[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 33929 Last Style Storage: ToraDoraMine Audio File: ?video Video File: [Q-R] Toradora! ep 15 (D-TX DivX6.85 1280x720 24fps).avi Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Trebuchet MS,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002F0D56,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,30,30,23,204 Style: Alt,Trebuchet MS,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H006A5A4F,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,30,30,23,204 Style: Narration,Trebuchet MS,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H006A5F88,&H00000000,0,-1,0,0,90,100,0,0,1,3,0,8,30,30,23,204 Style: Sign,Trebuchet MS,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,204 Style: Ep Titles,Trebuchet MS,38,&H00F1F1F1,&H000000FF,&HC8000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0.5,2,2,15,15,15,204 Style: Ep Titles 2,Trebuchet MS,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00636363,0,0,0,0,90,100,0,0,1,0.75,3,2,15,15,15,204 Style: Comment,Trebuchet MS,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,204 Style: OP_rus,Trebuchet MS,44,&H00FFFFFF,&H001511C0,&H00CE8209,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,11,11,18,204 Style: ED_rus,Trebuchet MS,44,&H006C10F8,&H00FC9BFB,&H00FFFFFF,&H00BC00DE,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,11,11,18,204 Style: TO,Arial,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009750E5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,11,11,11,204 Style: RA1,Arial,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E99EA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,11,11,11,204 Style: DO,Arial,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00ECBE6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,11,11,11,204 Style: RA2,Arial,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005FB8CE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,11,11,11,204 Style: EXCL,Arial,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B4CE5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,11,11,11,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.59,0:00:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Ами-тян, значит, ты всё-таки его взяла? Dialogue: 0,0:00:03.56,0:00:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Такой большой... Dialogue: 0,0:00:05.39,0:00:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Ну, это же моя работа. Dialogue: 0,0:00:07.48,0:00:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Большой, это примерно вот такой? Dialogue: 0,0:00:10.33,0:00:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Нет, он гораздо... Dialogue: 0,0:00:12.94,0:00:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Ой, прости. Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:16.16,Default,,0000,0000,0000,,А, это же Юсаку. Dialogue: 0,0:00:17.07,0:00:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Что там у вас большое? Dialogue: 0,0:00:19.73,0:00:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Неужели вы о больших ч... Dialogue: 0,0:00:21.43,0:00:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Ой, да ну! Мы про собачек больших. Dialogue: 0,0:00:24.36,0:00:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Мне в одном журнале нужно будет сняться с большущей собакой. Dialogue: 0,0:00:28.16,0:00:31.43,Default,,0000,0000,0000,,А ты, интересно, о чём подумал? Dialogue: 0,0:00:35.33,0:00:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Маруо, ты как? Dialogue: 0,0:00:37.06,0:00:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Странный какой-то. Dialogue: 0,0:00:39.28,0:00:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Так, садитесь все, пожалуйста. Dialogue: 0,0:00:42.57,0:00:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Итак, начнём классный час. Dialogue: 0,0:00:45.76,0:00:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Староста, командуй. Dialogue: 0,0:00:49.28,0:00:50.45,Default,,0000,0000,0000,,Китамура-кун? Dialogue: 0,0:00:52.98,0:00:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Встать, поклон, начали. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:00:57.91,0:00:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Прикол? Dialogue: 0,0:01:00.63,0:01:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Как-то всё не так пошло... Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Но не падаем духом, ага? Dialogue: 0,0:01:05.27,0:01:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Китамура? Dialogue: 0,0:01:08.42,0:01:10.89,Default,,0000,0000,0000,,Завтра выходной. Dialogue: 0,0:01:10.89,0:01:16.86,Default,,0000,0000,0000,,А после отдыха начнутся долгожданные выборы председателя школьного совета. Dialogue: 0,0:01:16.86,0:01:18.84,Default,,0000,0000,0000,,О, значит, пора уже. Dialogue: 0,0:01:18.84,0:01:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Нас ждёт Событие! Dialogue: 0,0:01:20.79,0:01:24.22,Default,,0000,0000,0000,,Китамура-кун, взбодрись и покажи всё, на что способен, ладно? Dialogue: 0,0:01:24.22,0:01:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Ты у нас кандидат номер один. Dialogue: 0,0:01:26.63,0:01:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Точнее, единственный кандидат. Dialogue: 0,0:01:29.14,0:01:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Ура! Давайте повеселимся! Dialogue: 0,0:01:31.49,0:01:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Ну, всё уже решено — следующим председателем будет Китамура. Dialogue: 0,0:01:34.97,0:01:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Китамура, не подведи. Dialogue: 0,0:01:36.78,0:01:37.63,Default,,0000,0000,0000,,Мы тебе помо... Dialogue: 0,0:01:37.63,0:01:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Нет... Dialogue: 0,0:01:39.69,0:01:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Я не буду участвовать. Dialogue: 0,0:01:42.62,0:01:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Бросаю должность помощника. Dialogue: 0,0:01:44.38,0:01:46.29,Default,,0000,0000,0000,,Бросаю совет. Dialogue: 0,0:01:46.29,0:01:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Бросаю... бросаю... Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Китамура-кун? Dialogue: 0,0:01:49.38,0:01:52.59,Default,,0000,0000,0000,,Бросаю всё! Dialogue: 0,0:01:52.59,0:01:54.39,Default,,0000,0000,0000,,Всё! Dialogue: 0,0:01:54.39,0:01:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Ё! {*} Dialogue: 0,0:01:56.38,0:01:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Ё!!! {*} Dialogue: 0,0:01:56.94,0:01:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Китамура-кун? Dialogue: 0,0:01:58.20,0:01:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Ё!!! Dialogue: 0,0:01:59.16,0:02:01.07,OP_rus,,0000,0000,0000,,{выравнивание} Dialogue: 0,0:02:01.07,0:02:07.00,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}Всё ли... Всё ли готово? Пусть я не столь ещё сильна. Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:12.87,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}Всё ли... Всё ли готово? Как-нибудь я точно сцапаю тебя. Dialogue: 0,0:02:12.84,0:02:14.16,TO,,0000,0000,0000,,{\pos(902.641509,547.5)}То Dialogue: 0,0:02:14.26,0:02:15.66,TO,,0000,0000,0000,,{\pos(652.075472,511.5)}То Dialogue: 0,0:02:14.26,0:02:15.66,RA1,,0000,0000,0000,,{\pos(1006.792453,511.5)}ра Dialogue: 0,0:02:15.66,0:02:18.61,TO,,0000,0000,0000,,{\pos(560,448.5)}То Dialogue: 0,0:02:15.66,0:02:18.61,RA1,,0000,0000,0000,,{\pos(827.169811,448.5)}ра Dialogue: 0,0:02:15.66,0:02:18.61,DO,,0000,0000,0000,,{\pos(1091.320755,448.5)}до Dialogue: 0,0:02:18.61,0:02:19.96,TO,,0000,0000,0000,,{\pos(335.09434,124.5)}То Dialogue: 0,0:02:18.61,0:02:19.96,RA1,,0000,0000,0000,,{\pos(582.641509,124.5)}ра Dialogue: 0,0:02:18.61,0:02:19.96,DO,,0000,0000,0000,,{\pos(822.641509,124.5)}до Dialogue: 0,0:02:18.61,0:02:19.96,RA2,,0000,0000,0000,,{\pos(1071.698113,124.5)}ра Dialogue: 0,0:02:20.01,0:02:21.66,TO,,0000,0000,0000,,{\pos(39.245283,69)}То Dialogue: 0,0:02:20.01,0:02:21.66,RA1,,0000,0000,0000,,{\pos(336.603774,69)}ра Dialogue: 0,0:02:20.01,0:02:21.66,DO,,0000,0000,0000,,{\pos(632.45283,69)}до Dialogue: 0,0:02:20.01,0:02:21.66,RA2,,0000,0000,0000,,{\pos(946.415094,69)}ра Dialogue: 0,0:02:20.01,0:02:21.66,EXCL,,0000,0000,0000,,{\pos(1252.830189,69)}! Dialogue: 0,0:02:21.66,0:02:24.56,TO,,0000,0000,0000,,{\pos(258.113208,124.5)}То Dialogue: 0,0:02:21.66,0:02:24.56,RA1,,0000,0000,0000,,{\pos(449.811321,124.5)}ра Dialogue: 0,0:02:21.66,0:02:24.56,DO,,0000,0000,0000,,{\pos(641.509434,124.5)}до Dialogue: 0,0:02:21.66,0:02:24.56,RA2,,0000,0000,0000,,{\pos(825.660377,124.5)}ра Dialogue: 0,0:02:21.66,0:02:24.56,EXCL,,0000,0000,0000,,{\pos(1008.301887,124.5)}! Dialogue: 0,0:02:24.51,0:02:30.66,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}Бдительность ослабить стоит тебе — жди моей атаки, колючей, как шип. Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:36.70,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}Не смотри, что мелкая я — кровожадной мошкой вопьюсь я в тебя. Dialogue: 0,0:02:36.87,0:02:42.88,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}Как бы хотелось стать совсем бездушной. Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:42.88,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}Это плюс, это плюс, хотя и минус тоже... Dialogue: 0,0:02:42.88,0:02:50.39,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}Хотя кому-то покажется вдруг, что все волнения мои — пустяки! Dialogue: 0,0:02:52.99,0:02:56.05,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}Сладкая и горькая любовь, и она Dialogue: 0,0:02:56.06,0:02:59.03,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}Вроде и простая, но безумно сложна. Dialogue: 0,0:02:59.03,0:03:01.82,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}Стоит ли по мелочи нам переживать? Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:05.03,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}Так оно и есть! Что тебе сказать? Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:08.00,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}Искренний и добрый ты, но малость чудной, Dialogue: 0,0:03:08.02,0:03:11.01,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}Мне перечишь постоянно, словно вечно споришь со мной, Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:14.02,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}Если же покорным станешь, станет ли мне легче едва? Dialogue: 0,0:03:14.03,0:03:17.02,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}Получу я от тебя, ты получишь от меня — Dialogue: 0,0:03:17.02,0:03:19.78,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}Просто, как «дважды два»! Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.08,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}И в наивной голове... {\alpha&HFF&}«Всё ли сделала я?» Dialogue: 0,0:03:21.50,0:03:26.08,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}...вечный вертится вопрос: Dialogue: 0,0:03:23.08,0:03:26.08,OP_rus,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}И в наивной голове... «Всё ли сделала я?» Dialogue: 0,0:03:39.68,0:03:45.10,Ep Titles,,0000,0000,0000,,{\fad(300,400)\pos(937,485)}Звёзды, далёкие Dialogue: 0,0:03:40.58,0:03:44.34,Default,,0000,0000,0000,,В общем, он так и не ответил. Dialogue: 0,0:03:44.34,0:03:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Что же с ним стряслось-то? Dialogue: 0,0:03:47.46,0:03:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Он сказал, что уходит из школьного совета. Dialogue: 0,0:03:51.19,0:03:52.83,Default,,0000,0000,0000,,Совет... Dialogue: 0,0:03:52.99,0:03:57.11,Alt,,0000,0000,0000,,Эта чёртова председательница на тебя накричала, да? Dialogue: 0,0:04:00.31,0:04:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Что это? Dialogue: 0,0:04:04.14,0:04:05.19,Default,,0000,0000,0000,,Отпустите! Dialogue: 0,0:04:05.19,0:04:06.73,Default,,0000,0000,0000,,Ты чего удумал?! Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Минори, что там? Dialogue: 0,0:04:08.83,0:04:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Ребята, беда! Смотрите! Dialogue: 0,0:04:13.34,0:04:15.57,Default,,0000,0000,0000,,Ки-Китамура-кун? Dialogue: 0,0:04:15.99,0:04:17.99,Sign,,0000,0000,0000,,{\pos(708,185)\c&H1E2121&\bord0}Кабинет собеседований{mendan shitsu} Dialogue: 0,0:04:18.94,0:04:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Что у него с головой? Dialogue: 0,0:04:22.47,0:04:24.99,Default,,0000,0000,0000,,Нам он ни слова не сказал. Dialogue: 0,0:04:24.99,0:04:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому, я спрашиваю вас, как самых близких ему людей. Dialogue: 0,0:04:28.49,0:04:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Есть предположения? Dialogue: 0,0:04:30.26,0:04:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Без понятия. Dialogue: 0,0:04:32.04,0:04:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Не верится, что до сих пор есть те, кто так себя выражает. Dialogue: 0,0:04:36.42,0:04:38.58,Default,,0000,0000,0000,,Нет, я сам ничего не... Dialogue: 0,0:04:38.58,0:04:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Ну... а вы, Кано-сан? Dialogue: 0,0:04:40.69,0:04:43.23,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю и даже представить не могу. Dialogue: 0,0:04:43.23,0:04:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Кроме того, он ушёл из школьного совета. Dialogue: 0,0:04:45.62,0:04:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Всё, что он теперь делает, меня не касается. Dialogue: 0,0:04:51.22,0:04:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Кано-сан... Dialogue: 0,0:04:53.13,0:04:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Учитель, на этого недоумка тратить время бесполезно. {*} Dialogue: 0,0:04:57.77,0:04:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Постой... Dialogue: 0,0:05:02.57,0:05:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Кано-семпай, а чего это вы так холодны? Dialogue: 0,0:05:06.78,0:05:10.53,Default,,0000,0000,0000,,Бьюсь об заклад, причина буйства Юсаку — вы. Dialogue: 0,0:05:10.53,0:05:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Эй, Кавасима... Dialogue: 0,0:05:12.37,0:05:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Возможно это так. Dialogue: 0,0:05:13.64,0:05:14.39,Default,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:05:14.99,0:05:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Но если это правда, я ещё больше разочарована в Китамуре. Dialogue: 0,0:05:24.48,0:05:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Ами-тян, ты узнала, что случилось с Маруо? Dialogue: 0,0:05:27.69,0:05:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Не-а, но председатель школьного совета наверняка знает. Dialogue: 0,0:05:32.07,0:05:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Ты про Кано-семпай? Dialogue: 0,0:05:34.90,0:05:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Тайга? Dialogue: 0,0:05:36.62,0:05:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Заходи! Dialogue: 0,0:05:38.19,0:05:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Я привела того, кто всё это устроил! Dialogue: 0,0:05:42.31,0:05:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Така-тян, спасай! Dialogue: 0,0:05:44.58,0:05:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Кусиэда просто зверь! Dialogue: 0,0:05:46.36,0:05:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Ты чего натворил? Dialogue: 0,0:05:47.74,0:05:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Ничего... Dialogue: 0,0:05:49.78,0:05:54.37,Default,,0000,0000,0000,,Прошлой ночью пришёл Китамура и спросил, как правильно в блондина перекраситься... Dialogue: 0,0:05:54.37,0:05:56.58,Default,,0000,0000,0000,,Ну, я и объяснил... Dialogue: 0,0:05:56.90,0:05:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Ты же видел, какой он был вчера? Dialogue: 0,0:05:59.43,0:06:03.31,Default,,0000,0000,0000,,И тебе в голову не пришло, зачем он это спрашивает? Dialogue: 0,0:06:03.31,0:06:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Но я же не думал, что он правда это сделает... Dialogue: 0,0:06:06.43,0:06:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Маруо правда уйдёт из школьного совета? Dialogue: 0,0:06:10.78,0:06:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Слушай, Ами-тян... Dialogue: 0,0:06:11.85,0:06:15.55,Default,,0000,0000,0000,,Давай попробуем как-нибудь помочь Маруо... Dialogue: 0,0:06:16.25,0:06:20.27,Default,,0000,0000,0000,,Этот самозваный честный ученик устроил всё, только чтоб внимание привлечь. Dialogue: 0,0:06:20.94,0:06:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Что-то вроде: «Видите, у меня серьёзные проблемы». Dialogue: 0,0:06:24.91,0:06:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Вроде не маленький, {*} Dialogue: 0,0:06:26.25,0:06:30.22,Default,,0000,0000,0000,,а решил волосы выкрасить, чтобы показать себя плохишом. Это так лажо... Dialogue: 0,0:06:32.27,0:06:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Тупая чихуа! Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Только не говори, что не волнуешься за него. Dialogue: 0,0:06:35.82,0:06:37.37,Default,,0000,0000,0000,,И чего мне волноваться? Dialogue: 0,0:06:37.37,0:06:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Будем только глупо выглядеть. Dialogue: 0,0:06:39.38,0:06:39.73,Default,,0000,0000,0000,,Что?! Dialogue: 0,0:06:39.73,0:06:41.45,Default,,0000,0000,0000,,Ну хватит вам. Dialogue: 0,0:06:41.45,0:06:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Эй, а это там не Китамура? Dialogue: 0,0:06:43.80,0:06:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Где, где? Dialogue: 0,0:06:45.70,0:06:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Успокойся, Китамура-кун! Dialogue: 0,0:06:48.02,0:06:50.37,Default,,0000,0000,0000,,Я сказал, что ухожу! Dialogue: 0,0:06:50.37,0:06:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Китамура-кун! Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Подожди! Dialogue: 0,0:06:53.86,0:06:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Китамура-кун... Dialogue: 0,0:06:56.14,0:07:00.46,Default,,0000,0000,0000,,Блаженны те, кто думает, что им помогут, если погромче орать. Dialogue: 0,0:07:01.19,0:07:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Так, народ. Dialogue: 0,0:07:02.63,0:07:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Урок скоро начнётся. Dialogue: 0,0:07:11.78,0:07:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Знаешь, я думаю, надо сходить к Китамуре-куну домой. Dialogue: 0,0:07:15.18,0:07:15.78,Default,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:07:16.11,0:07:19.97,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня мне не надо ни в клуб, ни на работу, да и волнуюсь я за него. Dialogue: 0,0:07:19.97,0:07:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Что скажешь, Тайга? Dialogue: 0,0:07:24.14,0:07:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Мне кажется, чем меньше народу, тем легче с ним будет разговаривать. Dialogue: 0,0:07:29.82,0:07:30.95,Default,,0000,0000,0000,,Ясно. Dialogue: 0,0:07:30.95,0:07:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Тогда, Такасу-кун, подожди меня у ворот. Dialogue: 0,0:07:33.46,0:07:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Я до клуба и обратно. Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:36.06,Default,,0000,0000,0000,,У-угу... Dialogue: 0,0:07:37.15,0:07:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Ты уверена? Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Хоть я за него и очень переживаю, но помочь не смогу. Dialogue: 0,0:07:43.37,0:07:44.06,Default,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:49.54,Default,,0000,0000,0000,,По правде, я очень хочу, чтобы Китамура ушёл из школьного совета... Dialogue: 0,0:07:49.54,0:07:52.61,Default,,0000,0000,0000,,Ему стоит держаться подальше от этой чёртовой председательницы. Dialogue: 0,0:07:52.90,0:07:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Тайга? Dialogue: 0,0:07:53.84,0:07:56.81,Default,,0000,0000,0000,,Вот так. Иди и помоги ему, дворняга. Dialogue: 0,0:07:56.81,0:07:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Легко сказать... Dialogue: 0,0:07:58.95,0:08:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Прости за ожидание. Dialogue: 0,0:08:02.73,0:08:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, если Китамура-кун дома. Dialogue: 0,0:08:05.87,0:08:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Что же с ним происходит-то... Dialogue: 0,0:08:08.99,0:08:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Ага... Dialogue: 0,0:08:12.54,0:08:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Что такое, Такасу-кун? Dialogue: 0,0:08:14.02,0:08:15.41,Default,,0000,0000,0000,,Ты что-то притих. Dialogue: 0,0:08:15.41,0:08:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Нет, ну... Dialogue: 0,0:08:17.69,0:08:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Просто интересно, что происходит с Кавасимой и Тайгой, вот и... Dialogue: 0,0:08:21.83,0:08:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Кавасима ведь раньше ничего подобного своему другу детства не говорила, да? Dialogue: 0,0:08:27.32,0:08:32.09,Default,,0000,0000,0000,,Наверняка, Ами очень переживает за Китамуру-куна. Dialogue: 0,0:08:32.90,0:08:37.24,Default,,0000,0000,0000,,Смотри, ведь Ами работает во взрослом мире. Dialogue: 0,0:08:37.24,0:08:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому мне кажется, что она знает намного больше нас. Dialogue: 0,0:08:41.40,0:08:43.66,Default,,0000,0000,0000,,И про Китамуру-куна тоже. Dialogue: 0,0:08:44.47,0:08:48.43,Default,,0000,0000,0000,,Но при всём том, что она знает, Dialogue: 0,0:08:48.43,0:08:52.84,Default,,0000,0000,0000,,надо иметь ангельское терпение, чтобы общаться с детьми вроде нас. Dialogue: 0,0:08:53.10,0:08:55.55,Default,,0000,0000,0000,,Интересно, она на самом деле такая умная... {* на слух вроде так} Dialogue: 0,0:08:55.55,0:08:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Но я не думаю, что Ами ошибается. Dialogue: 0,0:08:59.03,0:09:02.65,Default,,0000,0000,0000,,В этом мире мало людей, кто мог бы так сказать о своих друзьях. Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому, как мне кажется, у Ами были свои причины так сегодня откровенничать. Dialogue: 0,0:09:11.69,0:09:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Точнее, мне хотелось бы в это верить. {*} Dialogue: 0,0:09:15.23,0:09:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Я не должна так говорить, но есть многое, чего ты не знаешь, Такасу-кун. Dialogue: 0,0:09:21.04,0:09:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Например, когда не можешь понять того, кого очень хотел бы понять. Dialogue: 0,0:09:24.70,0:09:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Ага... Dialogue: 0,0:09:25.80,0:09:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, Ами уже всё поняла. Dialogue: 0,0:09:33.33,0:09:36.73,Default,,0000,0000,0000,,А мы не можем понять его, потому что мы ещё дети. Dialogue: 0,0:09:36.73,0:09:41.85,Default,,0000,0000,0000,,И именно потому... мы можем оказаться... его последним прибежищем. {*} Dialogue: 0,0:09:43.21,0:09:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Ой, что это я несу? Dialogue: 0,0:09:46.02,0:09:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Дом Китамуры-куна там. Dialogue: 0,0:09:50.35,0:09:53.11,Default,,0000,0000,0000,,Кусиэда... как бы сказать? Dialogue: 0,0:09:53.42,0:09:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Ты такая добрая. Dialogue: 0,0:09:55.29,0:09:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Добрая? Dialogue: 0,0:09:56.57,0:09:58.37,Default,,0000,0000,0000,,Нет, неправда! Dialogue: 0,0:09:58.37,0:10:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Я ведь высокомерная... Dialogue: 0,0:10:04.56,0:10:06.17,Default,,0000,0000,0000,,...и нечестная. Dialogue: 0,0:10:07.28,0:10:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Кусиэда? Dialogue: 0,0:10:09.93,0:10:12.98,Default,,0000,0000,0000,,В итоге, Китамуры дома не оказалось. Dialogue: 0,0:10:13.50,0:10:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Так что мы с ним не увиделись. Dialogue: 0,0:10:16.96,0:10:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Я дома! Dialogue: 0,0:10:20.26,0:10:21.85,Default,,0000,0000,0000,,О, ты пришла. Dialogue: 0,0:10:22.65,0:10:25.56,Default,,0000,0000,0000,,С в-возвращением, Р-Рюдзи-кун. Dialogue: 0,0:10:25.76,0:10:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Что с тобой? Dialogue: 0,0:10:26.92,0:10:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Съела чего? Dialogue: 0,0:10:28.62,0:10:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Привет. Dialogue: 0,0:10:31.26,0:10:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Извиняюсь за вторжение. Dialogue: 0,0:10:32.56,0:10:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Ки-Китамура? Dialogue: 0,0:10:34.07,0:10:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Ясуко-сан меня впустила, вот я и... Dialogue: 0,0:10:37.83,0:10:38.85,Default,,0000,0000,0000,,Да нет! Dialogue: 0,0:10:40.22,0:10:42.91,Default,,0000,0000,0000,,Ну, в общем... я сбежал из дома. Dialogue: 0,0:10:42.96,0:10:45.01,Comment,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}Перевод: Pelikan, Viper Dialogue: 0,0:10:43.99,0:10:44.81,Default,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:10:49.25,0:10:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Айсака, ты часто сюда заходишь? Dialogue: 0,0:10:51.70,0:10:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Я-Я-тян сказала, что я могу приходить покушать, когда захочу... Dialogue: 0,0:10:56.10,0:10:58.27,Default,,0000,0000,0000,,В-вот я её и слушаюсь... Dialogue: 0,0:10:58.27,0:10:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Ясно. Dialogue: 0,0:10:59.63,0:11:02.41,Default,,0000,0000,0000,,Наверное, здорово жить рядом с Такасу. Dialogue: 0,0:11:02.41,0:11:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Угу. Dialogue: 0,0:11:03.67,0:11:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Эх... Татами и правда классная штука. Dialogue: 0,0:11:06.54,0:11:09.31,Default,,0000,0000,0000,,У меня дома татами вообще нету. Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:11.44,Default,,0000,0000,0000,,У м-меня дом тоже в западном стиле! Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Ну, а японский всё же лучше. Dialogue: 0,0:11:14.39,0:11:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Ага... Нам одно и то же нравится... {*} Dialogue: 0,0:11:23.53,0:11:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Мускат... мускат... Dialogue: 0,0:11:25.36,0:11:27.79,Default,,0000,0000,0000,,Д-давай я тебе помогу. Dialogue: 0,0:11:27.79,0:11:28.72,Default,,0000,0000,0000,,А, чег... Dialogue: 0,0:11:28.72,0:11:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Так, на мне чистка — я в этом специалист! Dialogue: 0,0:11:31.44,0:11:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Специалист? Dialogue: 0,0:11:34.89,0:11:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Ясно. Dialogue: 0,0:11:36.21,0:11:38.58,Default,,0000,0000,0000,,Хочешь показать себя хорошей, да? Dialogue: 0,0:11:38.58,0:11:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Ага. Dialogue: 0,0:11:39.36,0:11:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Так. Dialogue: 0,0:11:40.80,0:11:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Тогда приготовим ещё разок вкусную глазунью! Dialogue: 0,0:11:45.28,0:11:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Х-хорошо! Dialogue: 0,0:11:49.30,0:11:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Так, яйцо на сковородку и накрой крышкой... Dialogue: 0,0:11:52.39,0:11:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Крышкой? Какой? Dialogue: 0,0:11:54.25,0:11:56.39,Default,,0000,0000,0000,,А какие ты ещё крышки видишь, кроме как от сковороды? Dialogue: 0,0:11:56.39,0:11:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Теперь добавь немного воды. Dialogue: 0,0:11:58.56,0:11:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Воды? Куда? Dialogue: 0,0:12:00.53,0:12:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Горим! Dialogue: 0,0:12:01.46,0:12:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Горит! Плеснём воды! Dialogue: 0,0:12:03.46,0:12:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Нет! Dialogue: 0,0:12:08.71,0:12:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Ну, Китамура, вот... Dialogue: 0,0:12:12.16,0:12:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Эй, Китамура?! Dialogue: 0,0:12:14.54,0:12:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Не ешь! Dialogue: 0,0:12:15.83,0:12:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Я, по правде, готовлю не важно... Dialogue: 0,0:12:19.20,0:12:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Вкус, как у яичницы. Всё в норме. Dialogue: 0,0:12:21.76,0:12:23.61,Default,,0000,0000,0000,,Китамура-кун? Dialogue: 0,0:12:23.61,0:12:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Айсака. Dialogue: 0,0:12:25.52,0:12:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо, что не даёшь мне падать духом. Dialogue: 0,0:12:29.55,0:12:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Мне уже лучше. Dialogue: 0,0:12:36.26,0:12:39.90,Default,,0000,0000,0000,,О, а эти бифштексы, видимо, Такасу готовил! {*имхо} {да-да, бифштексы японцы называют «гамбургерами»} Dialogue: 0,0:12:39.90,0:12:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Угу, приправлены особым соусом из красного вина. Dialogue: 0,0:12:43.10,0:12:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Вкуснятина! Dialogue: 0,0:12:44.64,0:12:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Ты как всегда молодец! Dialogue: 0,0:12:46.38,0:12:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Я тогда их тоже в следующий раз постараюсь приготовить... Dialogue: 0,0:12:49.47,0:12:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Ага, я уверен проблем не будет, если тебя научит Такасу. Dialogue: 0,0:12:55.75,0:12:59.23,Default,,0000,0000,0000,,Уф, я объелся! Было очень вкусно! Dialogue: 0,0:12:59.23,0:13:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Вот и хорошо. Dialogue: 0,0:13:01.43,0:13:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Ну, и чего ты с головой вытворил? Dialogue: 0,0:13:05.48,0:13:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Рюдзи! Dialogue: 0,0:13:07.31,0:13:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Я {больше }не хочу быть председателем школьного совета. Dialogue: 0,0:13:11.64,0:13:15.06,Default,,0000,0000,0000,,А с такой головой с меня и спросу никакого не будет. {От меня никто ничего не будет ждать, с такой-то головой.} Dialogue: 0,0:13:15.41,0:13:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Вот так. Dialogue: 0,0:13:16.51,0:13:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Вот так, значит... Dialogue: 0,0:13:18.54,0:13:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Т-тебе не нужно заставлять себя, если не хочешь быть председателем! Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Ведь это твоё собственное решение! Dialogue: 0,0:13:24.60,0:13:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, этого достаточно. Dialogue: 0,0:13:28.45,0:13:29.41,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:13:30.96,0:13:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Эй, Рюдзи, доставай приставку! Dialogue: 0,0:13:33.12,0:13:33.77,Default,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:13:33.77,0:13:35.83,Default,,0000,0000,0000,,О, давайте поиграем! Dialogue: 0,0:13:35.83,0:13:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Завтра выходной, можно играть, сколько влезет! { пока не отключимся! *} Dialogue: 0,0:13:38.80,0:13:40.75,Default,,0000,0000,0000,,Угу, играть, играть! Dialogue: 0,0:13:46.22,0:13:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Я задремал... Dialogue: 0,0:13:49.60,0:13:51.42,Default,,0000,0000,0000,,А? А где Китамура? Dialogue: 0,0:13:52.09,0:13:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Китамура-кун? Dialogue: 0,0:13:55.24,0:13:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Рюдзи, хочу мороженого... Dialogue: 0,0:13:57.95,0:14:00.59,Default,,0000,0000,0000,,Чего это ты? Нету. Dialogue: 0,0:14:00.59,0:14:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Мороженого, мороженого... Dialogue: 0,0:14:01.74,0:14:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Ну, что с тобой поделать... Dialogue: 0,0:14:04.25,0:14:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Пойдём в круглосуточный. Dialogue: 0,0:14:05.70,0:14:07.45,Default,,0000,0000,0000,,Идёшь? Dialogue: 0,0:14:07.45,0:14:10.53,Default,,0000,0000,0000,,А? А где Китамура-кун? Dialogue: 0,0:14:13.11,0:14:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Ушёл в комнату спать на футоне. {*} Dialogue: 0,0:14:16.22,0:14:17.89,Default,,0000,0000,0000,,Как невежливо... Dialogue: 0,0:14:17.89,0:14:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Хоть посмотрю на его спящее лицо... Dialogue: 0,0:14:20.12,0:14:22.85,Default,,0000,0000,0000,,Там холодно. Вот, надень. Dialogue: 0,0:14:24.10,0:14:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Тайга? Dialogue: 0,0:14:38.53,0:14:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Мне по-прежнему не по себе... Dialogue: 0,0:14:42.13,0:14:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Чему я так радуюсь? Dialogue: 0,0:14:44.84,0:14:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Я такая эгоистка... Dialogue: 0,0:14:46.89,0:14:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Китамура-кун мучается, ему грустно, у него неприятности... Dialogue: 0,0:14:52.01,0:14:54.24,Default,,0000,0000,0000,,А я ничего из этого не поняла. Dialogue: 0,0:14:55.11,0:14:57.23,Default,,0000,0000,0000,,Всё-таки, как-то не по себе. Dialogue: 0,0:14:57.94,0:15:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Не по себе... Не по себе... Dialogue: 0,0:15:00.44,0:15:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Да ты не та— Dialogue: 0,0:15:01.78,0:15:02.59,Default,,0000,0000,0000,,Нет! Dialogue: 0,0:15:04.44,0:15:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Именно такая. {*} Dialogue: 0,0:15:06.36,0:15:09.43,Default,,0000,0000,0000,,Ничем не могу помочь Китамуре-куну... Dialogue: 0,0:15:09.43,0:15:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Ничем не могу помочь. Dialogue: 0,0:15:12.47,0:15:16.77,Default,,0000,0000,0000,,Когда мне было плохо, Китамура-кун всегда протягивал мне руку помощи. Dialogue: 0,0:15:17.44,0:15:19.68,Default,,0000,0000,0000,,И, благодаря этому, мне становилось легче. Dialogue: 0,0:15:20.31,0:15:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Он сказал мне: «Тебе есть место... {*} Dialogue: 0,0:15:23.14,0:15:25.64,Default,,0000,0000,0000,,...Есть место в этом мире»... {*} Dialogue: 0,0:15:28.22,0:15:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Китамура-кун... Dialogue: 0,0:15:30.23,0:15:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Китамура-кун — моё... Dialogue: 0,0:15:32.44,0:15:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Последнее прибежище, да? {*} Dialogue: 0,0:15:37.05,0:15:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Тайга, вон Большая Медведица. Dialogue: 0,0:15:41.04,0:15:42.67,Default,,0000,0000,0000,,А это — Полярная звезда. Dialogue: 0,0:15:42.91,0:15:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Орион. Dialogue: 0,0:15:44.48,0:15:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Где Орион? Dialogue: 0,0:15:46.60,0:15:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Вон там, где три звезды. Dialogue: 0,0:15:49.68,0:15:51.08,Default,,0000,0000,0000,,А, вижу. Dialogue: 0,0:15:52.55,0:15:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Кажется, что звёзды находятся так близко друг к другу, Dialogue: 0,0:15:56.86,0:15:59.66,Default,,0000,0000,0000,,но ведь на самом деле они очень далеко? Dialogue: 0,0:15:59.66,0:16:01.52,Default,,0000,0000,0000,,В начальной школе ещё учили. Dialogue: 0,0:16:02.20,0:16:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Почти как мы с Китамурой-куном. Dialogue: 0,0:16:06.52,0:16:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Когда что-то видишь, вовсе не значит, что так оно и есть. Dialogue: 0,0:16:10.25,0:16:15.37,Default,,0000,0000,0000,,Какие же усилия нужно приложить, чтобы докопаться до скрытой истины? Dialogue: 0,0:16:15.37,0:16:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Насколько же велико... Dialogue: 0,0:16:18.07,0:16:20.31,Default,,0000,0000,0000,,...расстояние между мной и Китамурой-куном? Dialogue: 0,0:16:21.36,0:16:24.04,Default,,0000,0000,0000,,Ты его не понимаешь, но хочешь понять, да? Dialogue: 0,0:16:24.55,0:16:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Хочешь понять, потому что он тебе нравится. Dialogue: 0,0:16:26.99,0:16:33.07,Default,,0000,0000,0000,,Протяни ему руку помощи, и ты намного приблизишься к этому. Dialogue: 0,0:16:34.68,0:16:35.35,Default,,0000,0000,0000,,Ага. Dialogue: 0,0:16:41.87,0:16:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Доброе утро, Такасу. Dialogue: 0,0:16:44.14,0:16:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Доброе... Dialogue: 0,0:16:45.34,0:16:48.43,Default,,0000,0000,0000,,Я выпил молоко из холодильника. Dialogue: 0,0:16:48.43,0:16:49.21,Default,,0000,0000,0000,,Прости. Dialogue: 0,0:16:49.21,0:16:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, ночью вам было весело. Dialogue: 0,0:16:52.07,0:16:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Надо было меня разбудить. Dialogue: 0,0:16:54.20,0:16:55.71,Default,,0000,0000,0000,,П-прости... Dialogue: 0,0:16:55.71,0:16:56.96,Alt,,0000,0000,0000,,Точно. Dialogue: 0,0:16:56.96,0:16:59.62,Alt,,0000,0000,0000,,Мы с Тайгой устроили пирушку. Dialogue: 0,0:17:02.34,0:17:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Что такое? Dialogue: 0,0:17:03.14,0:17:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Ничего. Dialogue: 0,0:17:04.23,0:17:06.12,Default,,0000,0000,0000,,О, сколько уже времени! Dialogue: 0,0:17:06.12,0:17:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас завтрак