[Script Info] ; Script generated by Aegisub v1.10 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 33504 Last Style Storage: Ouran2 Audio File: ?video Video File: [Lunar] Ouran High School Host Club - 11 [A86FB88E].avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Lucida Sans,26,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,12,204 Style: Comment,Lucida Sans,26,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,204 Style: SeriesTitle,Lucida Sans,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0000245B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,204 Style: Opening,Times New Roman,30,&H009410C8,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,204 Style: Ending,Times New Roman,30,&H00F50BBD,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,15,204 Style: Signs,Lucida Sans,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0000245B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.42,SeriesTitle,,0000,0000,0000,,Тайминг, оформление, перевод песен:\NPelikan - pelikan05@inbox.ru,\NПеревод: Арон aron_roys@mail.ru Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.63,SeriesTitle,,0000,0000,0000,,{\pos(319,365)}КЛУБ СВИДАНИЙ СТАРШЕЙ ШКОЛЫ ОРАН Dialogue: 0,0:00:06.67,0:00:08.68,Opening,,0000,0000,0000,,Поцелуй, влюбись! Dialogue: 0,0:00:14.13,0:00:18.01,Opening,,0000,0000,0000,,Я стала часто замечать, Dialogue: 0,0:00:18.06,0:00:19.89,Opening,,0000,0000,0000,,мы вместе всегда с тобой. Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:23.10,Opening,,0000,0000,0000,,Симпатия? Иль ненависть? Dialogue: 0,0:00:23.18,0:00:25.48,Opening,,0000,0000,0000,,Или паранойя? Dialogue: 0,0:00:25.72,0:00:29.40,Opening,,0000,0000,0000,,Когда смогу увидеть я Dialogue: 0,0:00:29.52,0:00:31.48,Opening,,0000,0000,0000,,и разобраться до конца, Dialogue: 0,0:00:31.59,0:00:34.70,Opening,,0000,0000,0000,,кто - леди я или слуга? Dialogue: 0,0:00:34.82,0:00:37.20,Opening,,0000,0000,0000,,Уже неважно. Dialogue: 0,0:00:37.62,0:00:40.45,Opening,,0000,0000,0000,,Та причина, почему Dialogue: 0,0:00:40.62,0:00:43.37,Opening,,0000,0000,0000,,появляется любовь, Dialogue: 0,0:00:43.50,0:00:47.07,Opening,,0000,0000,0000,,есть у каждого своя... Dialogue: 0,0:00:47.14,0:00:48.86,Opening,,0000,0000,0000,,Вдруг, ты моя любовь! Dialogue: 0,0:00:48.89,0:00:51.55,Opening,,0000,0000,0000,,Хочу найти тебя Dialogue: 0,0:00:51.63,0:00:54.00,Opening,,0000,0000,0000,,и подарить тебе Dialogue: 0,0:00:54.09,0:00:56.34,Opening,,0000,0000,0000,,мой поцелуй. Dialogue: 0,0:00:56.35,0:00:58.72,Opening,,0000,0000,0000,,Твое сердце стучит, Dialogue: 0,0:00:58.85,0:01:00.22,Opening,,0000,0000,0000,,романтично любя. Dialogue: 0,0:01:00.39,0:01:03.02,Opening,,0000,0000,0000,,Забудь о будущем, Dialogue: 0,0:01:03.09,0:01:05.73,Opening,,0000,0000,0000,,важнее, что сейчас вдруг... Dialogue: 0,0:01:05.81,0:01:10.85,Opening,,0000,0000,0000,,Пришла любовь, расцветает весна - Dialogue: 0,0:01:10.95,0:01:15.74,Opening,,0000,0000,0000,,расцветает невинность сама! Dialogue: 0,0:01:19.03,0:01:21.78,Opening,,0000,0000,0000,,Вдруг, ты моя любовь! Dialogue: 0,0:01:43.31,0:01:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Из кустов могут выскочить чудища. Dialogue: 0,0:01:46.35,0:01:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому мне надо поскорее найти брата. Dialogue: 0,0:01:51.65,0:01:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Мой братишка - великолепный принц. Dialogue: 0,0:01:54.28,0:01:57.28,Default,,0000,0000,0000,,Он победит всех монстров и не даст меня в обиду. Dialogue: 0,0:02:33.40,0:02:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Добро пожаловать! Dialogue: 0,0:02:36.87,0:02:39.45,Default,,0000,0000,0000,,О, сегодня у нас необычный гость. Dialogue: 0,0:02:40.44,0:02:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Добро пожаловать, маленькая потерявшаяся кошечка. Dialogue: 0,0:02:45.95,0:02:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Открыв дверь, Dialogue: 0,0:02:48.08,0:02:49.71,Default,,0000,0000,0000,,я увидела внутри класса полицейских. Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:55.96,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(317,264)\fs32}Братишка - Принц! Dialogue: 0,0:02:53.67,0:02:55.21,Default,,0000,0000,0000,,Братишка - Принц! Dialogue: 0,0:02:58.76,0:03:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Киска, откуда ты? Dialogue: 0,0:03:05.76,0:03:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Мужской гарем! Dialogue: 0,0:03:07.93,0:03:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Здесь мужской гарем! Dialogue: 0,0:03:12.44,0:03:13.27,Default,,0000,0000,0000,,Н-да... Нехорошо. Dialogue: 0,0:03:13.65,0:03:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, что пока я плавал,\Nмне вода в уши залилась. Dialogue: 0,0:03:19.40,0:03:21.45,Default,,0000,0000,0000,,Точно, господин генерал-инспектор! Dialogue: 0,0:03:22.03,0:03:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Наверняка, с нашими ушами что-то не так, \Nраз мы слышим, что маленькая девочка говорит: "мужской гарем". Dialogue: 0,0:03:29.75,0:03:30.79,Default,,0000,0000,0000,,Сюти никурин! Dialogue: 0,0:03:31.29,0:03:34.58,Comment,,0000,0000,0000,,{\fscx90}"Озеро вина, лес мяса" - "Молочные реки, кисельные берега"\NВсе удовольствия жизни ^_^ Dialogue: 0,0:03:31.29,0:03:32.79,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(323,351)}Сюти Никурин Dialogue: 0,0:03:34.54,0:03:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Это сюти никурин! Dialogue: 0,0:03:37.84,0:03:39.42,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(325,351)}Очкарик Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Очкарик! Dialogue: 0,0:03:40.30,0:03:41.38,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(323,353)}Мелкий Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Мелкий! Dialogue: 0,0:03:41.51,0:03:42.68,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(321,355)}Мужик Dialogue: 0,0:03:41.76,0:03:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Мужик! Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:45.14,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(321,352)}Инцест Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Инцест! Dialogue: 0,0:03:45.65,0:03:47.33,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(323,353)}Ботан Dialogue: 0,0:03:45.89,0:03:46.39,Default,,0000,0000,0000,,Ботан! Dialogue: 0,0:03:45.69,0:03:47.18,Comment,,0000,0000,0000,,"Гарибен" (яп.) = "ботан" (рус.) ^_^ Dialogue: 0,0:03:54.85,0:03:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Братик... Dialogue: 0,0:03:59.44,0:04:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Ты блондин - будешь моим братиком! Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Вот это новости! Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:04.57,Default,,0000,0000,0000,,У тебя есть сестра? Dialogue: 0,0:04:04.78,0:04:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Нет! Я единственный ребенок в семье! Dialogue: 0,0:04:06.53,0:04:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Ну, по крайней мере, я так думал. Dialogue: 0,0:04:08.74,0:04:11.16,Default,,0000,0000,0000,,А вы двое и правда очень похожи. Dialogue: 0,0:04:11.54,0:04:13.21,Default,,0000,0000,0000,,У обоих светлые волосы. Dialogue: 0,0:04:13.83,0:04:17.04,Default,,0000,0000,0000,,А "очкарик" и "братик"\N- это случайно не родственные слова? Dialogue: 0,0:04:17.38,0:04:18.63,Default,,0000,0000,0000,,Эй, тебе еще повезло. Dialogue: 0,0:04:19.13,0:04:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Ты хотя бы не "ботан", как я. Dialogue: 0,0:04:21.26,0:04:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Эээ... Dialogue: 0,0:04:22.72,0:04:24.05,Default,,0000,0000,0000,,Как тебя зовут, маленькая леди? Dialogue: 0,0:04:24.51,0:04:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Кирими! Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:26.43,Default,,0000,0000,0000,,Кирими? Dialogue: 0,0:04:26.76,0:04:28.14,Comment,,0000,0000,0000,,Произносится так же Dialogue: 0,0:04:27.05,0:04:28.14,Default,,0000,0000,0000,,Ломтики сырой рыбы Dialogue: 0,0:04:28.89,0:04:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Кирими-тян, а ты уверена,\Nчто ни с кем меня не перепутала? Dialogue: 0,0:04:32.31,0:04:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Я точно знаю, что у меня нет младших сестер. Dialogue: 0,0:04:37.40,0:04:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Но у тебя же светлые волосы... как ты не можешь быть моим братом? Dialogue: 0,0:04:40.40,0:04:41.28,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(321,353)}Ща зареву Dialogue: 0,0:04:43.86,0:04:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Я... Dialogue: 0,0:04:45.70,0:04:45.95,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(323,352)}Тоже ща зареву Dialogue: 0,0:04:46.11,0:04:47.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(323,352)}Очень чувствительный Dialogue: 0,0:04:49.12,0:04:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо! Dialogue: 0,0:04:50.12,0:04:51.79,Default,,0000,0000,0000,,С сегодняшнего дня я твой старший брат! Dialogue: 0,0:04:52.25,0:04:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Твой старший брат! Dialogue: 0,0:04:53.91,0:04:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Как мило, как мило! Dialogue: 0,0:04:55.42,0:04:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Даже если ты такой чувствительный, Dialogue: 0,0:04:57.92,0:05:01.09,Default,,0000,0000,0000,,думаешь, ты имеешь право говорить\Nтакие безответственные вещи маленьким детям? Dialogue: 0,0:05:01.42,0:05:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Я не безответственный! Dialogue: 0,0:05:02.76,0:05:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Я буду о ней заботиться! Dialogue: 0,0:05:04.05,0:05:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Домой ее отвезу, и все такое! Dialogue: 0,0:05:06.38,0:05:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Что нам делать, Кёя-семпай? Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, у нее действительно есть светловолосый брат, и он учится в старшей школе. Dialogue: 0,0:05:12.43,0:05:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Нет! Dialogue: 0,0:05:14.06,0:05:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Кирими... Dialogue: 0,0:05:17.23,0:05:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Кирими? Dialogue: 0,0:05:24.07,0:05:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Эээ... Dialogue: 0,0:05:25.24,0:05:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Ты кто такой? Dialogue: 0,0:05:26.91,0:05:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Иностранец! Dialogue: 0,0:05:28.74,0:05:31.58,Default,,0000,0000,0000,,А вам не показалось, что вид двери несколько изменился? Dialogue: 0,0:05:32.83,0:05:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Кирими... Dialogue: 0,0:05:35.29,0:05:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Молодой господин. Dialogue: 0,0:05:36.25,0:05:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Вы забыли свой плащ. Dialogue: 0,0:05:43.67,0:05:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Здравствуйте. Dialogue: 0,0:05:43.67,0:05:44.96,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(323,355)\fs26\fscx80}Президент клуба Черной Магии - Некодзава Умехито Dialogue: 0,0:05:45.22,0:05:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Некодзава-семпай?! Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:48.84,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(325,353)}Что за черт?! Dialogue: 0,0:05:49.47,0:05:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Молодой господин Умехито не переносит яркого света. Dialogue: 0,0:05:52.76,0:06:05.98,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs26\fscx90\pos(315,355)}Горничная семьи Некодзава - Куретаке Dialogue: 0,0:05:53.41,0:05:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому, если он не будет носить этот плащ, Dialogue: 0,0:05:56.64,0:05:59.81,Default,,0000,0000,0000,,он не сможет противостоять свету и упадет в обморок. Dialogue: 0,0:06:00.23,0:06:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Ему даже приходится носить темный парик,\Nчтобы скрыть свои светлые волосы. Dialogue: 0,0:06:07.03,0:06:12.74,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(319,352)\fscx90}Секретарь семьи Некодзава - Кадомацу Dialogue: 0,0:06:07.07,0:06:09.49,Default,,0000,0000,0000,,А его сестра, Леди Кирими, Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:11.70,Default,,0000,0000,0000,,боится темноты. Dialogue: 0,0:06:12.99,0:06:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Так эта девочка - сестра Некодзавы-семпая, да? Dialogue: 0,0:06:16.64,0:06:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Ох, да что тут скрывать? Dialogue: 0,0:06:18.58,0:06:20.17,Default,,0000,0000,0000,,Да, вы абсолютно правы! Dialogue: 0,0:06:23.84,0:06:26.05,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(319,351)}Некодзава Кирими Dialogue: 0,0:06:27.01,0:06:28.67,Default,,0000,0000,0000,,К-Ки-Ки-Ки-Кирими... Dialogue: 0,0:06:29.26,0:06:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Вот ты где... Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:36.77,Comment,,0000,0000,0000,,На заднем плане: Чудище! Dialogue: 0,0:06:35.22,0:06:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Чудище!!! Dialogue: 0,0:06:37.14,0:06:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Не бойся... Dialogue: 0,0:06:39.10,0:06:42.69,Default,,0000,0000,0000,,ПрОклятая кукла Бельзенеф вовсе не страшная. Dialogue: 0,0:06:43.61,0:06:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Тем более, семья Некодзава уже много поколений\Nпочитает кошек. Dialogue: 0,0:06:47.76,0:06:52.20,Default,,0000,0000,0000,,А по-моему, она боится вовсе не кошки,\Nа тебя, Некодзава-семпай. Dialogue: 0,0:06:53.53,0:06:55.53,Default,,0000,0000,0000,,Это, наверное, из-за того, что ты носишь всякие хламиды-монады. Dialogue: 0,0:06:55.70,0:06:59.06,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(321,351)\fscx80}Изображают милых Dialogue: 0,0:06:56.20,0:06:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Стойте! Dialogue: 0,0:06:57.08,0:06:58.45,Default,,0000,0000,0000,,Я умру! Dialogue: 0,0:06:59.22,0:07:01.83,Default,,0000,0000,0000,,О, тогда давайте шторы задернем! Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Неееет! Dialogue: 0,0:07:02.96,0:07:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Я боюсь темноты-ы-ы! Dialogue: 0,0:07:04.67,0:07:05.59,Default,,0000,0000,0000,,Ну, успокойся, успокойся. Dialogue: 0,0:07:05.75,0:07:07.21,Default,,0000,0000,0000,,Вот он и вошел в роль. Dialogue: 0,0:07:07.96,0:07:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Эта трагедия случилась из-за абсолютно противоположных особенностей брата и сестры, Dialogue: 0,0:07:11.38,0:07:15.51,Default,,0000,0000,0000,,поэтому их называют\NРомео и Джульетта семьи Некодзава. Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Вообще-то, Ромео и Джульетта родственниками не были, Dialogue: 0,0:07:20.35,0:07:22.19,Default,,0000,0000,0000,,и ситуация у них была совершенно другая. Dialogue: 0,0:07:22.93,0:07:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю. Dialogue: 0,0:07:24.69,0:07:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Просто это единственное сравнение, которое пришло мне в голову. Dialogue: 0,0:07:28.65,0:07:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Я подумала, что звучит драматичнее. Dialogue: 0,0:07:28.90,0:07:32.36,Comment,,0000,0000,0000,,Ромео и Джульетта семьи Некодзава Dialogue: 0,0:07:31.36,0:07:32.36,Default,,0000,0000,0000,,А... Пон-нятно... Dialogue: 0,0:07:33.03,0:07:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Кстати, о птичках... Dialogue: 0,0:07:34.62,0:07:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Мы отвечаем за то, чтобы забрать леди Кирими из школы. Dialogue: 0,0:07:38.24,0:07:39.75,Default,,0000,0000,0000,,А что, все чуваки из семьи Некодзава Dialogue: 0,0:07:39.75,0:07:41.41,Default,,0000,0000,0000,,так подозрительно выглядят? Dialogue: 0,0:07:42.58,0:07:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Да как вы смеете?! Dialogue: 0,0:07:44.33,0:07:49.30,Default,,0000,0000,0000,,У семьи Некодзава очень благородные предки! Например, династия Токаревых из России! Dialogue: 0,0:07:50.55,0:07:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Токаревы? Dialogue: 0,0:07:52.59,0:07:53.72,Comment,,0000,0000,0000,,Был на вооружении в Советской армии в 30-50х годах. Dialogue: 0,0:07:53.72,0:07:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Вы имеете в виду династию Романовых? Dialogue: 0,0:07:56.72,0:07:59.35,Default,,0000,0000,0000,,И в семье Некодзава существует легенда, Dialogue: 0,0:07:59.85,0:08:01.73,Default,,0000,0000,0000,,что один раз в несколько сотен лет Dialogue: 0,0:08:01.73,0:08:06.44,Default,,0000,0000,0000,,родится тот, кто будет влюблен в Тьму (в данном случае - Умехито-сама), Dialogue: 0,0:08:08.86,0:08:10.90,Default,,0000,0000,0000,,и будет существовать и не существовать одновременно. Dialogue: 0,0:08:11.40,0:08:13.03,Default,,0000,0000,0000,,"Существовать и не существовать одновременно?" Dialogue: 