Slovenski (Slovenian) 0="Do datoteke \n%s ni dovoljen dostop!" 1="Izberi vrsto datoteke (primer: *.doc;*.txt)" 2="Nova mapa" 3="Parametri " 4="I&zbriši;Izbriši &Vse;&Preskoči;P&rekliči" 5="&Povozi;&Vse;Pr&eskoči;P&rekliči" 6="Si prepričan, da želiš izbrisati izbrano datoteko %s?" 7="Si prepričan, da želiš izbrisati izbrano mapo%s?" 8="Si prepričan, da želiš izbrisati %i izbrano(i,e) datotek(o,i,e) ali map(o,i,e)?" 9="Si prepričan, da želiš odstraniti izbrano datoteko %s iz arhiva?" 10="Mapa %i ni prazna!\rSi prepričan, da jo želiš izbrisati skupaj z vsebino?" 11="Mapa %s ni prazen!\rAli jo zares hočeš izbrisati skupaj z vsebino?" 12="Cilj že obstaja:\r%s\rAli ga hočeš prepisati?" 13="&Prepiši;Prepiši &vse;Pre&skoči\tP&rekliči;Prepiši vse st&arejše;Pres&koči vse" 14="Sprožil si prekinitev!" 15="&Preskoči;P&rekliči" 16="Izberi vrsto datoteke (Primer: *.txt)" 17="Nič ne odgovarja izbranemu!" 18="Razširi izbor" 19="Zožaj izbor" 20="Vpiši ime datoteke, ki jo želiš urediti:" 21="Prepiši" 22="Z datoteko " 23="Primerjaj!" 24="Izmenljivi disk" 32="Ne najdem poti!" 33=" [Ne najdem nobene datoteke]" 34=" [Najdeno %i datotek in %i map]" 35=" - Iskanje je prekinjeno" 36="Premalo spomina,\rIskanje je prekinjeno." 37="Noben predmet ni izbran!" 38="Ničesar ne najdem!" 39="To je konec. Windows odhaja! Pa, pa" 48="Mape [%s]ni mogoče napraviti!\r Prosim, odstrani zaščito!" 49="Napaka: Mape [%s]\r nisi napravil!" 50="Ni mape vira!" 51="Nisi izbral datoteke!" 52="Nobenega programa ne morem združiti z\r%s!" 53="Ne najdem pogona!" 54="Ne najdem datoteke %s!" 55="Napaka: %s se ne da izbrisati!\r\rOdstrani zaščito!" 56="Mapa \r%s\rse ne da izbrisati!" 57="Tole ti pa ne bo uspelo. Datoteke ne moreš kopirati same vase!" 64="Napaka: ne morem prebrati %s!" 65="Napaka: ne morem zapisati %s!\r\rOdstrani zaščito!" 66="Disk je poln!" 67="Ne najdem ciljne mape!" 68="Ne moreš kopirati več kot eno datoteko naenkrat!" 69="Predvidena pot\r%s\rje napačna!" 80="Datoteka %s\rje SAMO ZA GLEDANJE\rAli jo vseeno izbrišem?" 81="Datoteka %s\r je SKRITA ali SISTEMSKA!\rAli si za brisanje?" 82="Datoteka %s\rje SAMO ZA GLEDANJE \rAli jo vseeno prepišem?" 83="Datoteka %s\!\rje SKRITA ali SISTEMSKA \rAli jo vseeno prepišem?" 96="Kopiram %i datoteko(i,e) v" 97="Preimenujem / premikam %i datoteko(i,e) v" 98="Razširjam %i datoteko(i,e) v" 99="Stiskam %i datoteko(i,e) v datoteko" 100="Dodajam %i datoteko(i,e) v datoteko" 101="Razširi vse datoteke iz datoteke v" 102="Premakni (stisni in izbriši) %i datoteko(i,e) v datoteko" 103="Izberi" 104="Razširi datoteke" 105="Stisni datoteke" 106="Kopiraj '%s' v" 107="Preimenuj / premakni '%s' v" 112=Ne moreš /preimenovati/napraviti bližnjice do mape\r[tale: %s]\rv njegovo podmapo \r[" 113="!!!" 114="!!!" 115="Označil si preveč datotek!" 116="Ne morem odpreti okna!" 117="Datoteki vira in cilju sta na pogled enaki!" 118="Skupno zaseden prostor:\r%s bytov v %sdatotek(i,ah)\r %s map(i,ah)" 119="Skupno zaseden prostor:\r%s bytov v %s datotek(i,ah)" 120="\r\rTrenutno zaseden prostor (brez map)\nna pogonu vira: %s Bytov\r" 121="Na ciljnem pogonu je potrebno %s bytov" 122="Ne morem kopirati ali premikati, ker vsebino mape obdeluje drug program!" 123="Naenkrat lahko natisneš samo eno datoteko!" 124="Programske datoteke ne moreš natisniti!" 125="NAPAKA: Datoteka mora biti združena s programom, ki omogoča njen natis!\r\rPred tiskanjem odpri datoteko v ustreznem urejevalniku." 126="Berem mape: %3i (ESC = PREKLIČI)" 128="Sprememba &začetnega menija..." 129="&Začetni meni" 130="Okno "Pregledovalnika" trenutno prikazuje iskanje! Ugasni ga, prosim, preden zapustiš program!" 131="Nov naslov za vnos menija:" 132="Noben program ni izbran!\rIzberi program s končnico \r.exe, .com, .bat nebo .pif." 133="Datoteke ne morem združiti z nobenim programom!" 134="Ne najdem programa!" 135="Oznaka diska se ne more pričeti s praznim prostorom!" 136="Oznaka diska vsebuje prepovedane znake kot na primer: *?/¦.,;:+=<>[ ]( )&^!" 137="Sprememba glavnega &menija..." 138="Trak gumbov %s je bil zamenjan!\nNaj ga shranim?" 139="&Izbriši" 140="&Spremeni..." 141="Ali želiš, da to postane glavni trak gumbov? (Naloži se pri vsakem zagonu Total Commanderja.)" 142="Traka %s za urejanje ne smeš odpreti dvakrat!" 143="Združitev po podaljšku %s je bila spremenjena. Naj spremembo shranim?" 144="Neregistrirana kopija!" 145="Registriraj se, prosim!" 148="POSEBNA MOŽNOST:\n\nKadar hočeš razširiti samo del datoteke, DVAKRAT KLIKNI na datoteko in odprla se bo kot mapa stisnjenih datotek!\nSedaj lahko označiš izbrane datoteke, ki jih s pomočjo tipke F5 prekopiraš v sosednje okno." 160="Ta funkcija ni dostopna pri delu s stisnjenimi datotekami!" 161="Ciljna datoteka ni pravilno stisnjena ali pa je pokvarjena!" 162="Razširjam datoteke, prosim za malo potrpljenja..." 163="Stiskam datoteke , prosim za malo potrpljenja..." 164="Razširjam in brišem datoteke, prosim za malo potrpljenja..." 165="Napaka v stisnjeni datoteki" 166="Ali res hočeš razširiti %i datoteko(i,e) v trenutno mapo in jo pogledati v urejevalniku?" 