[Script Info] ; Script generated by Aegisub v1.10 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Last Style Storage: Ouran2 Audio File: ?video Video File: [Lunar] Ouran High School Host Club - 26 [BF6A4788].avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 33484 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Lucida Sans,26,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,12,204 Style: Comment,Lucida Sans,26,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,204 Style: SeriesTitle,Lucida Sans,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0000245B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,204 Style: Opening,Times New Roman,30,&H009410C8,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,204 Style: Ending,Times New Roman,30,&H00F50BBD,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,15,204 Style: Signs,Lucida Sans,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0000245B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,204 Style: Song,Lucida Sans,22,&H004D1BB9,&H00A01078,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,3,8,10,10,35,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.63,SeriesTitle,,0000,0000,0000,,Тайминг, песни, оформление, редактор:\NPelikan pelikan05@inbox.ru,\NПеревод: aya_me mewotojita@yahoo.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.63,SeriesTitle,,0000,0000,0000,,{\pos(319,365)}КЛУБ СВИДАНИЙ СТАРШЕЙ ШКОЛЫ ОРАН Dialogue: 0,0:00:06.67,0:00:08.68,Opening,,0000,0000,0000,,Поцелуй, влюбись! Dialogue: 0,0:00:14.13,0:00:18.01,Opening,,0000,0000,0000,,Я стала часто замечать, Dialogue: 0,0:00:18.06,0:00:19.89,Opening,,0000,0000,0000,,мы вместе всегда с тобой. Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:23.10,Opening,,0000,0000,0000,,Симпатия? Иль ненависть? Dialogue: 0,0:00:23.18,0:00:25.48,Opening,,0000,0000,0000,,Или паранойя? Dialogue: 0,0:00:25.72,0:00:29.40,Opening,,0000,0000,0000,,Когда смогу увидеть я Dialogue: 0,0:00:29.52,0:00:31.48,Opening,,0000,0000,0000,,и разобраться до конца, Dialogue: 0,0:00:31.59,0:00:34.70,Opening,,0000,0000,0000,,кто - леди я или слуга? Dialogue: 0,0:00:34.82,0:00:37.20,Opening,,0000,0000,0000,,Уже неважно. Dialogue: 0,0:00:37.62,0:00:40.45,Opening,,0000,0000,0000,,Та причина, почему Dialogue: 0,0:00:40.62,0:00:43.37,Opening,,0000,0000,0000,,появляется любовь, Dialogue: 0,0:00:43.50,0:00:47.07,Opening,,0000,0000,0000,,есть у каждого своя... Dialogue: 0,0:00:47.14,0:00:48.86,Opening,,0000,0000,0000,,Вдруг, ты моя любовь! Dialogue: 0,0:00:48.89,0:00:51.55,Opening,,0000,0000,0000,,Хочу найти тебя Dialogue: 0,0:00:51.63,0:00:54.00,Opening,,0000,0000,0000,,и подарить тебе Dialogue: 0,0:00:54.09,0:00:56.34,Opening,,0000,0000,0000,,мой поцелуй. Dialogue: 0,0:00:56.35,0:00:58.72,Opening,,0000,0000,0000,,Твое сердце стучит, Dialogue: 0,0:00:58.85,0:01:00.22,Opening,,0000,0000,0000,,романтично любя. Dialogue: 0,0:01:00.39,0:01:03.02,Opening,,0000,0000,0000,,Забудь о будущем, Dialogue: 0,0:01:03.09,0:01:05.73,Opening,,0000,0000,0000,,важнее, что сейчас вдруг... Dialogue: 0,0:01:05.81,0:01:10.85,Opening,,0000,0000,0000,,Пришла любовь, расцветает весна - Dialogue: 0,0:01:10.95,0:01:15.74,Opening,,0000,0000,0000,,расцветает невинность сама! Dialogue: 0,0:01:19.03,0:01:21.78,Opening,,0000,0000,0000,,Вдруг, ты моя любовь! Dialogue: 0,0:01:36.76,0:01:37.13,Default,,0000,0000,0000,,О, нет. Dialogue: 0,0:01:40.51,0:01:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Ты не будешь завтракать? Dialogue: 0,0:01:42.64,0:01:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Нее. Dialogue: 0,0:01:45.17,0:01:47.85,Default,,0000,0000,0000,,Я пойду уже. Dialogue: 0,0:01:50.81,0:01:53.40,Signs,,0000,0000,0000,,{\fscx85\pos(311,370)}Школьный фестиваль - День 2. \NГлавное событие Dialogue: 0,0:01:54.15,0:01:56.11,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(319,353)}Салон в главном здании Dialogue: 0,0:01:56.70,0:02:00.36,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(320,353)\fscx90}Клуб свиданий открыт широкой публике Dialogue: 0,0:02:01.12,0:02:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Добро пожаловать. Dialogue: 0,0:02:03.62,0:02:06.95,Default,,0000,0000,0000,,Я слышала, вы один из сыновей Отори. Dialogue: 0,0:02:07.79,0:02:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Как жаль, что вы, будучи третьим сыном, не унаследуете состояние. Dialogue: 0,0:02:12.54,0:02:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Что изволите пожелать сегодня? Dialogue: 