"! Что случилось? Очнись! Dialogue: 0,0:44:27.83,0:44:31.71,Default,,0000,0000,0000,,"Скорая", "скорая"! Вызовите "скорую"! Dialogue: 0,0:44:34.83,0:44:39.69,Default,,0000,0000,0000,,После того, как Цукаса-кун закончит обучение, мы, наконец, сможем спокойно выйти на пенсию. Dialogue: 0,0:44:39.69,0:44:44.91,Default,,0000,0000,0000,,На пенсию? Какая смешная шутка! Dialogue: 0,0:44:44.91,0:44:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Нет-нет, я это серьёзно. Dialogue: 0,0:44:51.25,0:44:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Я отойду ненадолго. Dialogue: 0,0:44:57.27,0:44:58.34,Default,,0000,0000,0000,,Будет исполнено. Dialogue: 0,0:45:00.24,0:45:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Кстати, Окавахара-сан... Dialogue: 0,0:45:02.90,0:45:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Говорят, вы обнаружили замену для нефти. Это правда? Dialogue: 0,0:45:07.33,0:45:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Да, это так. До вас быстро доходят новости... Dialogue: 0,0:45:09.90,0:45:12.35,Default,,0000,0000,0000,,<Макино Цукуши без сознания доставлена в госпиталь> Dialogue: 0,0:45:12.35,0:45:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Видите ли, ресурсы нефти очень ограничены. Dialogue: 0,0:45:16.26,0:45:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому очень важно найти замену... Dialogue: 0,0:45:19.81,0:45:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Отличная работа! Dialogue: 0,0:45:24.30,0:45:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Как её состояние? Dialogue: 0,0:45:27.24,0:45:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Давление 102 на 60, пульс - 84. Dialogue: 0,0:45:30.07,0:45:31.17,Default,,0000,0000,0000,,Приготовьте экстренную реанимацию! Dialogue: 0,0:45:36.55,0:45:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Цукаса, в чём дело? Dialogue: 0,0:45:38.22,0:45:41.35,Default,,0000,0000,0000,,Прошу прощения. Разрешите уйти. Dialogue: 0,0:45:42.05,0:45:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Ты хоть понимаешь, что ты сейчас делаешь?