167="Ali res hočeš razširiti označene datoteke in jih pogledati v urejevalniku?" 168="OPOZORILO: Če sedaj zapustiš Total Commander,\rbodo nekatere datoteke, ki jih je razširil Totalcmd\rostale na disku, dokler teče program, ki so ga pognale!\rAli naj nadaljujem izklop?" 169="Razširjam:" 170="Datoteka %s se je spremenila. Ali jo želiš ponovno stisniti v %s?" 171="Ali res hočeš razširiti datoteke v trenutno mapo in jih tam urejati?" 172="Napiši geslo!" 173="Geslo:" 174="Za to operacijo rabiš UC2 verzije 2 ali novejšo. Obnovi datoteko, prosim!" 175="Napiši velikost posamezne datoteke v bytih (na primer: 1440, 1200, 720 ali 360):" 176="Napaka vrste CRC pri razširjanju %s, datoteka je bila izbrisana!" 177="Ta metoda stiskanja ni podprta, datoteke %s ne morem razširiti!" 178="Napaka pri pisanju na %s (Mogoče je disk poln)!" 179="Datoteka %s je zaščitena in se bo preskočila!" 180="Žal ZIP-ane mape za razširitev ni moč napraviti ob razumni porabi sredstev!\nUporabi, prosim, notranji unzip, ali pa datoteko razširi v osnovno mapo!" 181="Dodajanje v podmapo datoteke ni dovoljeno!" 182="Knjižnico za razširjanje že uporablja drug program. Ko bo končal, poizkusi še enkrat!" 183="Mapa za razširjanje žal vsebuje tudi druge podmape iz mape RAR, zato ob razumni porabi sistemskih sredstev nadaljevanje ni mogoče!\nRazširi, prosim, v drugo mapo, ali pa izvleci posamezno datoteko!" 184="Vstavi disketo številka %i!" 185="Vstavi zadnjo disketo iz niza BACKUP!" 186="ZIP datoteke na več diskov lahko zgoščuješ samo na izmenljive diske!" 187="Imenuj, prosim, datoteke, ki jih želiš razširiti (imena vsebujejo razmike v ''):" 188="Ko bo stiskanje končano pritisni gumb V redu!" 189="Datoteke, ki obsega več diskov, ne moreš spreminjati!" 190="To je ARJ datoteka na več diskih. Vidiš in razširiš lahko samo vsebino trenutne datoteke (čeprav so vsi diski pravilno stisnjeni).\n\nPoženi ukaz 'Razširi' v meniju 'Datoteka'!" 192="Napravi bližnjico:" 193="Napravi bližnjico od'%s' kot" 194="Napravi bližnjico od %i datoteke v" 195="!!!" 196="Ne najdem datoteke WCSCUT32.DLL namenjene ustvarjanju bližnjic!" 197="Ne morem napraviti bližnjice!" 401="Potrebuješ ZIP-NT 2.0.1 (najdeš jo na ftp://ftp.uu.net/pub/archiving/zip/) ki omogoča uporabo dolgih imen datotek! Ali boš vseeno nadaljeval? (Novejša različica ZIP-NT bo delovala pravilno)." 402="Totalcmd mora nadgraditi ZIP-NT za uspešno stiskanje dolgih imen, ki vsebujejo razmike. Program za stiskanje se bo skopiral v wcmdzip.exe in nadgradil (Original bo ostal nespremenjen).\n\nNaj nadaljujem?" 403="ZIP-NT je bil uspešno popravljen!" 404="Popravek ni uspel!" 608="Ime datoteke je napačno!" 609="Napaka v stisnjeni datoteki!" 610="Premalo spomina!" 611="Ne najdem nobene datoteke!" 612="Ne najdem datoteke!" 613="Napaka pri pisanju. Disk je verjetno poln!" 614="Datoteka je samo za branje!" 615="Podani so napačni parametri!" 616="Odprtih je preveč datotek!" 617="Datoteke ne morem odpreti!" 618="Sprožil si prekinitev !!!" 619="Opozorilo! Mogoča napaka CRC! (To napako ponavadi prijavi PKUNZIP kadar prepiše datoteko z enakim imenom!)" 620="Napaka pri razširjanju datotek!" 621="Napaka pri stiskanju datotek!" 622="CRC-napaka, stisnjena datoteka je pokvarjena!" 623="Napaka v zaščitni ovojnici!" 624="Napaka pri branju!" 625="Napaka pri pisanju!" 626="Preveč datotek!" 627="Ne najdem programa za stiskanje! Moral boš naložiti in nastaviti program za stiskanje, če želiš obdelovati tovrstne datoteke." 640="Napaka v sintaksi v vrstici %i menija datoteke!" 641="Ne najdem identifikacije v vrstici %i menija datoteke!" 642="Neznana identifikacija v vrstici %i menija datoteke!" 643="Manjka END_POPUP za vrstico %i menija datoteke!" 656="Rezultat iskanja:" 657=" k prosto" 658="_ _" 659=" od " 660=" k v %i označeni(h) od %i datotek(e)" 661=" k v %i označeni(h) od %i datotek(e)" 662="Iz : " 663="V : " 664="Kopiram:" 665="Preimenujem/Premikam:" 666="Brišem:" 667="(ni)" 668="vgrajen" 669="Ne obstaja" 672="vUXBC\227`^YSX@D\227tXZZVYSRE" 673="`^YSX@D\227tXZZVYSRE\227aRED^XY\227" 674="\n\n\036\227\206\216\216\204\232\205\207\207\207\227UN\227t_E^DC^VY\227p_^D[RE\nbYM^G\227TXSR\227GEXPEVZZRS\227UN\227C_R\227~yqxšm~g\227PEXBG\231\ndRR\227_R[G\227Q^[R\227QXE\227SRCV^[D\231\n\neRP^DCRERS\227UN\215\n" 675="yxc\227erp~dcrers" 676="g~evcrs\227txgn\226\226\226" 1040="standardni" 1041="razširjeni" 1042="pravi" 1049=" k max. (%c:, temp.)" 1050=" k (%c:, perm.)" 1051="%i%% (G=%i%%,U=%li%%)" 1052="%ih %02im %02lis" 1072="F3 Pogled" 1073="F4 Uredi" 1074="F5 Kopiraj" 1075="F6 Premakni" 1076="F7 Nova mapa" 1077="F8 Brisanje" 1078="Alt+F4 Izhod" 1088="%i datoteka" 1089="&Pogled" 1090="&Uredi" 1091="&Kopiraj" 1092="P&reimenuj" 1093="Pre&makni" 1094="Iz&briši" 1095="&Lastnosti" 1096="Na&tisni" 1097="Napravi b&ližnjico" 1098="Dodaj v seznam za download" 1120="Napaka pri branju originalne ZIP datoteke!" 1121="Napaka pri zapisu nove ZIP datoteke. Disk je verjetno poln!" 1122="ZIP datoteka vsebuje napako ali je v neznanem formatu in ni mogoče nadaljevati!" 