[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Toradora Q-R Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 33469 Collisions: Normal Video File: [Q-R] Toradora! ep 21 (TX x264 1280x720 24fps AAC).mp4 Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Trebuchet MS,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002F0D56,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,30,30,23,204 Style: Alt,Trebuchet MS,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H006A5A4F,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,30,30,23,204 Style: Narration,Trebuchet MS,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H006A5F88,&H00000000,0,-1,0,0,90,100,0,0,1,3,0,8,30,30,23,204 Style: Sign,Trebuchet MS,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,204 Style: Ep Titles,Trebuchet MS,38,&H00F1F1F1,&H000000FF,&HC8000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0.5,2,2,15,15,15,204 Style: Ep Titles 2,Trebuchet MS,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00636363,0,0,0,0,90,100,0,0,1,0.75,3,2,15,15,15,204 Style: Comment,Trebuchet MS,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,204 Style: OP_rus,Trebuchet MS,44,&H00FFFFFF,&H001511C0,&H00CE8209,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,11,11,18,204 Style: ED_rus,Trebuchet MS,44,&H006C10F8,&H00FC9BFB,&H00FFFFFF,&H00BC00DE,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,11,11,18,204 Style: TO,Arial,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009750E5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,11,11,11,204 Style: RA1,Arial,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E99EA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,11,11,11,204 Style: DO,Arial,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00ECBE6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,11,11,11,204 Style: RA2,Arial,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005FB8CE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,11,11,11,204 Style: EXCL,Arial,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B4CE5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,11,11,11,204 Style: OP_rus_1,Trebuchet MS,44,&H7DC7C7C7,&H000000FF,&H7D333333,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,23,23,15,204 Style: ED_rus_1,Trebuchet MS,44,&H00000000,&H000000FF,&H64FFFDFF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,11,11,11,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.49,0:00:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Ого! Dialogue: 0,0:00:02.17,0:00:03.09,Default,,0000,0000,0000,,Круто! Dialogue: 0,0:00:03.09,0:00:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Куда ни глянь — везде снег! Снег! Dialogue: 0,0:00:05.33,0:00:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Красота! Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Вид, конечно, ничего, Dialogue: 0,0:00:09.76,0:00:11.64,Default,,0000,0000,0000,,только эта одёжка чуток... Ну... Dialogue: 0,0:00:11.64,0:00:13.53,Default,,0000,0000,0000,,Понятно, что из проката, но всё же... Dialogue: 0,0:00:13.53,0:00:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Ладно вам. Dialogue: 0,0:00:14.60,0:00:16.95,Default,,0000,0000,0000,,Давайте повеселимся в этой поездке, а то потом жалеть будете! Dialogue: 0,0:00:17.29,0:00:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Ну, все вместе... Dialogue: 0,0:00:18.58,0:00:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Раз, два... Dialogue: 0,0:00:26.57,0:00:30.21,Default,,0000,0000,0000,,Видать, я прирождённый горнолыжник. Dialogue: 0,0:00:30.59,0:00:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Харута, что-то ты зазнаёшься. Dialogue: 0,0:00:33.17,0:00:35.68,Default,,0000,0000,0000,,О, ясно-ясно! Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:37.19,Default,,0000,0000,0000,,«Утюгом»... «Утюгом»... Dialogue: 0,0:00:37.19,0:00:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Со средней школы не каталась, но что-то ещё могу. Dialogue: 0,0:00:45.45,0:00:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Минори-тян, а ты хороша. Dialogue: 0,0:00:47.22,0:00:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Вот что значит спортивный талант! Dialogue: 0,0:00:50.16,0:00:51.31,Default,,0000,0000,0000,,Правда? Dialogue: 0,0:00:51.31,0:00:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Кстати, Ами, ты тоже молодец. Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Я просто любитель. Dialogue: 0,0:00:56.79,0:00:59.85,Default,,0000,0000,0000,,О, покатился. Что дальше? Dialogue: 0,0:00:59.85,0:01:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Лавируй по спуску, наклоняясь в стороны. Dialogue: 0,0:01:02.17,0:01:03.29,Default,,0000,0000,0000,,В стороны... Dialogue: 0,0:01:06.15,0:01:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Ничего весёлого... Dialogue: 0,0:01:07.39,0:01:08.25,Default,,0000,0000,0000,,Уйди! Уйди! Dialogue: 0,0:01:08.51,0:01:09.96,Default,,0000,0000,0000,,Уйди! Dialogue: 0,0:02:53.65,0:02:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Вообще... Больно, когда санками врежут. Dialogue: 0,0:02:56.13,0:02:57.57,Default,,0000,0000,0000,,Кстати, почему у тебя санки? Dialogue: 0,0:02:58.03,0:03:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Что-то меня лыжи не очень вдохновляют... {betsuni SKI de sore ni no ten ja nai wa yo} Dialogue: 0,0:03:01.23,0:03:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Неужели ты на лыжах кататься не умеешь? Dialogue: 0,0:03:04.32,0:03:06.27,Default,,0000,0000,0000,,И чего ты так обрадовался? Dialogue: 0,0:03:06.27,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Мне казалось, в нашем классе только я не умею. Dialogue: 0,0:03:09.26,0:03:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Ясно, значит, и ты тоже. Dialogue: 0,0:03:11.58,0:03:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Свет перевернулся? Dialogue: 0,0:03:13.19,0:03:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Эх, скука эти ваши лыжи. Dialogue: 0,0:03:16.55,0:03:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Какая радость в том, что напяливаешь две длинные доски и катишься по снегу? Dialogue: 0,0:03:20.66,0:03:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Вот и мне интересно... Dialogue: 0,0:03:22.62,0:03:26.87,Default,,0000,0000,0000,,Может, попросишь Китамуру, чтобы научил тебя кататься? Dialogue: 0,0:03:26.87,0:03:29.72,Default,,0000,0000,0000,,И как он это сделает, если у меня вместо лыж санки? Dialogue: 0,0:03:29.72,0:03:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Сам-то у Минори помощи не просишь. Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Эх, все мои усилия сводишь на нет. Dialogue: 0,0:03:38.64,0:03:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Эй, эй, эй, эй! Подъёмник двухместный, да? Dialogue: 0,0:03:41.24,0:03:42.91,Default,,0000,0000,0000,,Я поеду с Маруо! Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Ладно, но разве ты не с Касии? Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:48.79,Default,,0000,0000,0000,,Мы с Нанако хотим сфотографировать друг друга пока будем на подъёмнике, Dialogue: 0,0:03:49.13,0:03:50.26,Default,,0000,0000,0000,,...правда? Dialogue: 0,0:03:50.26,0:03:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Чего это они? Dialogue: 0,0:03:52.42,0:03:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:55.40,Default,,0000,0000,0000,,В таких случаях ты бы сказала: Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:58.73,Default,,0000,0000,0000,,«Чего эта мерзавка заигрывает с Китамурой?» Dialogue: 0,0:03:58.73,0:04:00.09,Default,,0000,0000,0000,,А потом бы разозлилась, да? Dialogue: 0,0:04:00.33,0:04:01.55,Default,,0000,0000,0000,,Ну, ты... Dialogue: 0,0:04:01.55,0:04:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Между вами что-то произошло? Dialogue: 0,0:04:04.36,0:04:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Н-ничего... Dialogue: 0,0:04:08.02,0:04:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Точно ничего? Dialogue: 0,0:04:10.32,0:04:12.71,Default,,0000,0000,0000,,Ничего! Ничего, только... Dialogue: 0,0:04:13.37,0:04:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Ну, может, кое-что... Dialogue: 0,0:04:16.16,0:04:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Так что же? Dialogue: 0,0:04:17.42,0:04:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Я тебе просто не говорила. Dialogue: 0,0:04:19.12,0:04:22.24,Default,,0000,0000,0000,,На Новый год мы с ним случайно встретились, потом попили чаю, Dialogue: 0,0:04:22.70,0:04:25.80,Default,,0000,0000,0000,,а после сходили в храм для новогодней молитвы. Dialogue: 0,0:04:25.80,0:04:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Вот и всё. Dialogue: 0,0:04:27.43,0:04:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Так вот что случилось... Dialogue: 0,0:04:29.61,0:04:31.40,Default,,0000,0000,0000,,А чего не рассказывала? Dialogue: 0,0:04:31.40,0:04:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Ты же с простудой валялся, не хотела давать тебе поводов для лишних переживаний! Dialogue: 0,0:04:35.90,0:04:38.87,Default,,0000,0000,0000,,И вообще, почему я должна оправдываться?! Dialogue: 0,0:04:38.87,0:04:41.25,Default,,0000,0000,0000,,Я перед тобой отчитываться не обязана! Dialogue: 0,0:04:41.25,0:04:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Чего злишься-то? Dialogue: 0,0:04:42.76,0:04:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Ну почему ты всё время лезешь, куда не надо? Dialogue: 0,0:04:45.77,0:04:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Зачем всё время мне мешаешь? Dialogue: 0,0:04:47.83,0:04:49.59,Default,,0000,0000,0000,,Достал уже! Достал! Dialogue: 0,0:04:49.59,0:04:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Это ты всё время лезешь! Dialogue: 0,0:04:51.77,0:04:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Постоянно хитришь, лишь бы поближе к Китамуре оказаться. Dialogue: 0,0:04:55.62,0:04:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Не хитрю я! Dialogue: 0,0:04:57.29,0:04:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Хитришь, точно говорю! Dialogue: 0,0:04:58.79,0:05:00.74,Default,,0000,0000,0000,,А тебя это не касается! Dialogue: 0,0:05:00.74,0:05:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Мы действуем из лучших побуждений во имя своего друга! Dialogue: 0,0:05:03.28,0:05:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Да, Харута? Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:05:06.03,0:05:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Стоп, вы о чём? Dialogue: 0,0:05:07.24,0:05:12.73,Default,,0000,0000,0000,,Прости уж, но все ваши уловки отвратительны, и уже достали. Dialogue: 0,0:05:12.73,0:05:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Что?! Dialogue: 0,0:05:13.65,0:05:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Как будто меня волнует, что достало такого придурка, как ты. Dialogue: 0,0:05:13.85,0:05:16.18,Alt,,0000,0000,0000,,Ладно вам, ребята... Dialogue: 0,0:05:17.71,0:05:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Ну-ну, народ, давайте жить дружно. Dialogue: 0,0:05:20.16,0:05:22.06,Default,,0000,0000,0000,,У нас же всё-таки развлекательная поездка. Dialogue: 0,0:05:22.06,0:05:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Перестаньте ссориться. Dialogue: 0,0:05:23.44,0:05:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Хотя бы ради меня. Dialogue: 0,0:05:25.50,0:05:27.41,Default,,0000,0000,0000,,А почему ради тебя? Dialogue: 0,0:05:28.35,0:05:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Не понимаю. Dialogue: 0,0:05:29.94,0:05:32.88,Default,,0000,0000,0000,,В общем, успокойтесь! Спокойствие! Dialogue: 0,0:05:32.88,0:05:35.09,Default,,0000,0000,0000,,Да... Вот ведь... Dialogue: 0,0:05:35.09,0:05:37.97,Default,,0000,0000,0000,,Юсаку, ты на самом деле такой тупой... Dialogue: 0,0:05:37.97,0:05:40.15,Default,,0000,0000,0000,,...или просто притворяешься? Dialogue: 0,0:05:40.66,0:05:41.86,Default,,0000,0000,0000,,То есть? Dialogue: 0,0:05:42.47,0:05:45.49,Default,,0000,0000,0000,,Хочешь что-то сказать — говори. Dialogue: 0,0:05:45.49,0:05:48.53,Default,,0000,0000,0000,,Нет... Что-то не верится, что ты настолько туп. Dialogue: 0,0:05:49.11,0:05:51.87,Default,,0000,0000,0000,,Скорее, жесток... Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.31,Alt,,0000,0000,0000,,Не верится, что так закончился первый день. Dialogue: 0,0:06:06.31,0:06:08.30,Alt,,0000,0000,0000,,Убедиться в чувствах Кусиэды? Dialogue: 0,0:06:08.54,0:06:12.20,Alt,,0000,0000,0000,,Я даже поговорить с ней не успею, как поездка закончится... Dialogue: 0,0:06:12.20,0:06:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Что с тобой, Така-тян? Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня все какие-то чудные. Dialogue: 0,0:06:16.36,0:06:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Смотри, парни совсем скисли. Dialogue: 0,0:06:23.64,0:06:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Така-тян? Dialogue: 0,0:06:24.84,0:06:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Я в туалет. Dialogue: 0,0:06:25.98,0:06:32.87,Alt,,0000,0000,0000,,Кстати, Китамура мне ни слова не сказал, что ходил с Тайгой в храм. Dialogue: 0,0:06:33.70,0:06:36.33,Alt,,0000,0000,0000,,Не пойму, о чём все думают. Dialogue: 0,0:06:38.47,0:06:40.65,Default,,0000,0000,0000,,Вздох — получи два аута. {*tameiki getto dasei* сильно спорный момент} Dialogue: 0,0:06:40.65,0:06:42.59,Default,,0000,0000,0000,,К-Кусиэда! Dialogue: 0,0:06:42.59,0:06:43.62,Default,,0000,0000,0000,,В туалет идёшь? {*вопрос гениальный :D} Dialogue: 0,0:06:43.62,0:06:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Нет, просто увидела, как ты один из столовой ушёл. Dialogue: 0,0:06:50.42,0:06:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Хочу рассказать тебе секрет. Dialogue: 0,0:06:52.10,0:06:53.81,Default,,0000,0000,0000,,С-секрет? Dialogue: 0,0:06:53.81,0:06:56.91,Default,,0000,0000,0000,,По правде, я ждала такой возможности. Dialogue: 0,0:06:56.91,0:06:58.27,Default,,0000,0000,0000,,Я-я т-тож... Dialogue: 0,0:06:58.27,0:07:01.06,Default,,0000,0000,0000,,Ното-кун и Мая-тян поссорились, да? Dialogue: 0,0:07:01.58,0:07:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу их помирить. Dialogue: 0,0:07:05.67,0:07:08.45,Default,,0000,0000,0000,,У нас всё-таки общая поездка... Dialogue: 0,0:07:08.45,0:07:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Совсем не хочется, чтобы кто-то ругался. Dialogue: 0,0:07:11.32,0:07:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Вот... Dialogue: 0,0:07:12.32,0:07:13.86,Default,,0000,0000,0000,,А? Что такое? Dialogue: 0,0:07:13.86,0:07:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Н-ничего. Dialogue: 0,0:07:14.83,0:07:17.31,Default,,0000,0000,0000,,Я о том же думал. Dialogue: 0,0:07:18.37,0:07:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Есть хорошие идеи? Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Проблема только в том, что Мая-тян хочет быть поближе к Китамуре. Dialogue: 0,0:07:26.90,0:07:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Это с одной стороны. Dialogue: 0,0:07:29.59,0:07:30.99,Default,,0000,0000,0000,,Ага... Dialogue: 0,0:07:30.99,0:07:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Такасу-кун, ты знаешь, почему Ното-кун хочет помешать любви Маи-тян? Dialogue: 0,0:07:37.08,0:07:41.95,Default,,0000,0000,0000,,Ну... Он почему-то вбил себе в голову, что Китамура-кун нравится Тайге, Dialogue: 0,0:07:41.95,0:07:46.30,Default,,0000,0000,0000,,...вот он и хочет помочь Тайге, так что... Dialogue: 0,0:07:46.30,0:07:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Ну, вообще-то... Он не сильно заблуждается. Dialogue: 0,0:07:49.96,0:07:53.53,Default,,0000,0000,0000,,Наверняка есть что-то, чего о Тайге даже ты не знаешь. Dialogue: 0,0:07:53.53,0:07:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Быть того не может! Dialogue: 0,0:07:54.78,0:07:56.49,Default,,0000,0000,0000,,Нет такого, чего бы я не знала. Dialogue: 0,0:07:57.04,0:07:59.37,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю о ней всё. Dialogue: 0,0:08:01.57,0:08:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Что это? Dialogue: 0,0:08:03.58,0:08:04.96,Default,,0000,0000,0000,,А, это? Dialogue: 0,0:08:04.96,0:08:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Тайга дала. Dialogue: 0,0:08:06.66,0:08:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Она сказала, что это сокровище, так что я буду очень дорожить ею. Dialogue: 0,0:08:12.72,0:08:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Симпатичная? Dialogue: 0,0:08:14.02,0:08:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Я не про себя, а про заколку. Dialogue: 0,0:08:17.38,0:08:18.89,Alt,,0000,0000,0000,,Бесполезно, Тайга. Dialogue: 0,0:08:19.99,0:08:23.48,Alt,,0000,0000,0000,,Бесполезно, сколько бы я ни пытался... Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:25.71,Alt,,0000,0000,0000,,Такова суровая реальность. Dialogue: 0,0:08:26.28,0:08:29.97,Alt,,0000,0000,0000,,Кусиэда не сможет ответить мне взаимностью. {букв. не сможет приянть мои чувства} {но слово "чувства" есть в следующей реплике} Dialogue: 0,0:08:30.52,0:08:33.45,Alt,,0000,0000,0000,,И то, что произошло в Сочельник... И мои безответные чувства... Dialogue: 0,0:08:34.31,0:08:37.45,Alt,,0000,0000,0000,,...она притворилась, будто ничего не было. Dialogue: 0,0:08:39.57,0:08:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Такасу, ты как? Dialogue: 0,0:08:41.47,0:08:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Живой? Dialogue: 0,0:08:42.46,0:08:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Мы волновались, Такасу. Dialogue: 0,0:08:43.60,0:08:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Очень-очень! Dialogue: 0,0:08:46.39,0:08:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Такасу, ты на самом деле уснул? Dialogue: 0,0:08:51.52,0:08:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Давайте проверим! Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Стой, Китамура, ты чего делаешь?! Dialogue: 0,0:08:55.74,0:08:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Зачем раздеваться-то? Dialogue: 0,0:08:56.64,0:08:59.24,Alt,,0000,0000,0000,,Штаны зачем снимаешь? Извращенец, что ли?! Dialogue: 0,0:08:59.24,0:09:01.56,Default,,0000,0000,0000,,А к лицу Такасу зачем лезть... Dialogue: 0,0:09:01.56,0:09:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Больше не могу. У меня тут какие-то странные газы требуют выхода... Dialogue: 0,0:09:05.76,0:09:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Придурки! Dialogue: 0,0:09:10.57,0:09:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Разве что-то случилось? Dialogue: 0,0:09:16.47,0:09:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Ку.. Кусиэда — та самая Кусиэда?! Dialogue: 0,0:09:19.58,0:09:21.88,Default,,0000,0000,0000,,А здесь есть другая Кусиэда? Dialogue: 0,0:09:21.88,0:09:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Да, именно! Это Кусиэда Минори! Dialogue: 0,0:09:24.29,0:09:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Я уже больше года влюблён в эту непонятную девчонку! Уж простите! Dialogue: 0,0:09:28.77,0:09:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Но в Сочельник она меня отшила ещё до того, как я признался... Dialogue: 0,0:09:32.70,0:09:33.84,Default,,0000,0000,0000,,П-понятно. Dialogue: 0,0:09:34.10,0:09:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Но почему Кусиэда тебе отказала? Dialogue: 0,0:09:37.59,0:09:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Без понятия. Dialogue: 0,0:09:38.81,0:09:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Сам хочу знать. Dialogue: 0,0:09:40.17,0:09:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Будь я девчонкой, обязательно бы с Така-тяном встречался! Dialogue: 0,0:09:43.07,0:09:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Нет уж... С тобой — это уж вряд ли. {Яой не покажут ^_^} Dialogue: 0,0:09:45.24,0:09:46.02,Alt,,0000,0000,0000,,Так... Dialogue: 0,0:09:46.02,0:09:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Тогда идём. Dialogue: 0,0:09:47.45,0:09:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Куда? Dialogue: 0,0:09:50.29,0:09:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Всё выясним. Dialogue: 0,0:09:51.73,0:09:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Стоп, стоп, стоп! Погоди! Dialogue: 0,0:09:53.39,0:09:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Да всё путём, Така-тян. Dialogue: 0,0:09:55.09,0:09:57.26,Default,,0000,0000,0000,,У нас тут прямо «Тюсингура». {театральная постановка на тему мести сорока семи ронинов http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/87046} Dialogue: 0,0:09:55.09,0:10:00.31,Comment,,0000,0000,0000,,{\fs36}Театральная постановка на тему предания «Сорок семь ронинов» Dialogue: 0,0:09:57.26,0:10:00.41,Default,,0000,0000,0000,,Ты Асано Такуми-но-Ками, а мы — ронины из Ако. {*} Dialogue: 0,0:10:00.41,0:10:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Точно, а Кусиэда — это Кира. Dialogue: 0,0:10:02.02,0:10:03.62,Default,,0000,0000,0000,,О, Кира такой классный! Dialogue: 0,0:10:03.62,0:10:07.56,Alt,,0000,0000,0000,,{\an7}Я даже DVD в прокате брал... Dialogue: 0,0:10:05.57,0:10:07.56,Comment,,0000,0000,0000,,{\an9}Death Note, наверное... ^_^ Dialogue: 0,0:10:03.62,0:10:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Китамура просто использует меня как предлог, чтобы отомстить девчонкам. Dialogue: 0,0:10:09.56,0:10:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Мы пришли, девушки! Dialogue: 0,0:10:11.24,0:10:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Мы собираемся... Dialogue: 0,0:10:14.35,0:10:15.67,Default,,0000,0000,0000,,А? Никого нет. Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:18.17,Default,,0000,0000,0000,,Дверь не закрыта. Dialogue: 0,0:10:18.17,0:10:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Однако, что за беспорядок? Dialogue: 0,0:10:23.41,0:10:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Такасу, держи себя в руках! Dialogue: 0,0:10:24.91,0:10:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Нельзя здесь прибираться! Dialogue: 0,0:10:25.74,0:10:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Я нашёл голубую кофточку. Dialogue: 0,0:10:28.18,0:10:30.35,Default,,0000,0000,0000,,А я нашёл мокрое полотенце... Dialogue: 0,0:10:30.92,0:10:32.46,Default,,0000,0000,0000,,Ну всё, хватит! Dialogue: 0,0:10:32.46,0:10:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Такасу... Dialogue: 0,0:10:33.38,0:10:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Вот уж не подумал бы... Dialogue: 0,0:10:35.25,0:10:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Нет, это не так. Dialogue: 0,0:10:36.48,0:10:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Ты всё не так понял. Dialogue: 0,0:10:38.50,0:10:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Терпеть не могу нечётное количество носков, вот и решил их по парам разложить. Dialogue: 0,0:10:48.24,0:10:50.42,Default,,0000,0000,0000,,И почему это именно Тайга? Dialogue: 0,0:10:56.78,0:10:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Ай-ай. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:00.63,Default,,0000,0000,0000,,Как можно этим вытирать татами? Dialogue: 0,0:11:03.35,0:11:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Стой, не вытирай теперь им голову! Dialogue: 0,0:11:06.35,0:11:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Спокойно, Такасу! Dialogue: 0,0:11:13.99,0:11:14.59,Default,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:11:14.59,0:11:16.20,Default,,0000,0000,0000,,Дверь открыта. Dialogue: 0,0:11:16.20,0:11:18.39,Default,,0000,0000,0000,,Тайга уже вернулась? Dialogue: 0,0:11:22.70,0:11:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Как я и думала — никого. Dialogue: 0,0:11:24.91,0:11:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Умоляю, молчи! Dialogue: 0,0:11:27.27,0:11:29.20,Default,,0000,0000,0000,,Прошу! Единственный раз! Dialogue: 0,0:11:30.09,0:11:31.94,Comment,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}Перевод: Pelikan, Viper Dialogue: 0,0:11:34.16,0:11:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Как было хорошо. Dialogue: 0,0:11:36.40,0:11:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Нанако, любишь ванны принимать, да? Dialogue: 0,0:11:39.48,0:11:44.72,Default,,0000,0000,0000,,Кстати, Ами-тян, у тебя отличная фигура! Просто шикарная! Dialogue: 0,0:11:44.72,0:11:49.53,Default,,0000,0000,0000,,Правда? Никогда не хотела быть телезвездой. {TARENTO-san} Dialogue: 0,0:11:49.53,0:11:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Куда же Тайга ушла? Dialogue: 0,0:11:52.21,0:11:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Она ведь пришла сюда раньше, да? Dialogue: 0,0:11:54.05,0:11:56.36,Narration,,0000,0000,0000,,Кусиэда, это крем для тела. Dialogue: 0,0:11:54.64,0:11:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Неужели Тайга отправилась к парням в одиночку? Dialogue: 0,0:11:58.53,0:12:00.65,Default,,0000,0000,0000,,Она сейчас может быть с Маруо, и... Dialogue: 0,0:12:00.65,0:12:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Это вряд ли, ты преувеличиваешь. Dialogue: 0,0:12:03.41,0:12:09.49,Default,,0000,0000,0000,,Но вполне возможно, что они с Такасу-куном чем-то занимались, а Юсаку их застукал. Dialogue: 0,0:12:09.49,0:12:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Забавно... Dialogue: 0,0:12:11.02,0:12:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Будь так на самом деле, я бы этого не вынесла! Dialogue: 0,0:12:14.68,0:12:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Кроме того, интересно, что творится в голове у Тайги. Dialogue: 0,0:12:17.55,0:12:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Её интересует Маруо? Dialogue: 0,0:12:18.98,0:12:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Кусиэда, что думаешь? Dialogue: 0,0:12:21.57,0:12:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Если Тайге выбирать между Такасу-куном и Маруо, кто ей больше по душе? Dialogue: 0,0:12:24.98,0:12:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Ну, ответить на такой вопрос весьма затруднительно. Dialogue: 0,0:12:28.42,0:12:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Лучше спроси Тайгу, когда она вернётся. Dialogue: 0,0:12:30.94,0:12:33.80,Default,,0000,0000,0000,,С какого перепугу Тайга нам ответит? Dialogue: 0,0:12:33.80,0:12:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Кусиэда, ты какая-то притихшая с тех пор, как мы вернулись. Dialogue: 0,0:12:36.81,0:12:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Неужели? Dialogue: 0,0:12:37.79,0:12:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Наверное, устала после лыж. Dialogue: 0,0:12:39.85,0:12:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Что-то спать тянет. Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Уснуть сегодня даже не рассчитывай. Dialogue: 0,0:12:44.06,0:12:45.91,Default,,0000,0000,0000,,У нас будут девичьи сплетни. Dialogue: 0,0:12:45.91,0:12:50.15,Default,,0000,0000,0000,,Вот если бы у Такасу-куна всё получилось с Тайгой... Dialogue: 0,0:12:50.15,0:12:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Такой исход решил бы все проблемы. Dialogue: 0,0:12:56.94,0:13:00.09,Default,,0000,0000,0000,,И вот, Минори-тян погрузилась в пучины раздумий. Dialogue: 0,0:13:00.70,0:13:02.58,Default,,0000,0000,0000,,А? Что это значит, Ами-тян? Dialogue: 0,0:13:02.58,0:13:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Безумно волнующая тема! {meccha kininarunda kedo...