0,0:08:13.36,0:08:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Ну, и что с того? Dialogue: 0,0:08:14.95,0:08:17.28,Comment,,0000,0000,0000,,Семейный альбом Некодзава Dialogue: 0,0:08:15.78,0:08:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Из-за своего черного плаща, Dialogue: 0,0:08:18.03,0:08:21.16,Default,,0000,0000,0000,,молодой господин никак не мог сблизиться с младшей сестрой, Dialogue: 0,0:08:21.96,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,и Леди Кирими Dialogue: 0,0:08:23.25,0:08:28.04,Default,,0000,0000,0000,,влюбилась в принца, в сказочный образ брата,\Nкоторый она увидела на портрете. Dialogue: 0,0:08:28.75,0:08:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Она знала, что ее брат учится в старшей школе. Dialogue: 0,0:08:31.59,0:08:36.39,Default,,0000,0000,0000,,Но она все равно иногда приходила искать господина Умехито. Dialogue: 0,0:08:37.55,0:08:37.97,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, Dialogue: 0,0:08:38.35,0:08:43.81,Default,,0000,0000,0000,,мы постоянно читали ей книги о принцах, Dialogue: 0,0:08:44.31,0:08:45.56,Default,,0000,0000,0000,,но, к сожалению, их у нас не так много, Dialogue: 0,0:08:45.94,0:08:50.44,Default,,0000,0000,0000,,и нам пришлось заменить их мангой для девочек, где появляются принцы. Dialogue: 0,0:08:50.90,0:08:52.82,Default,,0000,0000,0000,,И ей понравилось... Dialogue: 0,0:08:53.65,0:08:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Манга для девочек? Dialogue: 0,0:08:55.49,0:08:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Это мужской гарем! Dialogue: 0,0:08:56.91,0:08:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Сюти никурин. Dialogue: 0,0:08:58.95,0:09:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Это сюти никурин! Dialogue: 0,0:09:02.87,0:09:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Так это горничная во всем виновата?! Dialogue: 0,0:09:05.29,0:09:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Сюти никурин в манге для девочек? Dialogue: 0,0:09:08.17,0:09:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Тогда, Сашими-тян... Dialogue: 0,0:09:09.13,0:09:10.34,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(323,352)}Сашими Dialogue: 0,0:09:10.42,0:09:13.26,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(321,352)}Кирими Dialogue: 0,0:09:10.71,0:09:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Ты имеешь в виду Кирими, верно? Dialogue: 0,0:09:11.80,0:09:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Ее зовут Кирими! Dialogue: 0,0:09:11.80,0:09:12.88,Comment,,0000,0000,0000,,Кандзи ее имени означают "туманная красота". Dialogue: 0,0:09:13.92,0:09:17.93,Default,,0000,0000,0000,,Кирими-тян не знает,\Nчто ты ее брат, Некодзава-семпай? Dialogue: 0,0:09:19.02,0:09:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Я... Dialogue: 0,0:09:20.04,0:09:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Да, мы пытались ей об этом сказать, но она нам не верила. Dialogue: 0,0:09:25.02,0:09:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Бедный Неко-тян... Dialogue: 0,0:09:28.27,0:09:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:09:29.56,0:09:30.15,Default,,0000,0000,0000,,И поэтому... Dialogue: 0,0:09:31.44,0:09:36.15,Default,,0000,0000,0000,,Каждую ночь я молился о том, чтобы Кирими полюбила Тьму. Dialogue: 0,0:09:37.11,0:09:38.36,Default,,0000,0000,0000,,А наоборот не судьба было сделать? Dialogue: 0,0:09:38.70,0:09:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Это ты должен был привыкнуть к свету. Dialogue: 0,0:09:40.91,0:09:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Чего сестру-то мучить? Dialogue: 0,0:09:42.91,0:09:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Кирими-сама... Dialogue: 0,0:09:44.62,0:09:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Пойдёмте домой. Dialogue: 0,0:09:45.54,0:09:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Нееет! Dialogue: 0,0:09:46.75,0:09:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу быть с братиком! Dialogue: 0,0:09:48.83,0:09:50.79,Default,,0000,0000,0000,,Я лучше с братиком останусь! Dialogue: 0,0:09:52.67,0:09:53.80,Default,,0000,0000,0000,,Некодзава-семпай... Dialogue: 0,0:09:55.13,0:09:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Все в порядке, Суо-кун. Dialogue: 0,0:09:57.80,0:10:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Не волнуйся обо мне. Dialogue: 0,0:10:00.97,0:10:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Прошу тебя... Dialogue: 0,0:10:02.22,0:10:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, позаботься о Кирими! Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Некодзава-семпай! Dialogue: 0,0:10:10.36,0:10:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Извечные семейные проблемы... Dialogue: 0,0:10:15.74,0:10:16.90,Default,,0000,0000,0000,,А я им завидую. Dialogue: 0,0:10:18.99,0:10:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Я всегда была единственным ребенком в семье. Dialogue: 0,0:10:22.59,0:10:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Но... даже, если им повезло, Dialogue: 0,0:10:25.70,0:10:28.62,Default,,0000,0000,0000,,это грустно, что они не могут подружиться. Dialogue: 0,0:10:35.09,0:10:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Что случилось, братик? Dialogue: 0,0:10:38.04,0:10:39.47,Default,,0000,0000,0000,,Прости, Кирими-тян. Dialogue: 0,0:10:40.84,0:10:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Но я все-таки не твой братик. Dialogue: 0,0:10:45.03,0:10:47.31,Default,,0000,0000,0000,,И все же не волнуйся. Dialogue: 0,0:10:48.69,0:10:54.61,Default,,0000,0000,0000,,У тебя есть кое-кто гораздо лучше меня, Кирими-тян: твой настоящий братик. Dialogue: 0,0:10:56.86,0:10:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Семпай? Dialogue: 