1123="Premalo pomnilnika!" 1124="Stiskanje je prekinjeno!" 1125="Ne morem prebrati datoteke!" 1126="Ne morem odpreti datoteke za branje!" 1127="Notranja napaka pri stiskanju datotek!" 1129="Ne morem napraviti začasne datoteke za stiskanje, preveri nastavitve v datoteki autoexec.bat!" 1130="Ene ali več datotek ne morem izbrisati, ker so verjetno zaščitene pred pisanjem!" 1131="Pr&eskoči;Po&novi;&Opusti" 1132="Neznana napaka: %i" 1133="Napaka pri ustvarjanju ZIP datoteke!" 1134="Ne morem preimenovati nove ZIP datoteke %s v originalno ime!" 1135="Ne morem izbrisati ZIP datoteke %s, lahko je zaščitena pred pisanjem, ali pa jo uporablja drug program!" 1136="Nova datoteka je večja od seštevka stare datoteke in praznega prostora na disku, zato je ne morem kopirati!" 1137="Starega stisnjene datoteke ne morem spremeniti tako, da bi obsegala več diskov!" 1138="Preverjanje prekinjeno!" 1139="Preverjam ZIP (CRC):" 1140="Ime\nPod\nVelikost\nDatum\nAtr" 1141="Pomanjkanje prostora na ciljnem disku. Ali naj nadaljujem?" 1142="Prekliči" 1143="&Kopiraj" 1144="&Prilepi" 1145="&Izreži" 1146="Dod&aj trenutno mapo" 1147="Odst&rani trenutno mapo" 1148="&Konfiguriraj ..." 1149="Sprememba menija map" 1150="&Meni map:" 1151="Omrežna soseščina" 1152="Ciljna pot:" 1153="Iskanje ..." 1154="Napravi samorazširitveno ZIP datoteko?" {FTP} 1155="Način prenosa" 1156="Poveži" 1157="Izklopi" 1158="Povezava ni uspela!" 1159="Ne najdem gostitelja!" 1160="Ne najdem IP naslova!" 1161="Povezava ni uspela!" 1162="Klicna povezava ni uspela!" 1163="Povezava odpovedana!" 1164="Konec časa za povezovanje!" 1165="Povezava je že vzpostavljena!" 1166="Ne morem naložiti Winsock knjižnice, dostop do interneta ni naložen!" 1167="FTP je zaposlen, prosim počakaj" 1168="Trenutno delo ni shranjeno. Naj ga shranim?" 1169="Da bi imel vzporedno 2 FTP plošči, moraš odpreti že eno povezavo!" 1170="Uporabiti moraš dve različni povezavi!" 1171="Poveži z (gostiteljem ali URL):" 1172="anonimna povezava" 1173="Tvoj e-mail naslov kot geslo:" 1174="Izklop odpovedan!" 1175="Klic za izklop ni uspel!" 1176="Ni povezave!" 1177="Ime uporabnika:" 1178="Geslo:" 1179="Račun:" 1180="Ne morem napraviti datoteke, spremeni ime:" 1181="&Prepiši;Prepiši &vse;Pre&skoči\tPr&ekliči;Pres&koči vse;P&reimenuj" 1182="Novo ime:" 1183="Download v:" 1184="Download " 1185="Download v ozadju(izdvojena linija)" 1186="Napaka pri prenosu datoteke!" 1187="Upload kot:" 1188="Upload" 1189="Upload v ozadju(izdvojena linija)" 1190="Izbriši v ozadju(izdvojena linija)" 1191="Izbriši" 1192="Naj izbrišem neizpraznjeno mapo?\nOPOZORILO: Prepričaj se, da v podmapah ni povezav do drugih map!!!" 1193="Ne morem izbrisati datoteke:" 1194="Download lahko ponoviš samo za posamezno datoteko!" 1195="Lokalno ime datoteke:" 1196="Oprosti, strežnik ne omogoča ponavljanja!" 1197="Lokalna datoteka ni najdena, ne morem ponoviti!" 1198="Preimenovanje ni uspelo!" 1199="Preimenuj datoteko v:" 1200="Oddaljeno kopiranje" 1201="Ne najdem ciljne mape!" 1202="Prenos ni uspel. Naj nadaljujem postopek?" 1203="Ciljne mape ne morem prebrati!" 1204="Kopiraj v mapo/novo ime:" 1205="Ukaz za pošiljanje:" 1206="Pošlji ukaz" 1207="Najdi mapo" 1208="Naslednjo datoteko prenesi v ASCII načinu" 1209="Zavrzi" 1210="Zapri" 1211="Določiti moraš vsaj sestanek in ime gostitelja!" 1212="Ime sestanka je v uporabi. Določi novo ime!" 1213="Gostitelj ni izbran!" 1214="Povezava za download" 1215="Povezava za upload" 1216="Čakam na strežnik ..." 1217="Download odpovedan!" 1218="Upload odpovedan!" 1219="Ukaz ni uspel!" 1220="Povezava ni uspela!" 1221="GetSockName ni uspel!" 1222="Neuspelo poslušanje!" 1223="Ukaz vratom ni uspel!" 1224="Vir in cilj sta različna!" 1225="Ukaz se izvaja!" 1226="Oddaljene mape ni mogoče napraviti!" 1227="Pritisnjena odpoved!" 1228="Ne moreš spremeniti atributov oddaljeni datoteki!" 1229="Datoteka %s je spremenjena. Ali jo želiš ponovno naložiti na %s?" 1230="Ne morem ponovno naložiti datoteke - Ali želiš obdržati spremenjeno datoteko '%s'?" 1231="Datoteka %s v ciljni mapi že obstaja, ima pa drugačne črke.\nCiljna datoteka na strežniku (razen UNIX)bo prepisana! Ali nadaljujem?" 1232="Avtomatična\nBinarna (arhiv, doc itd.)\nBesedilo (čisto besedilo, html, itd.)" 1233="Pr&epiši;Nadaljuj pre&kinjen prenos\t&Prekliči;P&reimenuj" 1234="Izgubljena zveza, naj jo vzpostavim?" 1235="Prenos je prekinjen!" 1236="Oddaljen prenos ni uspel - strežnik ga verjetno ne omogoča!" 1237="OPOZORILO: %i operacija se izvaja v ozadju!\nNaj jo vseeno prekinem?" 1238="Ali želiš prekiniti povezavo z'%s'?\n\nOPOMBA: Istočasno imaš lahko odprtih 10 povezav, med katerimi lahko\npreklapljaš kot da so pogoni (označeni od 0..9)!" 1239="Oprosti, Total Commander ne zna prestaviti seznama datotek s tega FTP strežnika.\nNa tej strani poizkusi kot FTP klient, na primer: ws_ftp." 1240="Pretvori imena datotek v velike črke" 1241="Obdrži datume datotek" 1242="Kasnejši download(dodaj v seznam za download)" 1243="Ime datoteke seznama za download:" 1244="Datoteka že obstaja, ne morem je znova sprejeti!" 