} Dialogue: 0,0:13:04.23,0:13:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Вот как? Ты меня слушала? Dialogue: 0,0:13:05.95,0:13:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Прости, Минори-тян. Dialogue: 0,0:13:07.55,0:13:12.93,Default,,0000,0000,0000,,Ты где-то витала в облаках, поэтому я ляпнула то, чего не стоило бы. Dialogue: 0,0:13:13.33,0:13:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Ладно вам, нечего так пялиться друг на дружку. Dialogue: 0,0:13:16.37,0:13:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Рассказывай скорее, Ами-тян! Dialogue: 0,0:13:18.15,0:13:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Ну, раз Маю-тян попросила... Минори-тян, что мне делать? Dialogue: 0,0:13:21.23,0:13:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Рассказать? Dialogue: 0,0:13:22.30,0:13:23.51,Default,,0000,0000,0000,,О чём? Dialogue: 0,0:13:23.51,0:13:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Сама знаешь... Dialogue: 0,0:13:25.08,0:13:29.45,Default,,0000,0000,0000,,О том, как ты отвергла Такасу-куна в Сочельник прежде, чем он успел признаться. Dialogue: 0,0:13:29.99,0:13:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Забыла уже? Dialogue: 0,0:13:31.70,0:13:33.75,Default,,0000,0000,0000,,А? Что? Что-о-о-о?! Dialogue: 0,0:13:34.47,0:13:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Что, правда? Такасу-кун тебе признался? Dialogue: 0,0:13:37.70,0:13:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Погоди-ка... Ами-тян, а ты откуда знаешь? Dialogue: 0,0:13:41.61,0:13:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Ну... Откуда? Dialogue: 0,0:13:44.27,0:13:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Даже странно. Dialogue: 0,0:13:45.61,0:13:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Ами... Зачем ты подняла эту тему? Dialogue: 0,0:13:48.46,0:13:50.97,Default,,0000,0000,0000,,Ну... Потому что ты всё время словно отсутствуешь. Dialogue: 0,0:13:51.58,0:13:56.11,Default,,0000,0000,0000,,Назло тебе. Похоже, тебя это не сильно волнует. Dialogue: 0,0:13:56.11,0:14:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Такасу-куну не Тайга нравится, а ты, Минори-тян. Dialogue: 0,0:14:00.35,0:14:03.09,Default,,0000,0000,0000,,Но ты его отвергла. Dialogue: 0,0:14:03.09,0:14:06.95,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, ты притворяешься беспечной, чтобы забыть об этом. Dialogue: 0,0:14:07.38,0:14:10.64,Default,,0000,0000,0000,,И, наверное, думаешь: «Давай останемся просто друзьями». Dialogue: 0,0:14:10.64,0:14:13.19,Default,,0000,0000,0000,,С чего ты это взяла? Видела, что ли? Dialogue: 0,0:14:13.19,0:14:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Видела, или как? Dialogue: 0,0:14:15.05,0:14:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Что ты вообще обо мне знаешь? Dialogue: 0,0:14:16.81,0:14:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Ко мне в душу умеешь заглядывать? Dialogue: 0,0:14:18.50,0:14:21.35,Default,,0000,0000,0000,,И вообще, тебя это не касается. Dialogue: 0,0:14:21.95,0:14:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Не касается... Ясно. Dialogue: 0,0:14:24.78,0:14:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Да, понятно! Dialogue: 0,0:14:26.92,0:14:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Значит, и твоё чувство вины не касается? Dialogue: 0,0:14:30.79,0:14:35.01,Default,,0000,0000,0000,,Несомненно, Такасу-кун тебе тоже\Nбыл небезразличен, как бы ты это ни скрывала. {Tekkiri Minori-chan mo Takasu-kun no koto manzarademonakatta kedo...} {manzarademonai - расстроиться/обидеться, но не настолько, насколько это показалось окружающим} Dialogue: 0,0:14:35.01,0:14:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Просто ты считала, что из-за {\i1}кого-то{\i0} тебя совесть загрызёт, поэтому отвергла его. Dialogue: 0,0:14:40.76,0:14:42.16,Default,,0000,0000,0000,,Но теперь всё ясно. Dialogue: 0,0:14:42.16,0:14:46.12,Default,,0000,0000,0000,,Ты просто терпеть его не можешь, поэтому и завернула его. Dialogue: 0,0:14:46.12,0:14:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Значит, надо будет с ним завтра об этом поговорить. Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Ну, так как... Поддержать намёками еле живые отношения...{datte sou desho... hanpa no kotoba de namagoroshi ni shitoku yori} {в ансабе эту строку поменяли со следующей, и здесь нигде нет "его" - речь идет об их отношениях} Dialogue: 0,0:14:53.95,0:14:57.80,Default,,0000,0000,0000,,или поступить добрее — прекратить всё это раз и навсегда? {hakkiri to domesashite ageta houga shinsetsu 'tte mondai yo ne} Dialogue: 0,0:14:57.80,0:14:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Делай, что хочешь. Dialogue: 0,0:14:59.61,0:15:01.21,Default,,0000,0000,0000,,Значит, мне уже сейчас идти? Dialogue: 0,0:15:01.21,0:15:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Сказала же: делай, что хочешь! Dialogue: 0,0:15:06.23,0:15:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Да уж, притворяться ты умеешь. Dialogue: 0,0:15:10.30,0:15:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Прекратите сейчас же! Dialogue: 0,0:15:12.19,0:15:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Ами-тян, что с тобой такое? Dialogue: 0,0:15:14.17,0:15:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Перестань! Dialogue: 0,0:15:15.17,0:15:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Почему девчонки в поездках постоянно ссорятся? Dialogue: 0,0:15:18.62,0:15:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Точно. Ами-тян, ты сейчас немного переборщила. Dialogue: 0,0:15:21.38,0:15:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Извинись, и всё уладится. Dialogue: 0,0:15:28.25,0:15:30.09,Default,,0000,0000,0000,,Прости, Минори-тян! Dialogue: 0,0:15:30.09,0:15:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Заговорилась я. Dialogue: 0,0:15:31.78,0:15:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Забудь. Ладно? Dialogue: 0,0:15:37.70,0:15:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Ладно. Да будет так. Dialogue: 0,0:15:40.44,0:15:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Забыла. Dialogue: 0,0:15:43.36,0:15:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Кстати... Тайга до сих пор не вернулась. Dialogue: 0,0:15:46.20,0:15:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Точно-точно. Dialogue: 0,0:15:47.34,0:15:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Куда же она пошла? Dialogue: 0,0:15:48.34,0:15:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Давайте вместе её поищем! Dialogue: 0,0:15:50.51,0:15:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Давай, Кусиэда, и ты тоже! Dialogue: 0,0:15:59.18,0:16:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, мы стали свидетелями того, что нам не полагалось видеть. Dialogue: 0,0:16:02.34,0:16:04.79,Default,,0000,0000,0000,,Да... И Кусиэда была немного... Dialogue: 0,0:16:04.79,0:16:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, только я ни фига не понял, из-за чего они ссорились? Dialogue: 0,0:16:08.41,0:16:10.91,Default,,0000,0000,0000,,О чём вообще говорила Ами-тян? Dialogue: 0,0:16:10.91,0:16:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Така-тян, что происходит? Dialogue: 0,0:16:12.72,0:16:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Я бы тоже хотел знать! Dialogue: 0,0:16:14.57,0:16:18.41,Default,,0000,0000,0000,,В любом случае, мы ничего не видели... И не слышали! Dialogue: 0,0:16:18.88,0:16:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Поняли? Dialogue: 0,0:16:20.89,0:16:22.33,Alt,,0000,0000,0000,,Действительно... Dialogue: 0,0:16:23.84,0:16:25.46,Alt,,0000,0000,0000,,...