0,0:02:18.43,0:02:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Сколько еще должна вам Фудзиока Харухи? Dialogue: 0,0:02:25.85,0:02:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Харухи. Dialogue: 0,0:02:28.77,0:02:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Тебя спрашивают. Dialogue: 0,0:02:33.65,0:02:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Здравствуйте. Dialogue: 0,0:02:35.61,0:02:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, ты была любимчиком Тамаки. Dialogue: 0,0:02:39.99,0:02:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Однако, знаете... Dialogue: 0,0:02:41.87,0:02:42.95,Default,,0000,0000,0000,,вы ревнуете. Dialogue: 0,0:02:44.37,0:02:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Ой, ой, как резко. Dialogue: 0,0:02:47.16,0:02:48.45,Default,,0000,0000,0000,,Тамаки не придет. Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Я приказала ему больше не появляться в клубе свиданий. Dialogue: 0,0:02:55.80,0:02:57.59,Default,,0000,0000,0000,,Интересно, что случилось с Тама-тяном. Dialogue: 0,0:02:59.22,0:03:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Не понимаю, какой бес вселился в милорда. Dialogue: 0,0:03:06.26,0:03:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Я собираюсь обручиться с леди Эклер Тоннер. Dialogue: 0,0:03:11.06,0:03:15.94,Default,,0000,0000,0000,,По окончанию фестиваля, клуб свиданий будет распущен. Dialogue: 0,0:03:20.99,0:03:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Ну, хватит. Dialogue: 0,0:03:21.61,0:03:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Перестаньте чесать языками. Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:25.49,Default,,0000,0000,0000,,Наши гости ждут. Dialogue: 0,0:03:26.37,0:03:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Тебя, что, ничего не волнует, Кёя-семпай? Dialogue: 0,0:03:29.29,0:03:34.50,Default,,0000,0000,0000,,В данный момент нет ничего важнее, чем обслужить гостей на уровне... Dialogue: 0,0:03:35.46,0:03:37.21,Default,,0000,0000,0000,,который они вправе ожидать от клуба. Dialogue: 0,0:03:39.21,0:03:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Правильно, Као-тян! Dialogue: 0,0:03:40.34,0:03:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Секундочку, Хани-семпай!? Dialogue: 0,0:03:41.80,0:03:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Пойдем, Хикару. Dialogue: 0,0:03:42.63,0:03:43.88,Default,,0000,0000,0000,,Стойте, Мори-семпай! Dialogue: 0,0:03:53.23,0:03:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Благодарю тебя за усердный труд, Харухи. Dialogue: 0,0:03:57.65,0:03:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Когда леди Эклер выбрала тебя, Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:00.73,Default,,0000,0000,0000,,ты выполнила условия контракта. Dialogue: 0,0:04:01.90,0:04:04.66,Default,,0000,0000,0000,,И выплатила сполна долг за разбитую вазу Рене. Dialogue: 0,0:04:05.87,0:04:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Можешь покинуть клуб свиданий в любой момент. Dialogue: 0,0:04:12.79,0:04:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Э?! Dialogue: 0,0:04:15.42,0:04:18.21,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(309,267)}Наш Оранский фестиваль Dialogue: 0,0:04:15.75,0:04:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Наш Оранский фестиваль Dialogue: 0,0:04:34.94,0:04:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Пока молод, можешь обманывать себя сколько хочешь, Dialogue: 0,0:04:38.98,0:04:40.19,Default,,0000,0000,0000,,но реальность жестока. Dialogue: 0,0:04:40.98,0:04:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Перестань тратить время на глупые свидания. Dialogue: 0,0:04:46.78,0:04:47.74,Default,,0000,0000,0000,,В клубе свиданий... Dialogue: 0,0:04:49.70,0:04:53.62,Default,,0000,0000,0000,,Кёя-семпай старается изо всех сил, чтобы всем было хорошо. Dialogue: 0,0:04:54.33,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Делая других счастливыми, Dialogue: 0,0:04:56.29,0:04:58.25,Default,,0000,0000,0000,,мы сами становимся чуточку счастливее. Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:02.17,Default,,0000,0000,0000,,По-вашему, дарить счастье другим настолько глупо? Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:06.97,Default,,0000,0000,0000,,За это... я восхищаюсь Кёей-семпаем. Dialogue: 0,0:05:13.68,0:05:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Ясно. Dialogue: 0,0:05:15.19,0:05:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Это студент-стипендиат, о котором Кёя упоминал. Dialogue: 0,0:05:21.90,0:05:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Гран Тоннер недавно скупили много японских компаний, с ними шутки плохи. Dialogue: 0,0:05:28.95,0:05:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Что тебя тревожит? Dialogue: 0,0:05:30.53,0:05:31.74,Default,,0000,0000,0000,,Когда мы породнимся, Dialogue: 0,0:05:31.91,0:05:34.83,Default,,0000,0000,0000,,семья Суо будет процветать дальше и больше. Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Твой ребенок не может сопротивляться семье Суо. Dialogue: 0,0:05:40.09,0:05:43.09,Default,,0000,0000,0000,,Тамаки семья Суо совершенно неинтересна. Dialogue: 0,0:05:43.63,0:05:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Чем ты его приманила? Dialogue: 0,0:05:46.72,0:05:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Я сказала, что если он женится на леди Эклер, он увидит свою мать. Dialogue: 0,0:05:53.43,0:05:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Ты до сих пор... Dialogue: 0,0:05:55.77,0:05:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Я заставлю твоего сына платить... Dialogue: 0,0:05:58.19,0:06:00.52,Default,,0000,0000,0000,,за совершенные тобой ошибки. Dialogue: 0,0:06:47.53,0:06:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Тамаки не придет. Dialogue: 0,0:06:50.20,0:06:53.49,Default,,0000,0000,0000,,Я приказала ему больше не появляться в клубе свиданий. Dialogue: 0,0:06:54.91,0:06:56.37,Default,,0000,0000,0000,,Ты его подружка? Dialogue: 0,0:06:57.12,0:06:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Нет. Dialogue: 0,0:06:59.04,0:06:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Ясно. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:00.79,Default,,0000,0000,0000,,Чудно. Dialogue: 0,0:07:01.62,0:07:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Значит, ты для него никто. Dialogue: 0,0:07:04.59,0:07:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Пусть я не подружка, Dialogue: 0,0:07:06.63,0:07:08.30,Default,,0000,0000,0000,,но это не значит, что я ему никто. Dialogue: 0,0:07:22.02,0:07:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Тебе лучше на время перестать общаться с приятелями. Dialogue: 0,0:07:26.15,0:07:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Иначе привяжешься к ним, да? Dialogue: 0,0:07:31.28,0:07:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Войдите. Dialogue: 0,0:07:35.03,0:07:36.53,Default,,0000,0000,0000,,К вам посетитель. Dialogue: 0,0:07:37.12,0:07:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Впустите его. Dialogue: 0,0:07:44.08,0:07:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Дядюшка... Dialogue: 0,0:07:44.08,0:07:48.71,Comment,,0000,0000,0000,,Одзисан – вежливое обращение к знакомому взрослому человеку. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Зачем здесь Тамаки-кун? Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:50.34,Default,,0000,0000,0000,,О, не обращайте внимания. Dialogue: 0,0:07:51.05,0:07:52.51,Default,,0000,0000,0000,,Давно не виделись, дядюшка. Dialogue: 0,0:07:53.68,0:07:55.68,Default,,0000,0000,0000,,Кёя вступил в клуб по моей просьбе. Dialogue: 0,0:07:56.51,0:07:57.39,Default,,0000,0000,0000,,Мои искренние извинения. Dialogue: 0,0:07:58.88,0:08:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Но, дядюшка, вы здесь зачем? Dialogue: 0,0:08:03.31,0:08:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Просим прощения, что заставили вас придти сюда. Dialogue: 0,0:08:09.07,0:08:12.78,Default,,0000,0000,0000,,Да нет, так даже удобнее, ведь можно избежать прессы. Dialogue: 0,0:08:14.57,0:08:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, наша компания, производящая медицинское оборудование... Dialogue: 0,0:08:16.87,0:08:20.54,Default,,0000,0000,0000,,попадет в собственность компании Гран Тоннер. Dialogue: 0,0:08:22.41,0:08:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Это послужит хорошим уроком для Кёи. Dialogue: 0,0:08:26.25,0:08:28.67,Default,,0000,0000,0000,,Я собирался отдать эту компанию ему в наследство, Dialogue: 0,0:08:29.42,0:08:31.80,Default,,0000,0000,0000,,но теперь он останется ни с чем. Dialogue: 0,0:08:39.31,0:08:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Дядюшка. Dialogue: 0,0:08:41.47,0:08:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Вообще-то, у меня к вам просьба. Dialogue: 0,0:08:51.11,0:08:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Что это за костюм? Dialogue: 0,0:08:55.24,0:08:57.70,Default,,0000,0000,0000,,Как мы и говорили, костюм для особого парада. Dialogue: 0,0:08:58.03,0:08:59.12,Default,,0000,0000,0000,,Хару-тян, ты прелесть! Dialogue: 0,0:08:59.74,0:09:00.91,Default,,0000,0000,0000,,Нет, вы не поняли... Dialogue: 0,0:09:01.66,0:09:03.62,Default,,0000,0000,0000,,почему только я в женском платье? Dialogue: 0,0:09:04.08,0:09:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Какая разница! Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Это косплей - никто ничего не скажет, если ты будешь в девчачьем платье. Dialogue: 0,0:09:08.13,0:09:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Девчачье платье... Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Получилось? Dialogue: 0,0:09:11.59,0:09:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Нет. Трубку не берет. Dialogue: 0,0:09:16.29,0:09:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Тамаки-семпай сегодня так и не появился в салоне. Dialogue: 0,0:09:36.19,0:09:37.32,Default,,0000,0000,0000,,А, Шима-сан. Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:40.28,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(324,69)}Второе поместье Суо Dialogue: 0,0:09:38.03,0:09:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Приятно снова вас слышать. Dialogue: 0,0:09:39.16,0:09:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Это Кёя. Dialogue: 0,0:09:40.91,0:09:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Насчет господина Тамаки, да? Dialogue: 0,0:09:44.29,0:09:47.54,Default,,0000,0000,0000,,Господин уезжает во Францию. Dialogue: 0,0:09:49.58,0:09:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Я не хотела его отпускать, Dialogue: 0,0:09:51.84,0:09:54.88,Default,,0000,0000,0000,,но он сказал, что семья Суо согласна простить его мать, Dialogue: 0,0:09:55.38,0:09:57.88,Default,,0000,0000,0000,,и что он может дать матери нормальную жизнь. Dialogue: 0,0:09:59.05,0:10:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Он сказал, что его эгоизм принесет одни проблемы Кёе-сама и остальным, Dialogue: 0,0:10:03.56,0:10:06.93,Default,,0000,0000,0000,,если он останется в Оране. Dialogue: 0,0:10:08.02,0:10:09.19,Default,,0000,0000,0000,,Идиот. Dialogue: 0,0:10:10.99,0:10:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Этот... Тамаки... собирается вернуться во Францию. Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Тама-тян уезжает?! Dialogue: 0,0:10:17.82,0:10:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Совсем свихнулся!! Dialogue: 0,0:10:19.61,0:10:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Он думает так просто все бросить?! Dialogue: 0,0:10:22.37,0:10:23.03,Default,,0000,0000,0000,,Хикару! Dialogue: 0,0:10:24.74,0:10:25.45,Default,,0000,0000,0000,,Кёя-сама. Dialogue: 0,0:10:26.54,0:10:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:10:27.71,0:10:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Я лично считаю, Dialogue: 0,0:10:30.38,0:10:36.05,Default,,0000,0000,0000,,если мама господина действительно такая добрая, как он говорит, Dialogue: 0,0:10:36.84,0:10:40.68,Default,,0000,0000,0000,,тогда она будет не рада услышать... Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:42.47,Default,,0000,0000,0000,,что господин покинул Оран вот так. Dialogue: 0,0:10:43.93,0:10:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Когда он едет во Францию? Dialogue: 0,0:10:46.10,0:10:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Самолет сегодня вечером. Dialogue: 0,0:10:48.52,0:10:49.69,Default,,0000,0000,0000,,Так быстро. Dialogue: 0,0:10:50.77,0:10:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Он сказал, что уедет из Японии сразу после фестиваля. Dialogue: 0,0:10:56.78,0:10:57.19,Default,,0000,0000,0000,,Тамаки?! Dialogue: 0,0:10:58.82,0:10:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Тама-тян! Dialogue: 0,0:10:59.78,0:11:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Милорд! Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Но фестиваль еще не закончен! Dialogue: 0,0:11:03.24,0:11:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Наша машина стоит на стоянке! Dialogue: 0,0:11:05.87,0:11:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Пойдем, Харухи! Dialogue: 0,0:11:07.92,0:11:12.93,SeriesTitle,,0000,0000,0000,,Тайминг, песни, оформление, редактор:\NPelikan pelikan05@inbox.ru,\NПеревод: aya_me mewotojita@yahoo.com Dialogue: 0,0:11:20.93,0:11:21.47,Default,,0000,0000,0000,,Мы спешим. Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:22.51,Default,,0000,0000,0000,,Немедленно выезжаем. Dialogue: 0,0:11:23.09,0:11:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Кёя-сама... Dialogue: 0,0:11:25.22,0:11:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Что с тобой? Dialogue: 0,0:11:26.89,0:11:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Ну... Dialogue: 0,0:11:32.69,0:11:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Что вам приказали? Dialogue: 0,0:11:34.77,0:11:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Вам было приказано защищать леди Эклер? Dialogue: 0,0:11:38.32,0:11:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Я сожалею, что так получилось, Dialogue: 0,0:11:42.12,0:11:45.91,Default,,0000,0000,0000,,но наш хозяин... ваш отец. Dialogue: 0,0:11:49.45,0:11:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Черт! Dialogue: 0,0:11:51.20,0:11:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Простите, но мы не допустим, чтобы вы их преследовали. Dialogue: 0,0:11:55.59,0:11:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Даже если придется применить силу. Dialogue: 0,0:12:12.52,0:12:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Возьмите карету. Dialogue: 0,0:12:13.90,0:12:15.23,Default,,0000,0000,0000,,В холмах за школой есть короткий путь, Dialogue: 0,0:12:15.40,0:12:16.15,Default,,0000,0000,0000,,вы сможете их нагнать. Dialogue: 0,0:12:18.73,0:12:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Это Ханинодзука и Моринодзука! Dialogue: 0,0:12:26.20,0:12:26.57,Default,,0000,0000,0000,,Харухи! Dialogue: 0,0:12:30.17,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Харухи, верни этого идиота! Dialogue: 0,0:12:35.04,0:12:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Езжай, Хикару! Dialogue: 0,0:12:42.72,0:12:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Что вы задумали?! Dialogue: 0,0:12:43.59,0:12:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Остановите карету! Dialogue: 0,0:12:48.85,0:12:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Такаши... Dialogue: 0,0:12:50.68,0:12:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Не забудь драться в полсилы! Dialogue: 0,0:12:52.89,0:12:53.73,Default,,0000,0000,0000,,Знаю. Dialogue: 0,0:13:12.50,0:13:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Я же сказал не обижать моих друзей, так?! Dialogue: 0,0:13:16.21,0:13:18.71,Default,,0000,0000,0000,,Не стоит недооценивать Оранский клуб свиданий. Dialogue: 0,0:13:20.40,0:13:22.55,Default,,0000,0000,0000,,Хикару, Каору, Харухи, Dialogue: 0,0:13:23.67,0:13:24.67,Default,,0000,0000,0000,,верните Тамаки. Dialogue: 0,0:13:31.43,0:13:34.77,Default,,0000,0000,0000,,Хикару, перестань так гнать. Dialogue: 0,0:13:35.27,0:13:36.73,Default,,0000,0000,0000,,Мы вернем милорда! Dialogue: 0,0:13:38.44,0:13:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Хикару... Dialogue: 0,0:13:39.90,0:13:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Если бы он не приехал, Dialogue: 0,0:13:42.03,0:13:44.28,Default,,0000,0000,0000,,мы бы так и остались в своем мире. Dialogue: 0,0:13:45.61,0:13:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Если бы не клуб, мы бы не встретились с Харухи... Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:49.45,Default,,0000,0000,0000,,и не подружились бы со всеми. Dialogue: 0,0:13:50.95,0:13:53.87,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы просто так бросить такой клуб... Dialogue: 0,0:13:54.95,0:13:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Я не позволю!!! Dialogue: 0,0:14:06.97,0:14:07.59,Default,,0000,0000,0000,,Хикару! Dialogue: 0,0:14:08.19,0:14:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Хикару... Хикару! Dialogue: 0,0:14:11.51,0:14:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Хикару, ты не ранен? Dialogue: 0,0:14:13.39,0:14:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Руку больно? Dialogue: 0,0:14:15.31,0:14:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Черт... Dialogue: 0,0:14:17.40,0:14:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Неужели... все этим и кончится, милорд? Dialogue: 0,0:14:23.86,0:14:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Хикару... Dialogue: 0,0:14:27.82,0:14:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Я пойду уже. Dialogue: 0,0:14:30.62,0:14:32.95,Default,,0000,0000,0000,,Тебе не станет легче даже если... Dialogue: 0,0:14:32.95,0:14:33.99,Default,,0000,0000,0000,,ты расскажешь папе? Dialogue: 0,0:14:34.82,0:14:36.79,Default,,0000,0000,0000,,А? Что такое? Dialogue: 0,0:14:42.34,0:14:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Просто я сегодня не хочу завтракать. Dialogue: 0,0:14:45.80,0:14:48.47,Default,,0000,0000,0000,,После похорон мамы Dialogue: 0,0:14:49.01,0:14:52.14,Default,,0000,0000,0000,,ты долгое время не могла есть завтрак. Dialogue: 0,0:14:56.89,0:14:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Я больше не увижу маму? Dialogue: 0,0:15:03.82,0:15:05.36,Default,,0000,0000,0000,,В мире есть вещи, Dialogue: 0,0:15:05.36,0:15:08.36,Default,,0000,0000,0000,,которые ты не можешь изменить, как бы ни пыталась. Dialogue: 0,0:15:12.95,0:15:13.99,Default,,0000,0000,0000,,Послушай, Харухи. Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:15.95,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому... Dialogue: 0,0:15:16.83,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,когда приходит время действовать, надо стараться изо всех сил, отбросив сомнения. Dialogue: 0,0:15:39.56,0:15:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Харухи? Dialogue: 0,0:15:52.95,0:15:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Что с тобой? Dialogue: 0,0:15:54.12,0:15:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Что ты затих? Dialogue: 0,0:15:56.33,0:15:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Ты же ухажером работаешь? Dialogue: 0,0:15:58.08,0:15:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Развлеки меня. Dialogue: 0,0:16:00.54,0:16:01.04,Default,,0000,0000,0000,,А ты? Dialogue: 0,0:16:01.75,0:16:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Тебе, правда, не важно... Dialogue: 0,0:16:03.25,0:16:06.34,Default,,0000,0000,0000,,что твоя семья заставляет тебя выходить замуж... Dialogue: 0,0:16:06.34,0:16:07.25,Default,,0000,0000,0000,,за незнакомого человека? Dialogue: 0,0:16:33.15,0:16:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Харухи! Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Харухи... Фудзиока... Dialogue: 0,0:16:40.87,0:16:41.91,Default,,0000,0000,0000,,Ты что творишь, Харухи?! Dialogue: 0,0:16:42.33,0:16:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Это опасно, останови карету немедленно! Dialogue: 0,0:16:44.41,0:16:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Семпай, возвращайтесь! Dialogue: 0,0:16:46.92,0:16:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Хватит, останови карету! Dialogue: 0,0:16:49.09,0:16:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Вас никто не отпускал! Dialogue: 0,0:16:53.72,0:16:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:16:54.80,0:16:56.93,Default,,0000,0000,0000,,клуб свиданий принес всем одни проблемы... Dialogue: 0,0:16:58.18,0:16:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Семпай, вы идиот! Dialogue: 0,0:17:00.81,0:17:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Полный идиот! Dialogue: 0,0:17:02.60,0:17:04.27,Default,,0000,0000,0000,,Мы столько времени были вместе, Dialogue: 0,0:17:04.94,0:17:07.31,Default,,0000,0000,0000,,а вы даже шуток не понимаете? Dialogue: 0,0:17:10.11,0:17:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Все любят клуб свиданий! Dialogue: 0,0:17:13.19,0:17:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Они правда любят его! Dialogue: 0,0:17:16.18,0:17:20.74,Default,,0000,0000,0000,,И я... тоже его люблю! Dialogue: 0,0:17:39.43,0:17:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Харухи! Dialogue: 0,0:18:01.08,0:18:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Харухи!!! Dialogue: 0,0:18:03.37,0:18:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Семпай! Dialogue: 0,0:18:30.02,0:18:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Ты поступила безрассудно. Dialogue: 0,0:18:31.65,0:18:33.27,Default,,0000,0000,0000,,Посмотри: ты вся промокла. Dialogue: 0,0:18:34.57,0:18:35.61,Default,,0000,0000,0000,,Что в этом плохого? Dialogue: 0,0:18:36.82,0:18:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Как говорят, "настоящим мужчинам вода не страшна". Dialogue: 0,0:18:45.79,0:18:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Тама-тян! Хару-тян! Dialogue: 0,0:18:49.12,0:18:50.54,Default,,0000,0000,0000,,Милорд! Dialogue: 0,0:18:52.72,0:18:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Боже... вот идиот. Dialogue: 0,0:18:57.59,0:18:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Трогай. Dialogue: 0,0:19:02.76,0:19:06.77,Default,,0000,0000,0000,,Миледи, та экономка постоянно рассказывала вам о Тамаки-сама, так? Dialogue: 0,0:19:07.89,0:19:11.52,Default,,0000,0000,0000,,О ее сыне, играющем для нее на пианино. Dialogue: 