1245="Napaka pri zapisovanju datoteke!" 1246="Ne najdem oddaljene datoteke!" 1247="Zahtevana je avtorizacija!" 1248="Notranja napaka na strežniku!" 1249="Napačno ime lokalne datoteke!" 1250="Neznana napaka med prenosom!" 1251="OPOZORILO! Binarna datoteka je prenesena v tekstovnem načinu!" 1252="OPOZORILO! Binarno datoteko poizkušaš prenesti v tekstovnem načinu!\nCiljna datoteka bo verjetno neuporabna! Ali naj prekličem prenos?" 1253="Lokalna datoteka že obstaja!" 1254="Prepiši;Nadaljuj\tPrekliči" 1255="Nadaljuj" 1256="Nadaljuj vse" {Split/Combine} 1264="Avtomatično" 1265="Razdeli" 1266="Združi" 1267="Razdeli datoteko '%s' v imenik:" 1268="Delitev %s je uspela!" 1269="Ne morem odpreti datoteke %s!" 1270="Ne morem napraviti ciljne datoteke!" 1271="Napaka pri branju datoteke %s!" 1272="Napaka pri pisanju v ciljno datoteko!" 1274="Delitev prekinjena!" 1275="Preveč delov - dovoljeno je največ 999!" 1276="Ne morem izbrisati vseh datotek v ciljnem imeniku!" 1277="Neznana napaka pri deljenju!" 1278="Združi %s in vse datoteke z naraščajočim imenom v naslednjo mapo:" 1279="Združevanje %s je uspelo (CRC ne obstaja)!" 1280="Združevanje %s je uspelo (CRC kontrolna vsota v redu)!" 1282="Združevanje odpovedano!" 1283="OPOZORILO: Nova datoteka ni prestala CRC testa!" 1284="OPOZORILO: Nova datoteka ima drugačno velikost!" 1285="Neznana napaka pri združevanju!" 1286="prost" 1287="neznan" 1288="Datoteka obstaja, prepiši ali preimenuj:" 1289="Vstavi prosim drugo disketo ali določi drugo lokacijo:" 1290="Ali naj naslednje datoteke izbrišem?\nPritisni NE za drugi disk ali Prekliči za konec:\n\n" 1291="Dekodiranje" 1292="Kodiranje" 1293="Dekodiraj datoteko %s v mapo:" 1295="Dekodiranje odpovedano!" 1296="OPOZORILO: nič ni dekodirano!" 1297="CRC Napaka pri dekodiranju datoteke, ki je verjetno pokvarjena!" 1298="NAPAKA: Predčasen konec datoteke! Če je kodirana datotek iz več delov,\nMORAJO biti deli oštevilčeni takole: ime01.uue, ime02.uue, ..." 1299="OPOZORILO: Neveljaven znak v datoteki vira!" 1300="Neznana napaka pri dekodiranju!" 1301="Kodiraj datoteko %s v mapo:" 1302="Kodiranje odpovedano!" 1303="Neznana napaka pri kodiranju!" 1304="Izbrati moraš samo prvo datoteko za združevanje! Datoteke morajo biti poimenovane v naraščajočem redu." 1305="TotalCmd (pritisni ENTER po ALT+TAB)" 1306="POMEMBNO: Če se Totalcmd v sistemskem traku po pritisku ALT+TAB ne prikaže, pritisni ENTER za ponovno aktiviranje." 1307="Seznam zgodovine map" 1308="Preimenuj" 1309="Uporabi" 1310="Da;Ne;Preskoči" 1311="Ne najdem leve datoteke!" 1312="Ne najdem desne datoteke!" 1313="Obe datoteki sta enaki!" 1314="%i razlik je najdenih" 1315="Ime;Velikost;Datum;<=>;Datum;Velikost;Ime" 1316="Datoteke za kopiranje z leve na desno" 1317="Enake datoteke" 1318="Datoteke za kopiranje z desne na levo" 1319="Datoteke, ki se nahajajo na obeh straneh" 1320="Datoteke, ki se nahajajo samo na eni strani" 1321="Najdene datoteke:" 1322="Leva pot je neveljavna!" 1323="Desna pot je neveljavna!" 1324="Leva -> Desna" 1325="Desna -> Leva" 1326="Ne moreš kopirati datotek iz ZIP v ZIP!" 1327="Sinhroniziraj" 1328="Z leve na desno: kopiraj %i datoteke skupne velikosti: " 1329="Z desne na levo: kopiraj %i datoteke skupne velikosti: " 1330=" bytov" 1331="Levo: " 1332="Desno: " 1333="Izberi mapo:" 1334="Potrdi prepisovanje" 1335="Napaka pri kopiranju datotek!" 1336="Napaka pri premikanju datotek!" 1337="Datoteki sta RAZLIČNI!" 1338="Primerjaj" 1339="ali izberi vnaprej nastavljeno vrsto:" 1340="&Definiraj..." 1341="Definira izbor" 1342="Samo datoteke te vrste:" 1343="Tiskanje se izvaja!" 1344="Stran" 1345="Tiskaj" 1346="OPOZORILO: Izhodna datoteka je lahko neberljiva, na primer: če uporabiš .doc datoteke. Nadaljuj?" 1347="Prosim, vstavi disketo, ki vsebuje:" 1348="Funkcija ni podprta!" 1349="Datoteka(i,e) spremenjena (i, e), naj primerjam?" 1350="Dodatek" 1351="mm" 1352="in" 1353="Različne datoteke" 1354="Ne morem pakirati! Ena od datotek je > 2 GB, Kar je večje od zgornje meje za pakirane datoteke!" 1355="OPOZORILO: Skupna velikost vseh izbranih (nestisnjenih) datotek je > 2 GB.\nČe datoteka ne bo manjša od 2 GB, je ne bo mogoče prebrati.\nAli naj nadaljujem?" 1356="Privzet ukaz (brez premapiranja)" 1357="Noben tiskalnik ni nastavljen! Prosim, najprej v Nadzorni plošči dodaj tiskalnik!" 1358="Razlika v časovnem pasu (ur): >0 kadar je strežnik zahodno od tvoje lokacije" 1359="Sinhronizacija s FTP:\n\nOPOZORILO: Ta funkcija spremi uro in datum lokalni datoteki tudi pri odpošiljanju!\nProsim, pouči se o tem postopku v pomoči preden nadaljuješ!" 1360="NAPAKA - Sinhronizira samo podporo v naslednjih kombinacijah:\nmapa<->mapa\nmapa<->zip arhiv\nmapa<->ftp strežnik\nzip arhiv<->zip arhiv (samo primerjava)" 1361="NAPAKA, dve datoteki istega imena vendar z različno vsebino obstajata na strežnika!\nKer Windows ne podpira tega na lokalnih pogonih, bo potrebno eno od podvojenih datotek izbrisati pred nadaljevanjem!" 1362="Pritisni ESC za prekinitev" 1363="Poizkusim z istim imenom in geslom, ali jih ponovno vnesem?" 