катастрофа. {saiyaku da} Dialogue: 0,0:16:33.12,0:16:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Что ты делаешь? Dialogue: 0,0:16:35.40,0:16:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Что-то я устала... Отдыхаю. Dialogue: 0,0:16:39.01,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Слушай... Dialogue: 0,0:16:41.11,0:16:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Мне бы надо перед тобой извиниться. Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:49.41,Default,,0000,0000,0000,,То, что Минори-тян тебя отвергла... Возможно, это из-за меня. Dialogue: 0,0:16:50.20,0:16:55.88,Default,,0000,0000,0000,,В твоё отсутствие я сказала Минори-тян нечто язвительное. Dialogue: 0,0:16:56.81,0:17:00.77,Default,,0000,0000,0000,,И почему я это сказала... Я даже не знаю. Dialogue: 0,0:17:01.93,0:17:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Ты о чём? Dialogue: 0,0:17:04.67,0:17:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Вчера мы поссорились с Минори-тян. Dialogue: 0,0:17:08.99,0:17:11.91,Default,,0000,0000,0000,,Просто я злилась всякий раз, когда видела её выражение лица... Dialogue: 0,0:17:11.91,0:17:16.09,Default,,0000,0000,0000,,...потому что она никогда не смотрела мне в глаза. Dialogue: 0,0:17:16.09,0:17:22.60,Default,,0000,0000,0000,,И сколько бы я ни пыталась её разозлить, я не могла понять, что она чувствует на самом деле. Dialogue: 0,0:17:22.60,0:17:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Вот это и выводило меня из себя. Dialogue: 0,0:17:25.44,0:17:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Дурак ты, Такасу-кун, терпеть тебя не могу. Dialogue: 0,0:17:28.15,0:17:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Ну, вот, опять... Dialogue: 0,0:17:30.25,0:17:32.82,Default,,0000,0000,0000,,И я тоже дура, поэтому и себя не выношу. Dialogue: 0,0:17:32.82,0:17:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Я чувствовала себя безумно виноватой, и готова была взорвать себя на месте. {...atashi mo jibaku da} Dialogue: 0,0:17:36.41,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Кругом сплошное непонимание... И сейчас почти так же... Dialogue: 0,0:17:41.25,0:17:43.91,Default,,0000,0000,0000,,Тупая Чи, с дороги! Dialogue: 0,0:17:47.95,0:17:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Вот... Сказала же: «С дороги!» Dialogue: 0,0:17:51.71,0:17:53.99,Default,,0000,0000,0000,,Сколько ты ещё будешь такое вытворять?! Dialogue: 0,0:17:53.99,0:17:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Дура, что ли? Dialogue: 0,0:17:54.97,0:17:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Ну... Я уже извинилась! Dialogue: 0,0:17:57.88,0:18:00.34,Default,,0000,0000,0000,,В гостинице угощу тебя мороженым! Dialogue: 0,0:18:00.34,0:18:02.31,Default,,0000,0000,0000,,Нет уж! Слишком холодно! Dialogue: 0,0:18:02.96,0:18:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Прости, Ами... Не смогли затормозить. Dialogue: 0,0:18:05.40,0:18:06.94,Default,,0000,0000,0000,,За что извиняешься? Dialogue: 0,0:18:07.38,0:18:08.61,Default,,0000,0000,0000,,Нарочно же... Dialogue: 0,0:18:09.12,0:18:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Даже не сомневаюсь, что ты нарочно. Dialogue: 0,0:18:11.90,0:18:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Нет-нет. Действительно не могли остано— Dialogue: 0,0:18:14.74,0:18:16.21,Default,,0000,0000,0000,,Ты нарочно! Dialogue: 0,0:18:16.21,0:18:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Всё ещё не можешь забыть вчерашнее? Dialogue: 0,0:18:19.39,0:18:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Мы разговаривали с Такасу-куном, поэтому ты решила помешать? {atashi to Takasu-kun ga shabette dakara, jamashii ni kitan desho?} Dialogue: 0,0:18:24.02,0:18:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:18:25.29,0:18:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Под «вчерашним» ты подразумеваешь то, что сама вчера начала? Dialogue: 0,0:18:29.01,0:18:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Стоило мне обо всём забыть, как ты снова напоминаешь? Dialogue: 0,0:18:31.66,0:18:32.92,Alt,,0000,0000,0000,,Да прекратите вы... Dialogue: 0,0:18:32.92,0:18:35.05,Default,,0000,0000,0000,,Забыла, говоришь? Dialogue: 0,0:18:35.05,0:18:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Всё утро меня словно не замечала. Dialogue: 0,0:18:37.05,0:18:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Твоя самодовольная рожа меня достала, культуристка безмозглая! Dialogue: 0,0:18:40.63,0:18:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Кто тут самодовольный? Dialogue: 0,0:18:42.14,0:18:44.21,Default,,0000,0000,0000,,Злишься, потому что завидуешь! Dialogue: 0,0:18:46.64,0:18:48.03,Default,,0000,0000,0000,,Ах, ты!.. Dialogue: 0,0:18:51.12,0:18:53.06,Default,,0000,0000,0000,,По лицу не бьём, культуристка! Dialogue: 0,0:18:53.06,0:18:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Ты же вроде не собиралась в актрисы! Dialogue: 0,0:18:55.04,0:18:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Тайга! Dialogue: 0,0:18:55.40,0:18:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Всегда терпеть не могла таких, как ты! Dialogue: 0,0:18:58.78,0:19:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Как же ты меня достала! Dialogue: 0,0:18:59.33,0:19:00.76,Alt,,0000,0000,0000,,Что-то там явно не так. Dialogue: 0,0:19:00.76,0:19:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Продолжение вчерашней ссоры? Dialogue: 0,0:19:02.58,0:19:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Идиотки! Dialogue: 0,0:19:04.08,0:19:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Нечего стоять и смотреть. А ну, за мной! Dialogue: 0,0:19:05.79,0:19:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Ненавижу! Терпеть не могу! Dialogue: 0,0:19:07.59,0:19:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Кавасима, уймись. Dialogue: 0,0:19:19.08,0:19:20.39,Default,,0000,0000,0000,,Эй! Dialogue: 0,0:19:20.39,0:19:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Такасу, что тут? {это дайдзёбу японцы пихают куда ни попадя ^_^} Dialogue: 0,0:19:22.56,0:19:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Что тут творится? Dialogue: 0,0:19:23.99,0:19:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Прекратите сейчас же! Dialogue: 0,0:19:25.42,0:19:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Что такое? Dialogue: 0,0:19:26.18,0:19:27.33,Default,,0000,0000,0000,,А? Ами-тян? Dialogue: 0,0:19:27.33,0:19:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Эй, вы, сейчас же прекратите! Dialogue: 0,0:19:34.48,0:19:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Эй! Dialogue: 0,0:19:40.51,0:19:42.91,Default,,0000,0000,0000,,Что