приготовлю. Dialogue: 0,0:17:09.87,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Тайга? Dialogue: 0,0:17:12.32,0:17:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Вставай! А то неудобно! Dialogue: 0,0:17:14.10,0:17:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Да ладно... Раз она так быстро заснула. {*} Dialogue: 0,0:17:16.64,0:17:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Какое счастливое спящее лицо. Dialogue: 0,0:17:19.31,0:17:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Молоком воняет! Dialogue: 0,0:17:29.15,0:17:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Какая восхитительная разминка! Dialogue: 0,0:17:32.69,0:17:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Ки... Китамура-кун! Dialogue: 0,0:17:34.56,0:17:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Неужели ты видел меня спящей?! Dialogue: 0,0:17:37.12,0:17:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Извини. Видел. Dialogue: 0,0:17:38.44,0:17:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Нет! Dialogue: 0,0:17:39.42,0:17:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Что же делать?! Ты видел моё ужасное спящее лицо! Dialogue: 0,0:17:41.99,0:17:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Нет! Нет! Видел меня в таком кошмарном состоянии... Dialogue: 0,0:17:42.54,0:17:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Успокойся. Dialogue: 0,0:17:54.88,0:17:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Выставили. Dialogue: 0,0:17:57.68,0:17:58.89,Default,,0000,0000,0000,,Ну, делать нечего. Dialogue: 0,0:17:58.89,0:17:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Пойдём, позав— Dialogue: 0,0:17:59.72,0:18:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Ладно, давайте развлекаться! Dialogue: 0,0:18:01.43,0:18:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Во время фестиваля я всё время был занят. Dialogue: 0,0:18:05.34,0:18:07.71,Default,,0000,0000,0000,,Давненько не приходилось отдыхать. Dialogue: 0,0:18:09.13,0:18:11.94,Default,,0000,0000,0000,,О! Знаю отличное местечко! Dialogue: 0,0:18:14.84,0:18:17.27,Sign,,0000,0000,0000,,{\fs30\bord0\c&H060813&\b1\fscx80\move(965,193,929,193,0,2422)}самая высокая скорость{5 chousoku kyuu } Dialogue: 0,0:18:14.84,0:18:17.27,Sign,,0000,0000,0000,,{\fs30\bord0\c&H060813&\fs22\b1\fscx80\move(705,363,671,363,0,2422)}средняя скорость{4 chuusoku} Dialogue: 0,0:18:22.36,0:18:24.59,Alt,,0000,0000,0000,,Сто мячей на любой скорости... Dialogue: 0,0:18:25.49,0:18:28.88,Alt,,0000,0000,0000,,Всё-таки, он какой-то странный, этот Китамура. Dialogue: 0,0:18:33.27,0:18:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Да уж... Вкалывать на учёбе лучше всего здоровым! {*} Dialogue: 0,0:18:38.28,0:18:41.13,Alt,,0000,0000,0000,,Но, как ни посмотри, тебе всё равно плохо. Dialogue: 0,0:18:41.13,0:18:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Так. Такасу — ты следующий! Dialogue: 0,0:18:43.06,0:18:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Нет, я... Dialogue: 0,0:18:44.32,0:18:47.23,Default,,0000,0000,0000,,Китамура, следующая — я! Dialogue: 0,0:18:47.65,0:18:50.08,Default,,0000,0000,0000,,О, Айсака, кажется, ты решилась. Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:51.31,Default,,0000,0000,0000,,Тайга? Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Ну, смотрите. Dialogue: 0,0:18:53.23,0:18:56.03,Default,,0000,0000,0000,,Я их отобью. Dialogue: 0,0:18:56.33,0:18:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Ладно. Айсака, сильно руки не вытягивай. {*} Dialogue: 0,0:18:59.20,0:19:00.86,Default,,0000,0000,0000,,О! Отбила! Dialogue: 0,0:19:03.50,0:19:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Наверное, я открыл для нас отличного игрока! Dialogue: 0,0:19:07.63,0:19:10.17,Default,,0000,0000,0000,,Великолепно! Великолепно, Айсака! Dialogue: 0,0:19:13.23,0:19:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Почему ты, такая способная, до сих пор не в нашем бейсбольном клубе? Dialogue: 0,0:19:23.51,0:19:25.57,Sign,,0000,0000,0000,,{\an8}Хоум ран{home run} Dialogue: 0,0:19:33.42,0:19:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Мы вернулись. Dialogue: 0,0:19:35.08,0:19:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Да... Хоум-ран был просто прекрасен. Dialogue: 0,0:19:37.66,0:19:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Айсака, да у тебя просто талант! Dialogue: 0,0:19:39.35,0:19:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Ну, не совсем так... Dialogue: 0,0:19:42.52,0:19:44.64,Default,,0000,0000,0000,,С возвращением, ребята. Dialogue: 0,0:19:44.64,0:19:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Рю-тян, можешь немного подержать Китамуру-куна? Dialogue: 0,0:19:49.57,0:19:50.64,Default,,0000,0000,0000,,Так? Dialogue: 0,0:19:50.64,0:19:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Ну, чтобы он не вырвался. Dialogue: 0,0:19:52.98,0:19:54.57,Sign,,0000,0000,0000,,{\fs38\i1\pos(630,231)\frz18.984}Уже после первого применения{donna kurokami mo ippatsu de geki yaba shikkoku ni!} Dialogue: 0,0:19:52.98,0:19:54.57,Sign,,0000,0000,0000,,{\i1\fs38\frz18.934\pos(706,303)}ваши волосы станут чёрными, как смоль!{donna kurokami mo ippatsu de geki yaba shikkoku ni!} Dialogue: 0,0:19:52.98,0:19:54.57,Sign,,0000,0000,0000,,{\fs38\frz19.819\i1\pos(727,466)}Сильнейший восстановитель цвета волос{saikyou kurokami modoshi} Dialogue: 0,0:19:55.94,0:19:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Тайга, помоги мне! Dialogue: 0,0:19:58.91,0:20:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Только что... Dialogue: 0,0:20:00.34,0:20:03.84,Default,,0000,0000,0000,,...звонил твой отец, Китамура-кун. Dialogue: 0,0:20:03.84,0:20:06.87,Default,,0000,0000,0000,,Кажется, он был ужасно зол... {в отчаянии} Dialogue: 0,0:20:06.87,0:20:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому домой тебе лучше возвращаться в нормальном виде. Dialogue: 0,0:20:11.64,0:20:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Значит, вы сговорились с моими родителями... Dialogue: 0,0:20:14.10,0:20:16.26,Default,,0000,0000,0000,,В конце концов, они за тебя отвечают! {*} Dialogue: 0,0:20:16.30,0:20:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Ты же собираешься стать председателем школьного совета? Dialogue: 0,0:20:19.23,0:20:21.91,Default,,0000,0000,0000,,А с такими светлыми волосами туда никак, правда? Dialogue: 0,0:20:22.90,0:20:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Я не собираюсь в председатели школьного совета! Dialogue: 0,0:20:28.29,0:20:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Ни за что! {zettai ni nara nai!