1364="&Ponovi;Ponovni v&nos;&Opusti" 1365="Avtodetekcija" 1366="Definiraj novi strežnik (eksotične vrste strežnikov)" 1367="Določiti moraš vsaj prvo vrstico!" 1368="Shrani tip strežnika kot:" 1369="Ta tip strežnika že obstaja! Ali naj spremenim opis?" 1370="Ta tip strežnika ni prepoznan! Ali ga želiš definirati kot nov tip?" 1371="Klikni OK ko se program konča!" 1372="Prepovedan dostop!" 1373="Datoteka je zaklenjena:" 1374="Datoteka ni zaklenjena v omrežju(Lahko se lokalno zaklene)!" 1375="P&reimenuj vsako datoteko posebej" 1376="Uvozi iz datoteke..." 1377="primer" 1378="Prijavljen moraš biti kot administrator, če želiš namestiti ali odstraniti gonilnik za paralelna vrata!\nČe tega ne moreš storiti, prosi administratorja, naj požene\nTotal Commander s parametrom /INSTALLDRIVER ali /REMOVEDRIVER" 1379="Ali naj bo ta računalnik klient ali strežnik?\nRazlaga: En računalnik je klient drugi pa strežnik.\nKlient je tvoja delovna postaja." 1380=" &Odjemalec ; &Strežnik ; &Test ; &Prekliči" 1381="Izberi vrata, na katera je priključen kabel!" 1382="Vrata" 1383="Ne morem naložiti gonilnika za vrata!" 1384="Pošiljanje podatkov, čakam na odgovor..." 1385="Prosim, poženi test na drugem računalniku!" 1386="Sprejemanje podatkov..." 1387="Ta stran kabla je v redu (Iglice 10-15)!" 1388="Kabel ni v redu!" 1389="številka slabe iglice(ta stran kabla <-> druga stran):" 1390="Sprejeti podatki:" 1391="Noben podatek ni sprejet! Mogoče imaš napačen kabel, ali pa je priključen na napačna vrata." 1392="Vrata so trenutno v uporabi!" 1393="Vrat ne moreš zakleniti za izključno rabo!" 1400="Staro ime;Pod.;Novo ime;Velikost;Datum;Lokacija" 1401="Napaka v vrstici definicije!" 1402="" 1403="" 1404="Pozor, podvojena imena! Ali vseeno nadaljujem?" 1405="Napaka, ne morem preimenovati poudarjenih datotek!" 1406="Napaka, v mapi že obstaja datoteka z istim imenom!" 1407="Razveljavi naslednja preimenovanja:" 1408="Napaka, nekaterih datotek ne morem preimenovati!" 1410="Kopiranje z NTFS dovoljenjem (potrebuješ administratorjeva pooblastila)" 1411="" 1412="Napaka, izpolniti moraš najmanj polji 'Akcija' in 'Ukaz'!" 1413="Ali res želiš izbrisati akcijo?" 1414="Napaka, ime je predolgo ali pa vsebuje nedovoljene znake!\nLahko je največ 8 znakov v imenu in 3 znaki podaljška!" 1420="Definiraj novo..." 1430="Prosim, ponovno vpiši geslo, zaradi preverjanja!" 1431="Shrani ciljno mapo v seznam" 1432="Minut(o,i,e)" 1433="Natisni seznam mape:" 1434="Število nivojev mape (-1=vsi)" 1435=" k v " 1436="datotek(i,ah)" 1437="%d - Stran %p/%t" 1438="OPOZORILO: Nastavitve tiskalnika so spremenjene!\nVerjetno se je spremenila nastavitev strani.\nAli naj vseeno tiskam?" 1439="Nova" 1440="Desna: izbriši %i datotek(o,i,e)" 1441="Klikni V redu za tiskanje prednje strani. Klikni Prekliči za nadaljevanje na drugi strani." 1442="Prosim, vstavi v tiskalnik samo že natisnjene strani, tako, da bodo strani, ki so bile natisnjene na začetku, ponovno na začetku, vendar na hrbtni strani!" 1443="Dvostranski tisk" 1444="TGZ datotek ne moreš spremeniti! Odpri, prosim datoteko TAR znotraj TGZ datoteke in nato dodaj datoteke." 1445="Išči" 1450="b" 1451="k" 1452="M" 1453="G" 1454="Da" 1455="Ne" 1456="Ta funkcija ni uporabna znotraj map!" 1457="Shrani datotko(i,e) CRC v:" 1458="Napravi datoteko kontrolne vsote CRC" 1459="Napravi ločeno datoteko SFV za vsako datoteko" 1460="Izberi, prosim, samo SFV datoteke!" 1461="Napačna CRC:" 1462="V REDU:" 1463="Napake:" 1464="V REDU: %i, ne najdem: %i, napaka pri branju: %i, neveljavna kontrolna vsota: %i" 1470="PAVZA" 1471="PRIPRAVLJEN" 1472="Dodaj URL v download" 1473="Dodaj izbrane predmete za download" 1474="Dodaj izbrane predmete za kopiranje" 1475="Dodaj izbrane predmete za premikanje" 1476="Dodaj izbrane predmete za upload" 1477="Odstranim izbrane predmete s seznama?" 1478="Glavni program je zaposlen, prosim, potrpi!" 1479="Urejanje seznama datotek" 1480="Pavza" 1481="Start" 1482="Omejitev hitrosti" 1483="Ali želiš prekiniti trenutni prenos in nadaljevati z naslednjim?" 1490="Najdi (F7)" 1491="Najdi nslednje (F3)" 1492="Vertikalna razvrstitev" 1499="Zvoke nastavi v Nadzorni plošči - Večpredstavnost - Avdio." 1500="Prenos dokončan" 1501="Priključen (FTP)" 1502="Kopiranje/premikanje dokončano" 1503="Brisanje dokončano" 1504="Stiskanje dokončano" 1505="Razširjanje dokončano" 1506="Iskanje dokončano" 1510="F2 Naloži/shrani nastavitve" 1511="" 1512="Shrani nastavitve" 1513="Izbriši vnos" 1514="Najprej izberi predmet iz seznama!" 