0,0:10:58.78,0:10:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Итак, раз она пришла сюда, Dialogue: 0,0:11:00.61,0:11:02.82,Default,,0000,0000,0000,,то считается нашим клиентом. Dialogue: 0,0:11:04.08,0:11:05.45,Default,,0000,0000,0000,,Наш Клуб Свиданий Орана Dialogue: 0,0:11:06.29,0:11:08.54,Default,,0000,0000,0000,,создан для того, чтобы приносить дамам счастье! Dialogue: 0,0:11:09.58,0:11:12.67,Default,,0000,0000,0000,,Родственники, которые никак не могут сойтись. Dialogue: 0,0:11:13.08,0:11:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Этой проблемы быть не должно! Dialogue: 0,0:11:15.88,0:11:16.38,Default,,0000,0000,0000,,С этого момента Dialogue: 0,0:11:17.17,0:11:22.55,Default,,0000,0000,0000,,мы будем осуществлять великий план по превращению Некодзавы-семпая в великолепного принца, который понравится Кирими-тян! Dialogue: 0,0:11:22.09,0:11:23.14,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(320,351)}Короче Dialogue: 0,0:11:23.26,0:11:26.76,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(323,353)}План перемены характера! Dialogue: 0,0:11:25.31,0:11:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Опять двадцать пять... Dialogue: 0,0:11:26.91,0:11:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:11:28.39,0:11:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Вы хотите полностью поменять мировоззрение господина Умехито? Dialogue: 0,0:11:32.31,0:11:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Думаете, это возможно? Dialogue: 0,0:11:34.77,0:11:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Эй, послушай... Даже если ты настолько отзывчив, Dialogue: 0,0:11:38.23,0:11:39.90,Default,,0000,0000,0000,,не говори таких безответственных вещей! Dialogue: 0,0:11:41.32,0:11:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Ты забыл? Dialogue: 0,0:11:43.03,0:11:48.70,Default,,0000,0000,0000,,У нас есть сильный союзник, специализирующийся на постановке характеров! Dialogue: 0,0:11:49.41,0:11:50.12,Default,,0000,0000,0000,,Ты имеешь в виду... Dialogue: 0,0:11:50.29,0:11:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Только не говори, что это... Dialogue: 0,0:11:51.37,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ох-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо... Dialogue: 0,0:11:53.67,0:11:55.00,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(317,351)}Мощный мотор Dialogue: 0,0:11:55.29,0:11:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Ох-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо... Dialogue: 0,0:11:57.38,0:11:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Так и знал. Dialogue: 0,0:11:59.26,0:12:02.63,Default,,0000,0000,0000,,Ох-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо... Dialogue: 0,0:12:03.09,0:12:03.43,Default,,0000,0000,0000,,Хо-хо! Dialogue: 0,0:12:03.84,0:12:08.95,SeriesTitle,,0000,0000,0000,,Тайминг, оформление, перевод песен:\NPelikan - pelikan05@inbox.ru,\NПеревод: Арон aron_roys@mail.ru Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:16.86,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(320,351)\fscx70}Третья физико-химическая лаборатория Dialogue: 0,0:12:16.98,0:12:17.77,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(313,352)}С эффектом затемнения Dialogue: 0,0:12:22.82,0:12:25.45,Default,,0000,0000,0000,,Твои золотые волосы, сияющие в свете свечей... Dialogue: 0,0:12:26.45,0:12:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Твоя блестящая кожа цвета слоновой кости... Dialogue: 0,0:12:28.83,0:12:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Твоя улыбка таинственнее цветка, что распускается в ночи... Dialogue: 0,0:12:33.20,0:12:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Да, это Dialogue: 0,0:12:39.25,0:12:42.92,Default,,0000,0000,0000,,так же зловеще, как и прОклятая восковая фигура! Dialogue: 0,0:12:43.76,0:12:45.26,Default,,0000,0000,0000,,НЕТ! Dialogue: 0,0:12:45.59,0:12:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Ты... идиот! Dialogue: 0,0:12:47.47,0:12:49.18,Default,,0000,0000,0000,,Кто учил тебя говорить такое?! Dialogue: 0,0:12:49.51,0:12:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Кажется, я говорила, что оккультная терминология запрещена! Dialogue: 0,0:12:51.31,0:12:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Сколько раз тебе надо повторять, чтоб ты понял?! Dialogue: 0,0:12:53.56,0:12:54.39,Default,,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:12:55.23,0:12:58.36,Default,,0000,0000,0000,,В моем словарном запасе других-то слов нет... Dialogue: 0,0:12:59.32,0:13:05.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(315,352)}Спартанское образование! Dialogue: 0,0:12:59.61,0:13:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Не перечь мне! Dialogue: 0,0:13:01.11,0:13:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Принц не может говорить таких вещей! Dialogue: 0,0:13:05.36,0:13:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Слушай сюда! Dialogue: 0,0:13:06.24,0:13:08.45,Default,,0000,0000,0000,,Это хорошо, когда у тебя есть темная сторона, да, темная сторона. Dialogue: 0,0:13:08.70,0:13:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Одинокий принц тоже производит впечатление на девушек! Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Но в наше время фанатики оккультизма не в моде! Dialogue: 0,0:13:15.92,0:13:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Мори-семпай, запишите еще одно слово! Dialogue: 0,0:13:18.67,0:13:20.09,Default,,0000,0000,0000,,Восковая фигура, да? Dialogue: 0,0:13:20.96,0:13:22.59,Default,,0000,0000,0000,,Ренге-кун сегодня в ударе. Dialogue: 0,0:13:22.88,0:13:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Да, похоже, ей нравится. Dialogue: 0,0:13:24.47,0:13:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Я, правда, не думаю, что такие слова подействуют на его сестру... Dialogue: 0,0:13:28.97,0:13:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Так и будешь смотреть по сторонам? Dialogue: 0,0:13:31.01,0:13:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Ага... Что-то мне не очень хочется быть проклятым... Dialogue: 0,0:13:33.26,0:13:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Итак, ты выучил почти все слова из нашего сценария. Dialogue: 0,0:13:37.60,0:13:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Скоро мы приступим к "этому". Dialogue: 0,0:13:41.57,0:13:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Под-дождите... Dialogue: 0,0:13:43.23,0:13:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Я не готов... Dialogue: 0,0:13:45.90,0:13:48.03,Default,,0000,0000,0000,,Адский удар! Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Выдержи свет обычного фонарика! Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:57.46,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(317,351)}А это всего лишь фонарик Dialogue: 0,0:13:52.24,0:13:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Возьми себя в руки! Ты ж мужик, а не тряпка! Dialogue: 0,0:13:53.83,0:13:55.54,Default,,0000,0000,0000,,Дело не в твоих привычках, Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:57.75,Default,,0000,0000,0000,,все зависит от силы воли! Dialogue: 0,0:13:58.29,0:14:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Даже Эдуард свыкся с распятием с помощью своей силы воли. Dialogue: 0,0:14:03.25,0:14:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Ты перешла к теме оккультизма? Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Для объяснения допустимо; для стиля - нет. Dialogue: 0,0:14:08.47,0:14:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Ага-ага... Dialogue: 0,0:14:09.64,0:14:10.51,Default,,0000,0000,0000,,А ведь она сама всегда Dialogue: 0,0:14:10.93,0:14:12.89,Default,,0000,0000,0000,,носит странную косплейную одежду. Dialogue: 0,0:14:13.10,0:14:15.60,Default,,0000,0000,0000,,Что самое важное: ты говоришь не от всей души! Dialogue: 0,0:14:15.98,0:14:18.39,Default,,0000,0000,0000,,Ты должен видеть в практическом образце Кирими-тян. Dialogue: 0,0:14:18.94,0:14:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Я, конечно, все понимаю, Dialogue: 0,0:14:21.90,0:14:24.36,Default,,0000,0000,0000,,но лицо Кирими не такого пепельного оттенка. Dialogue: 0,0:14:23.69,0:14:24.90,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(317,351)}Дальтоник! Оно коричневое! Dialogue: 0,0:14:25.07,0:14:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Больше никаких возражений! Dialogue: 0,0:14:27.36,0:14:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Ты должен видеть ее сердцем. Dialogue: 0,0:14:29.70,0:14:30.95,Default,,0000,0000,0000,,Своим сердцем! Dialogue: 0,0:14:31.70,0:14:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:14:32.41,0:14:33.99,Default,,0000,0000,0000,,Это все ради Кирими-тян. Dialogue: 0,0:14:34.62,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Если ты научишься фантазировать, Dialogue: 0,0:14:36.45,0:14:39.83,Default,,0000,0000,0000,,то сможешь увидеть в кукле настоящую Кирими-тян. Dialogue: 0,0:14:46.61,0:14:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Эй, милорд! Dialogue: 0,0:14:49.55,0:14:51.26,Default,,0000,0000,0000,,А мы во какую штуку принесли. Dialogue: 0,0:14:51.30,0:14:55.06,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(319,352)}Всего лишь манекен Dialogue: 0,0:14:51.72,0:14:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Подарите любовь кукле Харухи! Dialogue: 0,0:14:55.18,0:14:57.52,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(321,352)}Впечатляюще Dialogue: 0,0:14:57.68,0:15:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Это... Харухи? Dialogue: 0,0:15:00.98,0:15:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Самое важное - приводить примеры! Dialogue: 0,0:15:12.68,0:15:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Ха... Харухи... Dialogue: 0,0:15:15.49,0:15:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Я... Dialogue: 0,0:15:19.71,0:15:20.71,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(319,352)}Воображение: активировано Dialogue: 0,0:15:23.79,0:15:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Семпай... Dialogue: 0,0:15:27.55,0:15:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Извините... Dialogue: 0,0:15:30.09,0:15:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Харухи?! Dialogue: 0,0:15:30.97,0:15:31.97,Default,,0000,0000,0000,,На-настоящая?! Dialogue: 0,0:15:32.47,0:15:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Когда ты... Dialogue: 0,0:15:34.14,0:15:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Кирими-тян сегодня снова приходила в клубную комнату, Dialogue: 0,0:15:37.72,0:15:40.23,Default,,0000,0000,0000,,так что, если у тебя есть время на такие отвратительные вещи, Dialogue: 0,0:15:40.73,0:15:43.73,Default,,0000,0000,0000,,не мог бы ты в следующий раз сам ей заняться? Dialogue: 0,0:15:44.90,0:15:47.19,Comment,,0000,0000,0000,,Надпись: отвратительно Dialogue: 0,0:15:46.27,0:15:47.19,Default,,0000,0000,0000,,От-отвратительными?! Dialogue: 0,0:15:52.45,0:15:57.66,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(329,427)}Отвратительно... Отвратительно... Отвратительно... Dialogue: 0,0:15:53.37,0:15:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Что, Харухи? Dialogue: 0,0:15:54.41,0:15:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Ты не любишь детей? Dialogue: 0,0:15:56.69,0:15:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Ну, не то, чтобы не люблю... Dialogue: 0,0:16:00.75,0:16:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Ботан, еще! Dialogue: 0,0:16:00.78,0:16:03.92,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(325,349)}Повтор Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,"Он теперь мой раб любви..." Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:09.63,Comment,,0000,0000,0000,,*тук* *тук* Dialogue: 0,0:16:03.92,0:16:08.46,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(316,353)}Третья музыкальная комната Dialogue: 0,0:16:06.54,0:16:09.63,Default,,0000,0000,0000,,"Итак, кого бы мне выбрать на сегодняшнюю ночь?" Dialogue: 0,0:16:11.09,0:16:14.97,Default,,0000,0000,0000,,...но я успела прочитать ей пятьдесят томов манги для девочек за эти три дня. Dialogue: 0,0:16:15.85,0:16:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Боже, и многие из них были как раз про мужские гаремы и сюти никурин. Dialogue: 0,0:16:20.89,0:16:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Братик? Dialogue: 0,0:16:27.15,0:16:28.98,Default,,0000,0000,0000,,В этой комнате так темно! Dialogue: 0,0:16:31.17,0:16:32.65,Default,,0000,0000,0000,,А, Кирими-тян! Dialogue: 0,0:16:33.20,0:16:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Я же сказал тебе ждать меня в музыкальном классе. Dialogue: 0,0:16:35.76,0:16:37.49,Default,,0000,0000,0000,,Ну, в чем дело? Dialogue: 0,0:16:38.20,0:16:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Все хорошо, все хорошо, не плачь. Dialogue: 0,0:16:40.83,0:16:42.16,Default,,0000,0000,0000,,Не-че-го бояться! Dialogue: 0,0:16:46.71,0:16:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Вот так! Dialogue: 0,0:16:55.93,0:16:56.68,Default,,0000,0000,0000,,Семпай? Dialogue: 0,0:16:57.93,0:17:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Я прекрасный принц. Dialogue: 0,0:17:00.60,0:17:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Я прекрасный принц. Dialogue: 0,0:17:03.10,0:17:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Я прекрасный принц. Dialogue: 0,0:17:05.48,0:17:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Я прекрасный принц. Dialogue: 0,0:17:07.94,0:17:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Я прекрасный принц. Dialogue: 0,0:17:10.86,0:17:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Я не боюсь света! Dialogue: 0,0:17:12.69,0:17:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Адский удар на меня!!! Dialogue: 0,0:17:15.99,0:17:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Ура! Dialogue: 0,0:17:18.41,0:17:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Некодзава-семпай наконец-то Dialogue: 0,0:17:20.58,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,смог побороть свой страх! Dialogue: 0,0:17:23.32,0:17:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Браво! Браво! Dialogue: 0,0:17:25.46,0:17:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Некодзава-семпай! Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:27.79,Default,,0000,0000,0000,,Он сделал это! Dialogue: 0,0:17:28.29,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Уверен, Кирими-тян будет счастлива! Dialogue: 0,0:17:30.75,0:17:32.05,Default,,0000,0000,0000,,Эй, Кирими-тян. Dialogue: 0,0:17:33.09,0:17:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Вот твой настоящий братик. Dialogue: 0,0:17:39.80,0:17:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Братик! Dialogue: 0,0:17:41.60,0:17:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Кирими! Dialogue: 0,0:17:45.14,0:17:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Пардон, Dialogue: 0,0:17:45.81,0:17:49.31,Default,,0000,0000,0000,,но, может, хватит уже фантазировать и путать других, а? Dialogue: 0,0:17:49.73,0:17:50.06,Default,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:17:50.52,0:17:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Ты что-то сказал? Dialogue: 0,0:17:51.86,0:17:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Забей, проехали. Dialogue: 0,0:17:54.28,0:17:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Кирими... Dialogue: 0,0:18:00.16,0:18:03.45,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(325,351)\fscx85}Страх, который невозможно передать словами Dialogue: 0,0:18:06.75,0:18:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Кирими! Dialogue: 0,0:18:11.88,0:18:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Этот адский удар Dialogue: 0,0:18:13.80,0:18:15.46,Default,,0000,0000,0000,,напугал ее. Dialogue: 0,0:18:16.34,0:18:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Кирими... Dialogue: 0,0:18:20.68,0:18:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Некодзава-семпай... Dialogue: 0,0:18:25.64,0:18:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Я сдаюсь. Dialogue: 0,0:18:27.52,0:18:29.73,Default,,0000,0000,0000,,У меня ничего не получится, даже если постараюсь... Dialogue: 0,0:18:29.73,0:18:32.73,Default,,0000,0000,0000,,Кирими никогда не будет считать меня своим братом. Dialogue: 0,0:18:34.82,0:18:39.49,Default,,0000,0000,0000,,Кирими больше по нраву, если Суо-кун будет ее братом, а не я. Dialogue: 0,0:18:42.95,0:18:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Но ты ее настоящий брат, верно? Dialogue: 0,0:18:47.71,0:18:48.83,Default,,0000,0000,0000,,Если сестра тебе небезразлична, Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:51.46,Default,,0000,0000,0000,,прояви больше силы воли! Dialogue: 0,0:18:57.97,0:18:58.47,Default,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:18:59.22,0:19:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Твоя сестра еще во внутреннем дворике. Dialogue: 0,0:19:01.59,0:19:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Эм, с ней что-то не так. Dialogue: 0,0:19:03.57,0:19:04.72,Default,,0000,0000,0000,,А. Кот. Dialogue: 