0,0:19:15.82,0:19:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Он и в самом деле так добр? Dialogue: 0,0:19:19.90,0:19:20.49,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:19:22.24,0:19:25.20,Default,,0000,0000,0000,,А я собиралась дать ему встретиться с матерью... Dialogue: 0,0:19:26.37,0:19:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Что за тупица. Dialogue: 0,0:19:30.08,0:19:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Но... даже для такой, как я... Dialogue: 0,0:19:33.91,0:19:36.42,Default,,0000,0000,0000,,он... улыбался искренне. Dialogue: 0,0:19:57.40,0:19:59.23,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, я заставил вас поволноваться. Dialogue: 0,0:20:00.32,0:20:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Гран Тоннеры отступились от моей компании. Dialogue: 0,0:20:04.87,0:20:09.33,Default,,0000,0000,0000,,Неизвестный бизнесмен выкупил ее у них под носом... Dialogue: 0,0:20:09.83,0:20:13.25,Default,,0000,0000,0000,,и передал мне весь пакет акций. Dialogue: 0,0:20:14.04,0:20:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Просто сорвиголова. Dialogue: 0,0:20:16.34,0:20:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Что за бизнесмен? Dialogue: 0,0:20:18.88,0:20:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Инвестор, студент по имени К.О. Dialogue: 0,0:20:21.80,0:20:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Он искусно зашифровал свое имя, Dialogue: 0,0:20:24.22,0:20:25.97,Default,,0000,0000,0000,,но я его раскрыл. Dialogue: 0,0:20:26.87,0:20:30.10,Default,,0000,0000,0000,,К.О. - Кёя Отори. Dialogue: 0,0:20:31.17,0:20:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Это был всего лишь мой сын. Dialogue: 0,0:20:34.98,0:20:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Говорят же, что сыновья опережают своих родителей. Dialogue: 0,0:20:38.40,0:20:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Я знал, что Кёя-кун талантливый человек. Dialogue: 0,0:20:42.34,0:20:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Нет, настоящий талант у вашего сына. Dialogue: 0,0:20:48.58,0:20:51.25,Default,,0000,0000,0000,,До сих пор я муштровал Кёю, Dialogue: 0,0:20:52.96,0:20:55.71,Default,,0000,0000,0000,,зная, что у него больше способностей, чем у братьев. Dialogue: 0,0:20:57.42,0:20:59.71,Default,,0000,0000,0000,,Но если бы тот Кёя, которого я знал, Dialogue: 0,0:21:00.17,0:21:01.71,Default,,0000,0000,0000,,завладел компанией, Dialogue: 0,0:21:02.05,0:21:04.51,Default,,0000,0000,0000,,он бы мне ее так просто не отдал. Dialogue: 0,0:21:05.59,0:21:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Пока он рос, я постоянно приманивал его целью стать моим преемником в семье Отори. Dialogue: 0,0:21:15.02,0:21:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Однако... получив ее своими силами, Dialogue: 0,0:21:20.23,0:21:23.94,Default,,0000,0000,0000,,заявив, что она ему не нужна, швырнул ее мне в лицо... Dialogue: 0,0:21:25.24,0:21:27.07,Default,,0000,0000,0000,,Понимаете, что это значит? Dialogue: 0,0:21:29.70,0:21:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Он нашел... Dialogue: 0,0:21:32.54,0:21:34.54,Default,,0000,0000,0000,,что-то поважнее. Dialogue: 0,0:21:36.12,0:21:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Наверняка, благодаря Тамаки-куну. Dialogue: 0,0:21:50.35,0:21:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Мы всегда готовы были перегрызть друг другу глотки, Dialogue: 0,0:21:53.56,0:21:55.48,Default,,0000,0000,0000,,но я думаю, что сейчас мы подружимся. Dialogue: 0,0:21:56.41,0:21:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Да, будем друзьями. Dialogue: 0,0:21:59.52,0:22:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Как наши сыновья. Dialogue: 0,0:22:02.40,0:22:03.15,Default,,0000,0000,0000,,А, кстати, Dialogue: 0,0:22:03.57,0:22:05.49,Default,,0000,0000,0000,,нужно кое-что с вами утвердить. Dialogue: 0,0:22:06.53,0:22:07.95,Default,,0000,0000,0000,,Эта стипендиатка... Dialogue: 0,0:22:08.70,0:22:10.28,Default,,0000,0000,0000,,кажется, ее зовут Фудзиока Харухи. Dialogue: 0,0:22:11.91,0:22:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Я подумываю над тем, чтобы обручить ее с Кёей. Dialogue: 0,0:22:15.71,0:22:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Ставлю вас в известность. Dialogue: 0,0:22:18.21,0:22:20.67,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, нам еще рано становится друзьями. Dialogue: 0,0:22:21.46,0:22:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Ни