1515="Izbriši predmet: " 1516="Shrani nastavitve kot:" 1517="Desno: izbriši vse prazne mape" 1518="v aktivnem oknu\nv levem oknu\nv desnem oknu" 1519="%s / %s v %s / %s datotek(i,ah)" 1520=" od " 1521=" prosto" 1522=", %s / %s map(a,i,e)" 1530="Vpr&ašaj uporabnika" 1531="Prepiši &vse" 1532="Pre&skoči vse" 1533="Prepiši vse sta&rejše" 1534="Overwrite/I&zbriši samo za branje/skrito/sistem" 1535="OPOZORILO: Leva in desna stran kažeta isto mapo!" 1536="Shrani tudi ciljno mapo" 1537="Zgodovina (Alt+Down)" 1538="Seznam važnih map (Ctrl+D)" 1539="Podvoji ta tabulator\tCtrl+T" 1540="Zapri ta tabulator\tCtrl+W" 1541="Zapri vse tabulatorje" 1542="Kopiraj tabulator v drugi panel" 1543="Preimenuj/zakleni tabulator" 1544="Zakleni ta tabulator" 1545="Shrani tabulatorje v datoteko" 1546="Naloži tabulatorje iz datoteke, obdrži trenutne" 1547="Naloži tabulatorje iz datoteke, zamenjaj trenutne" 1548="Samodejno preimenuj kopirano" 1549="Samodejno preimenuj ciljne datoteke" 1550="Zapri vse neaktivne tabulatorje?" 1551="Ta tabulator je zaklenjen! Ga vseeno zaprem?" 1552="Pregledovalnik:" 1553="Barva besedila" 1554="Barva ozadja" 1555="Izbrano besedilo" 1556="Izbrano ozadje" 1557="Barva povezav" 1558="Primerjaj po vsebini:" 1559="Razlike - besedilo" 1560="Razlike - izbrano besedilo" 1561="Razlike - binarni način" 1562="Razlike - izbrano v binarnem načinu" 1563="Ta mapa vsebuje imena datotek iz druge kodne strani. Nekatere operacije ne delajo (npr. ZIP, FTP)." 1564="Če je to tvoj privzeti jezik, potem v Nadzorni plošči - Področne in jezikovne možnosti - Dodatno spremeni v non-Unicode." 1565="Tega sporočila ne prikazuj več." 1566="Izberi znak, ki ga hočeš vstaviti:" 1567="POZOR!" 1568="Shrani tabulatorje na obeh straneh v datoteko" 1569="Zakljenjeno, dovoljene spremembe map" 1570="naloži rezultate preimenovanja za naslednji korak" 1571="zapri podvojene tabulatorje" 1572="uporabniški stolpci" 1573="spremenjen je vrstni red uporabniških stolpcev, naj ga shranim?" 1574="Nova podatkovna baza je shranjena!" 1575="Napaka, ne najdem datoteke %s! Zbriši prosim, vse povezave na Total Commander, poženi tcuninst.exe in izberi 'popravi'!" 1576="OPOZORILO: Sprememba velikosti sličic predogleda bo izbrisala tvojo bazo sličic predogleda!\nVse slike bo potrebno ponovno izvleči.\nContinue?" 1577="vsebuje" 1578="razlikovanje velikih in malih črk" 1579="polnoime|ime|pod|komentar|velikost|datumkreiranja|caskreiranja|datumzapisa|urazapisa|datumdostopa|uradostopa|atributi|atributiizvl|arhiv|samo za branje|skrita|sistemska|stisnjena" 1580="kodirano|polnonul|zapisverzije|številkaverzije|vrstadatoteke|bytov|kbytov|Mbytov|Gbytov|datoteka|mapa|izmenjevalnatocka|dosovoime|pot|direktorij|izklopljeno" 1581="Nastavitev uporabniških stolpcev" 1582="Ta arhiv vsebuje naslednje vtičnike/dodatke za Total Commander:" 1583="Ali jih želiš namestiti?" 1584="Namesti v:" 1585="Najprej zapri prosim vsa okna pregledovalnika!" 1586="Izbrani vtičnik ima enako ime, vendar je nameščen drugo mapo.\nNaj ga odstranim?" 1587="Ponovi nalaganje sličic predogleda" 1588="(Identično: %d, Različno: %d, izključno levo: %d, izključno desno: %d)" 1589="Uporabniška polja po vrsti datotek" 1590="Prosim, vnesi uporabniška polja:" 1591="privzeto" 1592="Dodaj uporabniška polja po vrstah datotek" 1593="Vtičniki pregledovalnika" 1594="ENTER" 1595="Vtičniki vsebine" 1596="Vtičnik s tem imenom je že nameščen v naslednji mapi:" 1597="Ali želiš prepisati?\nIzberi 'Ne' za izbor druge lokacije." 1598="Nastavi ta pogled na uporabniški stolpec" {COMMON} 4001="V redu" 4002="Prekliči" 4003="Nasvet" 4004="Ozadje" 4005="Čakalna vrsta" {stdtreed} 5002="&Drevo" {ASSOCIATEDLG} 5021="Združevanje" 5025="&Seznam" 5026="Vse datoteke s &podaljškom:" 5027="&Združi z:" 5028="Ur&ejanje vrste..." {ATTRIBDLG} 5041="Sprememba atributov" 5042="Tre&nutno" 5045="&Vključi podmape" 5046="Sprememba atributov" 5047="&i Stisnjena" 5048="&m Samo za branje" 5049="&k Skrita" 5050="&t Sistemska" 5051="(sivo = nespremenjeno, označeno = nastavi atribut)" 5052="S&premeni datum/uro:" 5053="&Datum:" 5054="U&ra:" 5055="&Lastnik" 5056="&Skupina" 5057="S&vet (ostali)" 5058="Beri" 5059="Zapiši" 5060="Izvedi" {BUTTONCHANGEDLG /oneBUTTONCHANGEDLG} 5061="Spremeni vrsto z gumbi" 5065="Vrsta z &gumbi:" 5066="Velikos&t:" 5067="Up&orabi" 5068="Iz&briši" 5069="Uka&z:" 5070="L&astnosti:" 5071="&Pot:" 5072="Datoteka z &ikonami:" 5073="I&kona:" 5074="Orod&je:" 5075="Dodaj v&rsto >>" 5076="Pož&eni zmanjšano " 5077="Poženi &Maksimalno" 5078="Izgled" 5079="Ploske ikone" 5080="Male ikone" {CHANGETREEDLG} 5081="Drevo map" 5084="Hitro iskanje:" 5085="F2 - znova preberi drevo" {DLGCONFIGALL} 5101="Splošne nastavitve" 5102="Splošno\nOperacija\nPrikaz\nJezik\nUrejanje/Pregled\nPisava\nBarve\nRazno\nStiskanje\nZip-Program\nTabulatorji" 5103="Nastavitve zaslona" 5104="Pok&aži vrsto z gumbi" 5105="Pokaži gum&be za diske" 5106="Po&kaži škatlice za diske" 5107="P&okaži trenutno mapo" 5108="Pokaži glavo tabu&latorjev" 5109="Pokaži &statusno vrsto" 5110="Pokaži ukazno vrsto" 5111="Pokaži gumbe &funkcijskih tipk" 5112="Uporabi" 5113="ploski uporabniški &vmesnik (trak gumbov se nastavlja posebej)" 5114="Pokaži dve vrsti gumbov za pogone(stalna širina, pod oknom datotek)" 5115="Prikaži tabulatorje map" 5116="Pokaži gumb za zgodovinoin seznam pomebnih zadev" 5120="Način izbiranja z miško" 5121="U&porabi desni gumb (kot v NC)" 5122="&Levi gumb (Windows standard)" 5123="Izbiranje (s sivim +)" 5124="Iz&beri samo datoteke" 5125="Izberi tudi &mape" 5126="Hitro iskanje (v izbrani mapi)" 5127="&CTRL+ALT+črka" 5128="AL&T+črka" 5129="Samo č&rka" 5130="Shrani ob izhodu" 5131="Mape" 5132="Ok&na(kratki/polni, itd.)" 5133="Stare ukazne vrstice" 5134="Posebnosti za Win95/NT" 5135="Uporabi dolga im&ena" 5136="&F8/DEL izbriše v" 5137="Koš (Shift=brisanje)" 5138="Izračunaj zaseden prostor v podmapah" 5139="Pri izbiri &s preslednico" 5140="Pred kopiranjem/brisanjem" 5141="Črke ? s pogovornim oknom za iskanje" 5142="Popravek dnevnega NTFS shranjevanja" 5143="Ignoriraj 1 &urno zakasnitev" 5145="On&emogočeno" 5151="Glavni program" 5152="Dovoli hkrati samo &1 kopijo Total Commander-ja" 5153="Prikaz datotek" 5154="Pokaži sk&rite/sistemske datoteke (samo za strokovnjake!)" 