0,0:19:06.56,0:19:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Вот что значит быть из семьи любителей кошек. Dialogue: 0,0:19:08.59,0:19:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Даже бродячие коты будут повсюду преследовать. Dialogue: 0,0:19:11.10,0:19:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Нет! Dialogue: 0,0:19:12.44,0:19:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Даже если семья Некодзава поклоняется кошкам, Dialogue: 0,0:19:15.61,0:19:20.61,Default,,0000,0000,0000,,это вовсе не значит, что бродячие коты не могут принести ей вреда. Dialogue: 0,0:19:21.82,0:19:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Кирими не любит животных. Dialogue: 0,0:19:24.66,0:19:27.75,Default,,0000,0000,0000,,А живых кошек очень боится! Dialogue: 0,0:19:33.92,0:19:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Кирими!!! Dialogue: 0,0:19:35.25,0:19:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Некодзава-семпай! Dialogue: 0,0:19:36.34,0:19:37.92,Default,,0000,0000,0000,,Ему же нельзя без плаща на улицу! Dialogue: 0,0:19:43.72,0:19:44.47,Default,,0000,0000,0000,,Помогите... Dialogue: 0,0:19:46.22,0:19:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Кирими!!! Dialogue: 0,0:19:50.64,0:19:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Кирими!!! Dialogue: 0,0:20:02.49,0:20:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Братик! Dialogue: 0,0:20:10.83,0:20:11.75,Default,,0000,0000,0000,,Ура! Dialogue: 0,0:20:13.04,0:20:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Вот он, результат моих тренировок! Dialogue: 0,0:20:16.96,0:20:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Видишь, Кирими... Dialogue: 0,0:20:18.17,0:20:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Тут нечего бояться. Dialogue: 0,0:20:19.63,0:20:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Такие плохие коты Dialogue: 0,0:20:23.43,0:20:26.26,Default,,0000,0000,0000,,боятся и убегают, завидев прОклятую куклу Бельзенефа. Dialogue: 0,0:20:27.18,0:20:27.81,Default,,0000,0000,0000,,...такие... Dialogue: 0,0:20:48.87,0:20:50.83,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(316,355)\fscx90}Несколько дней спустя Dialogue: 0,0:20:57.92,0:20:59.13,Default,,0000,0000,0000,,Некодзава-семпай... Dialogue: 0,0:20:59.55,0:21:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, он до сих пор не отошел от шока. Dialogue: 0,0:21:03.13,0:21:06.84,Default,,0000,0000,0000,,И из-за этого стал таким же, каким и был до начала тренировок. Dialogue: 0,0:21:07.39,0:21:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Вот блин... Dialogue: 0,0:21:08.65,0:21:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Он снова ходит в своем жутком черном плаще. Dialogue: 0,0:21:15.19,0:21:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:21:52.60,0:21:55.68,Default,,0000,0000,0000,,Даже если появятся чудища, я теперь в безопасности. Dialogue: 0,0:21:56.56,0:21:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Потому что Dialogue: 0,0:21:58.06,0:22:00.86,Default,,0000,0000,0000,,есть тот, кто ради меня выйдет на свет, который так не любит, Dialogue: 0,0:22:01.40,0:22:03.44,Default,,0000,0000,0000,,и будет сражаться. Dialogue: 0,0:22:03.90,0:22:05.99,Default,,0000,0000,0000,,У меня есть братишка-принц! Dialogue: 0,0:22:14.39,0:22:17.70,Ending,,0000,0000,0000,,Пять тысяч миль без передышки, Dialogue: 0,0:22:17.71,0:22:20.29,Ending,,0000,0000,0000,,захватывает дух. Dialogue: 0,0:22:20.35,0:22:23.74,Ending,,0000,0000,0000,,Адреналина сотня литров... Dialogue: 0,0:22:23.77,0:22:27.70,Ending,,0000,0000,0000,,увеличивают мою силу. Dialogue: 0,0:22:27.79,0:22:31.30,Ending,,0000,0000,0000,,{\an3}И пусть я убегу так далеко, Dialogue: 0,0:22:31.40,0:22:34.27,Ending,,0000,0000,0000,,{\an3}а сколько ещё надо? Dialogue: 0,0:22:34.27,0:22:37.59,Ending,,0000,0000,0000,,{\an3}Красивые деревья в городе Dialogue: 0,0:22:37.65,0:22:41.77,Ending,,0000,0000,0000,,{\an3}по пути в моих глазах мелькают. Dialogue: 0,0:22:41.87,0:22:44.32,Ending,,0000,0000,0000,,{\an1}Изменившаяся белизна, Dialogue: 0,0:22:44.42,0:22:46.72,Ending,,0000,0000,0000,,{\an1}но вечная слабость всегда, Dialogue: 0,0:22:46.75,0:22:52.78,Ending,,0000,0000,0000,,Нужно поверить в себя мне, нужно сейчас и здесь. Dialogue: 0,0:22:52.91,0:22:56.39,Ending,,0000,0000,0000,,Высоко поднимаю я обе руки и... Dialogue: 0,0:22:56.48,0:22:59.29,Ending,,0000,0000,0000,,я тьму разрубаю, и вперед! Dialogue: 0,0:23:00.02,0:23:03.34,Ending,,0000,0000,0000,,Обмана больше нет, Dialogue: 0,0:23:03.50,0:23:05.81,Ending,,0000,0000,0000,,я выхожу на свет! Dialogue: 0,0:23:06.82,0:23:10.19,Ending,,0000,0000,0000,,Старт! И сразу с этой минуты Dialogue: 0,0:23:10.20,0:23:13.78,Ending,,0000,0000,0000,,расширится этот мир! Dialogue: 0,0:23:15.81,0:23:17.39,Default,,0000,0000,0000,,Я люблю сладкое! Dialogue: 0,0:23:17.39,0:23:19.64,Default,,0000,0000,0000,,Хани-семпай, но потом не удивляйся, если будет кариес. Dialogue: 0,0:23:19.77,0:23:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Больно! Dialogue: 0,0:23:20.48,0:23:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Ну вот, я же говорила... Dialogue: 0,0:23:21.69,0:23:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Это моя вина. Dialogue: 0,0:23:22.98,0:23:25.23,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(336,275)}Три несладких дня Хани-семпая Dialogue: 0,0:23:22.98,0:23:25.23,Default,,0000,0000,0000,,В следующей серии: "Три несладких дня Хани-семпая" Dialogue: 0,0:23:25.57,0:23:27.57,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(321,356)}Театр фантазий Тамаки Dialogue: 0,0:23:25.57,0:23:29.24,Default,,0000,0000,0000,, Мы ждем вас в Клубе свиданий Орана на следующей неделе!