к чему другому у меня претензий нет, Dialogue: 0,0:22:23.13,0:22:25.38,Default,,0000,0000,0000,,но в этом я вам не уступлю. Dialogue: 0,0:22:28.13,0:22:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Частная Академия Оран предназначена... Dialogue: 0,0:22:30.39,0:22:32.43,Default,,0000,0000,0000,,для отпрысков знатных и богатых семей. Dialogue: 0,0:22:33.01,0:22:34.72,Default,,0000,0000,0000,,А у состоятельных людей много свободного времени. Dialogue: 0,0:22:35.81,0:22:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому в Клубе Свиданий Орана... Dialogue: 0,0:22:37.81,0:22:39.85,Default,,0000,0000,0000,,любезные джентльмены, у которых есть время, Dialogue: 0,0:22:40.31,0:22:42.69,Default,,0000,0000,0000,,оказывают гостеприимство прекрасным леди, у которых тоже есть время, Dialogue: 0,0:22:43.23,0:22:43.90,Default,,0000,0000,0000,,и зарабатывают на них. Dialogue: 0,0:22:45.03,0:22:49.03,Default,,0000,0000,0000,,Изящная игра, уникальная в этой школе для богачей. Dialogue: 0,0:22:57.50,0:22:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Если будет желание, Dialogue: 0,0:22:58.50,0:23:01.38,Default,,0000,0000,0000,,пожалуйста, заходите в третий кабинет музыки в любое время. Dialogue: 0,0:23:02.34,0:23:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Мы, в клубе свиданий... Dialogue: 0,0:23:05.09,0:23:05.92,Default,,0000,0000,0000,,от чистого сердца... Dialogue: 0,0:23:06.76,0:23:10.72,Default,,0000,0000,0000,,будем вас там ждать! Dialogue: 0,0:23:08.81,0:23:13.51,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(317,200)}Будем ждать вас Dialogue: 0,0:15:51.37,0:15:57.12,Song,,0000,0000,0000,,{\k14}Е{\k26}щё {\k25}мер{\k28}ца{\k19}ет {\k46}ста{\k42}рень{\k23}кий {\k41}фо{\k58}нарь, {\k30}что {\k25}на {\k31}кра{\k28}ю {\k26}до{\k64}ро{\k49}ги, Dialogue: 0,0:15:57.62,0:16:04.71,Song,,0000,0000,0000,,{\k25}И {\k25}в тем{\k22}но{\k28}те {\k21}у{\k20}ка{\k28}зы{\k25}ва{\k28}ет {\k85}путь, {\k31}по {\k37}ко{\k0}то{\k44}ро{\k38}му {\k48}всег{\k39}да {\k24}и{\k36}ду {\k46}до{\k54}мой. Dialogue: 0,0:16:05.05,0:16:10.01,Song,,0000,0000,0000,,{\k19}А {\k20}в го{\k25}ро{\k26}де {\k31}мрач{\k45}ном {\k34}нос{\k34}таль{\k38}ги{\k44}и {\k37}ве{\k40}тер {\k32}по{\k71}дул Dialogue: 0,0:16:10.51,0:16:15.85,Song,,0000,0000,0000,,{\k27}По{\k25}пут{\k34}ный {\k27}ве{\k35}тер {\k35}тол{\k35}ка{\k22}ет {\kf75}мяг{\k46}ко {\k49}ме{\kf64}ня {\k34}впе{\k26}ред Dialogue: 0,0:16:16.10,0:16:22.52,Song,,0000,0000,0000,,{\k19}А {\k20}по{\k28}ка {\k29}сох{\k38}нут {\k29}сле{\k25}зы, {\k26}я {\k26}пе{\k19}ре{\k19}жи{\k28}ву {\k33}твой {\k30}от{\k30}каз, {\k29}но {\k30}по{\k27}том {\k29}ска{\k22}жу {\k25}я {\kf79}"стоп" Dialogue: 0,0:16:23.36,0:16:25.57,Song,,0000,0000,0000,,{\k25}И {\k25}до{\k43}лог {\k26}э{\k25}тот {\kf77}путь, Dialogue: 0,0:16:26.57,0:16:28.78,Song,,0000,0000,0000,,{\k25}И {\k46}не{\k38}ку{\k32}да {\k33}свер{\kf47}нуть! Dialogue: 0,0:16:30.03,0:16:36.87,Song,,0000,0000,0000,,{\k17}И, {\k24}выр{\k30}вав{\k29}шись, {\k25}на{\k62}встре{\k40}чу {\k35}вет{\k39}ру {\k41}те{\k30}бе {\k28}при{\k35}дет{\k30}ся {\k34}бе{\kf185}жать! Dialogue: 0,0:17:04.94,0:17:08.03,Song,,0000,0000,0000,,{\k46}Да{\k35}вай {\k36}с то{\k41}бой {\k46}вер{\k35}нем{\k69}ся Dialogue: 0,0:17:08.44,0:17:11.20,Song,,0000,0000,0000,,{\k25}Е{\k42}го {\k44}от{\kf70}кро{\kf95}ем Dialogue: 0,0:17:11.95,0:17:21.62,Song,,0000,0000,0000,,{\k34}Пан{\k34}до{\k29}ры {\k30}я{\k30}щик, {\k36}где {\kf84}мы {\k30}c то{\k40}бо{\k35}ю {\k44}спря{\k43}та{\k43}ли {\k41}меч{\kf413}ты Dialogue: 0,0:17:22.75,0:17:29.38,Song,,0000,0000,0000,,{\k19}И {\k28}не {\k38}так {\k10}э{\k28}то {\k29}важ{\k37}но, {\k38}кто - {\k19}ты {\k28}и {\k38}ли {\k28}я, {\k19}бу{\k38}дет {\k38}пер{\k38}вым {\k10}и {\k10}сде{\k10}ла{\k10}ет {\k10}тот {\kf94}шаг Dialogue: 0,0:17:29.97,0:17:32.43,Song,,0000,0000,0000,,{\k22}Ты {\k28}мо{\k28}жешь {\k23}не {\k24}спе{\kf121}шить Dialogue: 0,0:17:33.51,0:17:35.80,Song,,0000,0000,0000,,{\k13}По{\k42}сколь{\k27}ку {\k22}зна{\k26}ю {\kf99}я: Dialogue: 0,0:17:36.97,0:17:43.48,Song,,0000,0000,0000,,{\k16}Все {\k21}то, {\k20}что {\k30}с {\k34}на{\k45}ми {\k45}при{\k29}клю{\k34}чи{\k31}лось, {\k28}до{\k46}ка{\k21}зы{\k22}ва{\k29}ет - {\k30}ты {\kf169}есть! Dialogue: 0,0:17:43.54,0:17:47.15,Song,,0000,0000,0000,,{\k23}Вы{\k23}со{\k24}ко {\k27}под{\k25}ни{\k28}ма{\k23}ю {\k20}я {\k36}о{\k20}бе {\k25}ру{\k38}ки, {\k49}и... Dialogue: 0,0:17:47.18,0:17:49.92,Song,,0000,0000,0000,,{\k12}Я {\k17}тьму {\k23}раз{\k24}ру{\k24}ба{\k26}ю, {\k23}и {\k34}впе{\kf91}ред!