5155="Pokaži simbol levo ob imenu datoteke" 5156="&Vse" 5157="S&amo standardni simboli" 5158="&Brez simbolov" 5159="Razvrstitev map" 5160="Vedn&o po imenu" 5161="Kot dato&teke (tudi po času)" 5162="Besedilo pomoči" 5163="Pokaži pomoč ob g&umbih (oblaček)" 5164="&Pokaži oznake diskov/omrežnih poti za pogone" 5165="Pokaži stara imena (&8.3) z malimi črkami (kot v raziskovalcu)" 5166="Vsee &združene + EXE/LNK (počasi, samo 32-bit)" 5167="EXE/LNK ni na disketi" 5168="Ved&no naloži celotno drevo map" 5169="V seznamu po&kaži odrezano ime datoteke kot orodno vrstico" 5170="&Change the language/ Sprache wechseln/ Izbira jezika" 5171="Datoteka glavnega menija:" 5172="Ur&edi" 5173="Kadar je pro&gram zmanjšan, postavi ikono v sistemski trak." 5174="&Drevo: Pritisni ENTER za odpiranje mape v drugem oknu" 5175="EXE/&LNK ni v omrežju" 5176="W&in32-stil namig s pojasnilom (kadar obstaja)" 5177="Pokaži& višjo mapo [..] tudi v korenu pogona" 5178="Pokaži ikone, n.p.r. za povezave" 5180="Pregledovalnik pod F3" 5181="Notranj&i pregledovalnik datotek pod utripačem" 5182="Notranji pregledovalnik izbranih &datotek" 5183="&Zunanji pregledovalnik" 5184="Zd&ružitve z?" 5185="&Privzeto:" 5186="Urejevalnik pod F4" 5187="Ur&ejevalnik:" 5188="Tipke:" 5189="&Konfiguriraj notranji pregledovalnik..." 5190="Sezn&am datotek pisav" 5191="Zamenjaj pisavo" 5192="Pisava &glavnega okna" 5193="Velikost &simbolov:" 5194="Pisava pogovornega okna" 5200="Barva" 5201="Barva &pisave:" 5202="Barva oz&adja:" 5203="Barva o&značenega:" 5204="Barva &utripač:" 5205="Pi&sava utripača:" 5206="Primer:" 5207="Uporab&i negativ utripača" 5208="Definiraj barvo datotek po vrsti..." 5209="Uporabi n&egativno za izbiranje" 5210="Zahtevaj potrditev pred" 5211="brisa&njem map z vsebino" 5212="p&repisovanjem datotek" 5213="prepisovanjem ali bri&sanjem zaščitenih datotek" 5214="&prepisovanjem ali brisanjem skritih ali sistemskih datotek" 5215="&Drag&&Drop (kopiranjem s pomočjo miške)" 5217="Dodatni programi za stiskanje" 5218="Dodatki za stiskanje:" 5219="&Nastavi DLL-je podaljškov stiskanja" 5220="O&bravnavaj stisnjene datoteke kot mape" 5221="&ZIP-program:" 5222="Na&stavi ZIP" 5223="&ARJ program:" 5224="Po &možnosti uporabi interni un-ARJ" 5225="&LHA program:" 5226="P&o možnosti uporabi interni un-LZA" 5227="&RAR program:" 5228="UC&2 program:" 5229="&Prenesi dolga imena v ARJ (potreben je ARJ 2.55 ali novejši)" 5230="&ZIP program:" 5231="Uporabi no&tranji ZIP program" 5232="Uporabi ZIP-NT 2.01" 5233="ZIP za razširjanje:" 5234="Vedn&o, ko je mogoče, uporabi notranji program" 5235="Stopnja notranjega stiskanja (0-9)" 5236="&normalno stiskanje (6)" 5237="&maksimalno stiskanje(9)" 5238="Najhitrejše &stiskanje(1)" 5239="&Drugo:" 5240="(0 = brez)" 5241="Mapa za začasne datoteke (Interni ZIP)" 5242="Pri&vzeti ("set temp=" v autoexec.bat)" 5243="D&rugi:" 5244="Dodatne nastavitve" 5245="Uporabi kratka &imena datotek (&8.3)" 5246="Nastavi datum po najnov&ejši datoteki" 5247="Napravi arhive &TAR za Linux (neoznačeno: za SunOS)" 5248="Odpri delne ZIP d&atoteko" 5249="Ohrani poš&kodovane datoteke(napaka CRC)" 5250="Pokaži podaljške imen datotek" 5251="&Takoj za imenom" 5252="&Podčrtani (s tabulatorjem)" 5253="Tabulatorji" 5254="Podaljš&ek:" 5255="&Velikost:" 5256="&Datum in ura:" 5257="Atr&ibuti:" 5258="V datumu pokaži stoletje (19xx)" 5259="P&rivzeto" 5260="Uporabi format: 12 ur AM/PM " 5261="Nastavi t&abulatorje na širino okna" 5262="Prikaz velikosti" 5263="bytov\nkbytov\ndinamično (x k/M/G)\ndinamično (x.x k/M/G)" 5264="V n&ogi:" 5265="Ko&mentarji (fiksni):" 5266="&Ostali:" 5267="V no&gi prikaži seštevek direktorijev" 5270="Število ponovitev,če je FTP strežnik zaseden" 5271="zamik med poizkusi (v sekundah)" 5272="Privzet način prenosa:" 5273="Odpri novo povezavo:" 5274="&Kreiraj dnevnik:" 5275="&Vsi uploadi/downloadi v ozadju" 5276="P&rivzet pasivni način" 5277="Stisni med prenosom (MODE &Z)" 5278="Ni v &LAN-u" 5279="Način VRATA: samo vrata z omejenim opsegom:" 5280="Spremeni vroče tipke" 5281="Tip&ke:" 5282="Kontrol +" 5283="Alt +" 5284="Shift +" 5285="&Ukaz:" 5290="Izbrani zvok" 5291="Kon&figuriraj" 5292="Zaigraj le za do&lge operacije:" 5293=" Pojasnila o datoteki " 5294="Prioritetna vrsta:" 5295="K&opiraj pojasnilo z datoteko" 5296="Beri z obe&h" 5297="Dodatki DS" 5298="DOS-v n&abor znakov" 5300="Tabulatorji map" 5301="Glava tabulatorjev map" 5302="Tu&di kadar je en sam tabulator prikaži glavo" 5303="&Tabulatorji v več vrstah" 5304="Vsi t&abulatorji so iste širine" 5305="&Omeji širino tabulatorja na:" 5306="znaki" 5307="&Potrdi zapiranje vseh tabulatorjev" 5308="&Zapri tabulator ob dvojnem kliku" 5309="Ctrl+&Up odpre v ozadju nov tabulator" 5310="Odpri &nov tabulator zraven trenutnega" 5311="Zakl&enjene tabulatorje označi z zvezdico *" 5312="S klikom na ene&ga od tabulatorjev aktiviraj ciljni panel" 5320="Kopiraj/Briši" 5321="Metoda kopiranja (Samo za strokovnjake!)" 