с вами такое стряслось? Dialogue: 0,0:19:43.67,0:19:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Как ты, Ами-тян? Dialogue: 0,0:19:45.21,0:19:46.66,Default,,0000,0000,0000,,Кусиэда тоже сама не своя. Dialogue: 0,0:19:46.34,0:19:46.66,Alt,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:19:47.41,0:19:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Тайга... Dialogue: 0,0:19:49.16,0:19:50.04,Default,,0000,0000,0000,,Тайга? Dialogue: 0,0:19:50.73,0:19:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Эй, Тайга! Dialogue: 0,0:19:54.04,0:19:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Тайги нет... Dialogue: 0,0:19:59.74,0:20:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас её ищет весь персонал горнолыжного курорта. Dialogue: 0,0:20:03.45,0:20:05.73,Default,,0000,0000,0000,,Если не найдут, сообщат в полицию. Dialogue: 0,0:20:07.03,0:20:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Такасу! Dialogue: 0,0:20:09.62,0:20:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Держись! Её обязательно найдут! Dialogue: 0,0:20:13.92,0:20:15.09,Alt,,0000,0000,0000,,Тайга... Dialogue: 0,0:20:15.09,0:20:16.65,Default,,0000,0000,0000,,Жуткая буря. Dialogue: 0,0:20:17.01,0:20:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Кусиэда? Dialogue: 0,0:20:18.08,0:20:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Как ты одета... Dialogue: 0,0:20:19.30,0:20:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Я тоже пойду её искать. Dialogue: 0,0:20:21.50,0:20:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Ты что? Dialogue: 0,0:20:22.60,0:20:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Как бы тебя саму потом не пришлось ис— Dialogue: 0,0:20:23.92,0:20:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Но я не могу сидеть, сложа руки! Dialogue: 0,0:20:26.39,0:20:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Я обязательно вернусь. Dialogue: 0,0:20:27.74,0:20:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Проверю те места, где мы были, а потом вернусь. Dialogue: 0,0:20:31.46,0:20:32.95,Default,,0000,0000,0000,,Однако... Dialogue: 0,0:20:32.95,0:20:33.91,Default,,0000,0000,0000,,Я тоже пойду. Dialogue: 0,0:20:34.71,0:20:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Такасу, ты тоже? Dialogue: 0,0:20:36.54,0:20:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Чёрт... Dialogue: 0,0:20:37.44,0:20:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Я тоже пойду. Dialogue: 0,0:20:38.80,0:20:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Ами, скажи учительнице, что мы пошли на поиски. Dialogue: 0,0:20:41.99,0:20:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Но... Пого— Dialogue: 0,0:20:43.97,0:20:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Тайга! Dialogue: 0,0:20:46.04,0:20:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Айсака! Dialogue: 0,0:20:47.61,0:20:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Такасу-кун! Китамура-кун! Dialogue: 0,0:20:49.97,0:20:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Сюда! Dialogue: 0,0:20:52.35,0:20:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Тут след от скользящего падения. Dialogue: 0,0:20:55.91,0:20:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Осторожнее. Dialogue: 0,0:20:59.49,0:21:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Так это же... Dialogue: 0,0:21:00.56,0:21:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Что такое? Что-то заметил? Dialogue: 0,0:21:03.20,0:21:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Возможно. Dialogue: 0,0:21:04.10,0:21:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Скорее позови сюда кого-нибудь из взрослых. Dialogue: 0,0:21:07.05,0:21:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Нет. Я пойду. Dialogue: 0,0:21:09.91,0:21:10.47,Default,,0000,0000,0000,,Та— Dialogue: 0,0:21:21.57,0:21:22.63,Alt,,0000,0000,0000,,Опять... Dialogue: 0,0:21:23.50,0:21:26.01,Alt,,0000,0000,0000,,...я оставил её одну. Dialogue: 0,0:21:26.28,0:21:29.60,Alt,,0000,0000,0000,,Она всегда была со мной, но я этого не замечал. Dialogue: 0,0:21:32.68,0:21:34.00,Alt,,0000,0000,0000,,Чёрт бы побрал. Dialogue: 0,0:21:34.00,0:21:35.63,Alt,,0000,0000,0000,,Эта неуклюжая девчонка... Dialogue: 0,0:21:35.63,0:21:39.61,Alt,,0000,0000,0000,,Если я тебя найду, никогда больше не отпущу! Dialogue: 0,0:21:48.97,0:21:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Тайга? Dialogue: 0,0:21:51.91,0:21:53.03,Default,,0000,0000,0000,,Тайга! Dialogue: 0,0:21:53.03,0:21:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Очнись, Тайга! Dialogue: 0,0:21:55.91,0:21:56.95,Default,,0000,0000,0000,,Болит... Dialogue: 0,0:21:58.41,0:22:00.25,Default,,0000,0000,0000,,Навернулась. Dialogue: 0,0:22:01.35,0:22:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Больно... Dialogue: 0,0:22:11.02,0:22:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Рюдзи? Dialogue: 0,0:22:14.74,0:22:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Китамура-кун? Dialogue: 0,0:22:18.49,0:22:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Я тебя с Рюдзи перепутала. Dialogue: 0,0:22:21.24,0:22:27.15,Default,,0000,0000,0000,,В такой момент Рюдзи обязательно бы меня спас... Dialogue: 0,0:22:28.31,0:22:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Прости... Dialogue: 0,0:22:30.42,0:22:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Прости меня... Dialogue: 0,0:22:33.01,0:22:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Китамура-кун, знаешь... Dialogue: 0,0:22:37.87,0:22:42.10,Default,,0000,0000,0000,,...молитва Богу Разбитых Сердец не подействовала. Dialogue: 0,0:22:43.21,0:22:47.53,Default,,0000,0000,0000,,Моё желание так и не осуществилось. Dialogue: 0,0:22:49.33,0:22:52.45,Default,,0000,0000,0000,,Полностью избавиться от этого чувства... Dialogue: 0,0:22:53.14,0:22:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Стать сильнее... Dialogue: 0,0:22:56.66,0:22:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Совсем не осуществилось... {dame dayo zenzen - это она про свою пожелание} Dialogue: 0,0:22:59.19,0:23:00.89,Default,,0000,0000,0000,,Ну, почему же... {doshita tte} Dialogue: 0,0:23:01.48,0:23:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Моё чувство к Рюдзи... {Ryuuji no koto ga...