} Dialogue: 0,0:20:35.93,0:20:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Интересно, как он добрался до дома? {Kitamura-kun chanto kaetta kana} Dialogue: 0,0:20:39.37,0:20:40.67,Default,,0000,0000,0000,,Трудно сказать. Dialogue: 0,0:20:41.09,0:20:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Мне кажется, он всерьёз так думает. {*} Dialogue: 0,0:20:44.87,0:20:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Всерьёз? Dialogue: 0,0:20:47.41,0:20:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Помнишь, что Минори говорила летом на вилле? Dialogue: 0,0:20:51.82,0:20:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Она любит ужастики, поэтому говорила, что их терпеть не может. Dialogue: 0,0:20:56.45,0:20:59.69,Default,,0000,0000,0000,,А... Тактика «Боюсь сладких булочек»? Dialogue: 0,0:21:00.26,0:21:04.85,Default,,0000,0000,0000,,Китамура-кун говорит, что не хочет в президенты школьного совета... Dialogue: 0,0:21:04.85,0:21:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Интересно, а если он имеет в виду обратное... Dialogue: 0,0:21:07.57,0:21:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Так чего же он хочет на самом деле? Dialogue: 0,0:21:09.55,0:21:11.18,Default,,0000,0000,0000,,А ты так не думаешь? {*} Dialogue: 0,0:21:11.91,0:21:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Даже если так, сейчас, когда он в таком состоянии, мы с этим ничего поделать не сможем. {*} Dialogue: 0,0:21:18.38,0:21:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:21:20.09,0:21:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Значит, надо поднимать его боевой дух? Dialogue: 0,0:21:26.84,0:21:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Уверена, что так пойдёт? Dialogue: 0,0:21:28.54,0:21:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Не дрейфь! Я же решилась. {вот тут как раз уместно перевести daijoubu как «не ссы» ^_^} Dialogue: 0,0:21:31.77,0:21:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Тогда надевай. Dialogue: 0,0:21:33.76,0:21:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Угу. Dialogue: 0,0:21:34.55,0:21:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Вперёд! Dialogue: 0,0:21:37.34,0:21:41.16,Comment,,0000,0000,0000,,Кандидат в президенты школьного совета {seito kaichou kouho} Dialogue: 0,0:21:38.53,0:21:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Что за шутки?! Dialogue: 0,0:21:40.07,0:21:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Не может быть. Dialogue: 0,0:21:41.23,0:21:42.16,Default,,0000,0000,0000,,Правда? Dialogue: 0,0:21:42.16,0:21:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Я уж подумал— Dialogue: 0,0:21:42.70,0:21:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Замолчали! Dialogue: 0,0:21:44.22,0:21:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Это официальное заявление. {koko ni senge suru} Dialogue: 0,0:21:45.86,0:21:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Когда меня, Айсаку Тайгу, выберут в президенты школьного совета... Dialogue: 0,0:21:49.83,0:21:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Эта школа, ваша школьная жизнь и ваши воспоминания об этих выборах... Dialogue: 0,0:21:54.81,0:21:59.59,Default,,0000,0000,0000,,...всё бу... будет предано забвению! {*} Dialogue: 0,0:21:59.59,0:22:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Что?! Dialogue: 0,0:22:04.89,0:22:05.02,ED_rus,,0000,0000,0000,,{выравнивание} Dialogue: 0,0:22:05.02,0:22:10.09,ED_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Жгучая наша любовь — «соль-ваниль». Dialogue: 0,0:22:11.13,0:22:17.81,ED_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Если всё слишком сладко, Dialogue: 0,0:22:17.89,0:22:22.93,ED_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Соли ты немного добавь! Dialogue: 0,0:22:25.78,0:22:29.19,ED_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Хочу тебе я всё сильней-сильней открыться, Dialogue: 0,0:22:29.19,0:22:32.46,ED_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Чтобы меня ты понимал насколько можно лучше. Dialogue: 0,0:22:32.67,0:22:34.40,ED_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Но всё равно не могу, Dialogue: 0,0:22:34.40,0:22:38.05,ED_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Ведь опыта нет, и грустно мне потому. Dialogue: 0,0:22:39.75,0:22:44.69,ED_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Только сладкая любовь как будто в чём-то... Dialogue: 0,0:22:46.61,0:22:52.40,ED_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Оказалась совсем не той, какой она виделась мне. Dialogue: 0,0:22:52.89,0:22:56.43,ED_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}«Белое» — промолвишь ты мне, Dialogue: 0,0:22:56.44,0:22:59.76,ED_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}«Чёрное» услышишь в ответ. Dialogue: 0,0:22:59.76,0:23:05.89,ED_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Быть послушной я не могу, словно бес во мне. Dialogue: 0,0:23:06.61,0:23:13.17,ED_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Если ты мне скажешь «люблю» — «ненавижу» я повторю. Dialogue: 0,0:23:13.61,0:23:19.14,ED_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Счастлива я, только что же я говорю? Dialogue: 0,0:23:19.61,0:23:31.26,ED_rus,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Словно к сладкой ванили чуточку добавили соль. Dialogue: 0,0:23:35.09,0:23:45.12,Ep Titles 2,,0000,0000,0000,,{\pos(323,204)}В следующей серии Dialogue: 0,0:23:35.09,0:23:45.12,Ep Titles 2,,0000,0000,0000,,{\pos(913,540)}Шаг вперёд {fumidasu ippo} Dialogue: 0,0:23:35.25,0:23:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Когда меня выберут президентом школьного совета, все попадут в западню ужаса. {kyoufu} Dialogue: 0,0:23:38.52,0:23:39.17,Default,,0000,0000,0000,,В пучину... Dialogue: 0,0:23:39.17,0:23:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Я всё-таки зако... зако... Dialogue: 0,0:23:40.96,0:23:41.79,Default,,0000,0000,0000,,Ты всё-таки... Dialogue: 0,0:23:41.79,0:23:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Давайте все сюда! Dialogue: 0,0:23:42.95,0:23:45.11,Default,,0000,0000,0000,,Скорее пожмите мне руки. {*}