} Dialogue: 0,0:23:03.88,0:23:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Я люблю его! {suki nanda mo} Dialogue: 0,0:23:35.67,0:23:36.91,Default,,0000,0000,0000,,Тайга — меня?.. Dialogue: 0,0:23:36.91,0:23:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Почему она запала на меня? Dialogue: 0,0:23:39.29,0:23:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Да потому что ты крут! Dialogue: 0,0:23:41.44,0:23:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Боюсь, что это не так. Простите. Dialogue: 5,0:02:57.57,0:03:00.61,Ep Titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\pos(940.377358,525)}Во что бы то ни стало Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:44.98,Ep Titles 2,,0000,0000,0000,,{\pos(323.018868,204)}В следующей серии Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:44.98,Ep Titles 2,,0000,0000,0000,,{\fs63\pos(878.490566,555)}Сцена с тобой{kimi no iru keshiki} Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:13.42,OP_rus_1,,0000,0000,0000,,{\an1}Нежна любовь... Dialogue: 1,0:01:12.88,0:01:16.05,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}Ни днём, ни глубокой ночью Dialogue: 0,0:01:15.53,0:01:17.17,OP_rus_1,,0000,0000,0000,,{\fad(150,800)}Нежна любовь... Dialogue: 5,0:01:16.43,0:01:19.56,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}Не отпускают мысли о тебе. Dialogue: 0,0:01:19.04,0:01:20.50,OP_rus_1,,0000,0000,0000,,{\fad(150,800)\an9}Нежна любовь... Dialogue: 5,0:01:19.97,0:01:23.01,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}Меня манящих чувств потоками Dialogue: 0,0:01:22.51,0:01:24.10,OP_rus_1,,0000,0000,0000,,{\fad(150,800)\an7}Нежна любовь... Dialogue: 5,0:01:23.57,0:01:26.77,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}Несёт навстречу непростой судьбе. Dialogue: 5,0:01:21.32,0:01:26.33,TO,,0000,0000,0000,,{\pos(238,609)}То Dialogue: 5,0:01:21.32,0:01:26.33,RA1,,0000,0000,0000,,{\pos(439,609)}ра Dialogue: 5,0:01:21.32,0:01:26.33,DO,,0000,0000,0000,,{\pos(640,609)}до Dialogue: 5,0:01:21.32,0:01:26.33,RA2,,0000,0000,0000,,{\pos(846,609)}ра Dialogue: 5,0:01:21.32,0:01:26.33,EXCL,,0000,0000,0000,,{\pos(1044,609)}! Dialogue: 5,0:01:27.04,0:01:30.85,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}Говорят, так легко признаться в любви, Dialogue: 4,0:01:30.70,0:01:34.11,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}Но, когда вдруг появляешься ты,{но стоит тебе появиться предо мной} Dialogue: 5,0:01:34.24,0:01:40.40,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}Вся моя прямота и скверный мой характер вновь мешают мне. {мой характер/черты/особенности мне мешают} Dialogue: 5,0:01:41.34,0:01:45.08,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}Я привыкла всегда всё делать без оглядки,{я всегда пру напролом} Dialogue: 4,0:01:44.78,0:01:48.33,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}Потому что я привыкла так жить.{таков уж мой характер} Dialogue: 5,0:01:48.42,0:01:54.80,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}Но одна никогда преграду между нами не смогу разбить.{но сколько бы я ни пыталась, разрушить преграду/стену не удается} Dialogue: 4,0:01:54.50,0:01:58.31,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}Как же хочется мне свои чувства открыть,{хочется разобраться в этих чувствах} Dialogue: 3,0:01:58.24,0:02:01.88,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}И потому постоянно смотрю на тебя {поэтому я всегда на тебя...} Dialogue: 2,0:02:01.73,0:02:05.60,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}Нежным взглядом своим, вечно полным любви,{смотрю взлядом «люблю тебя»} Dialogue: 1,0:02:05.44,0:02:09.17,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}свою смелость и силы собрав! {со всей смелостью, что у меня есть!} Dialogue: 5,0:02:09.37,0:02:12.95,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}Разорвётся вот-вот нежное сердце моё...{мое шелковое/нежное сердце вот-вот расколется/разорвется} Dialogue: 4,0:02:12.90,0:02:16.49,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}После встречи с тобой я наконец поняла:{встретив тебя, я поняла} Dialogue: 3,0:02:16.45,0:02:22.07,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}Ведь когда к нам с тобой пришла любовь, как нескладна я. {я очень неуклюжая, когда дело доходит до любви} Dialogue: 5,0:02:23.47,0:02:27.11,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}Сразу шрамы от той, почти забытой любви{шрамы от позабытой любви} Dialogue: 4,0:02:27.08,0:02:30.74,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}О себе острой болью напомнили вдруг.{снова внезапно заныли/разболелись} Dialogue: 3,0:02:30.67,0:02:34.26,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}Как-нибудь набраться храбрости придётся мне{когда-нибудь я, как обычно, в любви...} Dialogue: 2,0:02:34.21,0:02:40.13,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(150,300)}И в любви тебе признаться, а не то угасну я... {должна признаться тебе, а иначе совсем угасну} Comment: 0,0:21:36.31,0:21:39.00,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(150,150)}Поздней ночью сон не идёт,{вечер, но мне не спится} Comment: 0,0:21:39.71,0:21:42.47,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(150,150)}Одиноко вздыхаю я.{тяжело вздыхаю в одиночестве} Comment: 0,0:21:43.09,0:21:45.98,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(150,150)}Что с вами? Как же вы там?{как вы там? Что с вами?} Comment: 0,0:21:46.61,0:21:49.78,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(150,150)}Немного... Я скучаю.{как-то одиноко} Comment: 0,0:21:49.95,0:21:56.15,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(150,150)}В бескрайней пустоте маленькое зёрнышко{одинокое зёрнышко на бескрайних просторах} Comment: 0,0:21:56.88,0:21:59.56,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(150,150)}Взошло и проросло{пустило корни} Comment: 5,0:21:59.36,0:22:07.07,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(150,150)}И плод принесло, незрелый пока...{и принесло фрукт, который еще не дозрел} Comment: 4,0:22:51.75,0:22:56.86,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(150,150)}И этот фрукт — хочет он поскорей стать сладким апельсином,{И этот фрукт поскорее хочет превратиться в апельсиин/стать апельсином} Comment: 3,0:22:56.70,0:22:59.99,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(150,150)}Ласковым светом согревшись твоим...{согревшись под лучами твоего света} Comment: 2,0:22:59.90,0:23:03.55,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(150,150)}Сбудется скоро всё то, о чём тайком мечтала...{Мои мечты и желания/идеалы цветут и распускаются} Comment: 1,0:23:03.42,0:23:06.75,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(150,150)}Ты же заметил, да?{ты же заметил, да?} Dialogue: 5,0:23:06.80,0:23:10.51,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}Пробовала поесть я апельсин сегодня, Dialogue: 4,0:23:10.36,0:23:13.62,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}Кислый он был, и расплакалась я. Dialogue: 3,0:23:13.56,0:23:17.24,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}Но не смогла оторваться — он меня напомнил,{Он напомнил мне меня саму, и я не могу его выбросить} Dialogue: 2,0:23:17.18,0:23:19.70,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}Съела до конца... Dialogue: 1,0:23:19.50,0:23:23.03,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}Люблю тебя! Dialogue: 0,0:23:23.01,0:23:26.17,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}Но горько мне... Dialogue: 0,0:23:26.36,0:23:29.69,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}И плачу я... Dialogue: 0,0:23:29.74,0:23:33.06,ED_rus_1,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}Люблю тебя!