5322="Upo&rabi samo privzeto metodo (zanesljivo, toda počasi)" 5323="Up&orabi tudinačin kopiranja velikih datotek" 5324="Use &compatibility mode for the following drives:" 5325="&Uporabi kopiranje+lepljenje s pomočjo Explorerja (samo v primeru težav pri kopiranju)" 5326="Velikost &Bufferja za majhne datoteke:" 5327="Veliko&st Bufferja za velike datoteke:" 5328="Vir+Cilj na istem disku:" 5329="Vit+Cilj na različnih diskih:" 5330="Vn&esi črke pogonov, npr. CDEF, ali *" 5331="Splošne lastnosti kopiranja+Brisanja" 5332="Kop&iraj datum/uro map" 5333="Uporabi E&xplorerjev način brisanja (hitreje, brez komentarjev)" 5334="N&aslednji pogoni so na istem trdem disku (primer: CDE,FGH ):" 5335="&F8/Del briše koš (shift=direktno)" 5336="USB stik" 5339="Sličice predogleda" 5340="Sličice predogleda: splošno" 5341="Mesto po&datkovnega skladišča (za onemogočenje spremembe pusti prazno):" 5342="Pri&vzeto" 5343="Kopiraj/izbriš sliči&ce predogleda skupaj z datotekami" 5344="Prika&zi uporabniško polje pod sličicami predogleda (n.p.r. velikost slike):" 5345="&Add..." 5346="Velikos&t sličic predogleda:" 5347="Pike" 5348="Nalagam sličice predogleda:" 5349="&Uporabi Explorerjevo metodo (OLE2) za:" 5350="Vzemi vtičnike iz &pregledovalnika za:" 5351="Vzemi iz &Irfan-/Xnview za:" 5352="Sličice predo&gleda datoteke čistega besedila za:" 5353="Skladišče podatkov o kompaktnih sličicah predogleda" 5354="Odstrani sličic&e predogleda za nobstoječe datoteke" 5355="Odstrani sličice p&redogleda za trenutno izvržene CD-je" 5356="Od&strani sličice predogleda za nedosegljive diske (n.p.r. omrežni, USB)" 5357="Zač&ni!" 5358="P&olja po vrstah" 5360="Vtičniki" 5361="Poberi nove vtičnike iz ghisler.com" 5362="&Odpri svoj privzeti WEB brskalnik s stranjo z vtičniki. Namestitev: Po snemanju ZIP datoteke z vtičniki, jo odpri v Total Commander-ju z ENTER in sledi navodilom." 5363="Vtičniki za stiskanje (.WCX)" 5364="&Vtičnike za stiskanje rabiš za odpiranje arhivov, ki jih Total Commander ne podpira." 5365="Vtičniki datotečnega sistema (.WFX)" 5366="V&tičniki datotečnega sistema dovoljujejo dostop do diskov, niso dostopni za Windows, n.p.r. Linux datotečni sistem ali do zunanjih naprav kot je Palm/PocketPC." 5367="Vtičniki za pregledovalnik(.WLX)" 5368="Vtičniki za &pregledovalnik omogočajo prikaz formatov datotek tipa slike, preglednice, podatkovna skladišča itd. v pregledovalniku (F3, Ctrl+Q)" 5369="Vtičniki za vsebine (.WDX)" 5370="Vtičniki za vse&bine omogočajo prikaz več detaljev posebnih datotek, kot so mp3 trakovi in atributi slik v seznamu datotek, kot tudi pri iskanju in preimenovanju." 5371="Snemanje z omrežja" 5372="Nastavi" 5380="Uporabniški stolpci" 5381="Nastavitev &uporabniških stolpcev (razvrsti z drag&&drop):" 5382="&Nov" 5383="Ur&edi" 5384="Iz&briši" 5385="&Kopiraj" {DLGPACKERINFO} 5421="Lastnosti stisnjene datoteke" 5422="Glavna" 5423="Datoteka:" 5424="Program:" 5425="Originalna velikost:" 5426="Stisnjena velikost:" 5427="Stopnja stiskanja:" 5428="Metoda:" 5429="Datum:" 5430="Ura:" 5431="Atributi:" 5432="Uporabi" 5433="&Izvleci in izvedi" 5434="Razširi v&se in izvedi" {DLGUNZIP} 5441="Razširjanje datotek" 5442="Razširi datoteke v:" 5443="Upo&rabi imena poti, če so shranjene" 5444="&Piši preko istoimenske datoteke" 5445="&Drevo" {DLGUNZIPALL} 5461="Razširjanje datotek " 5462="Razširi datoteke v:" 5463="D&atoteke, ki jih razširjaš:" 5464="Upo&rabi imena poti, če so shranjene " 5465="&Piši preko istoimenske datoteke" 5466="Drev&o" 5467="Razširi vsak arhiv v &svojo podmapo (z imenom arhiva)" {DLGZIP} 5481="Stiskanje datotek" 5482="Stisni datoteko(i,e) v:" 5483="Shrani tudi imena poti" 5484="&Vključi podimenike" 5485="Dat&oteka na več diskih (samo PKZIP in ARJ)" 5486="Na&stavitev" 5487="&Drevo" 5488="Program" 5489="Prema&kni v datoteko" 5490="Na&pravi samorazširitveno ZIP datoteko (za Windows 3.1/95)" 5491="Kod&iraj (samo ZIP)" 5492="Napravi ločene arhive, e&nega za izbrano datoteko/mapo" 5493="* potreben je zunanji program za stiskanje" {DRIVEDLG} 5501="Napaka!!!" 5502="Ne najdem pogona!" 5503="Izberi, prosim, drugega:" {DriveSelBox} 5521="Izberi pogon" 5522="Preglej pogon:" 5523="&Lokalni pogon" {FindFile} 5601="Iskanje datotek" 5602="Splošno\nRazširjeno\nNalaganje/Shranjevanje" 5603="&Išči:" 5604="Išči &v:" 5605="&Pogoni:" 5606="Preišči a&rhive (vse razen uc2)" 5607="Najdi &tekst:" 5608="&Samo cele besede" 5609="Razlikuj male in velike črke" 5610="&ASCII-znaki (DOS)" 5611="Najdi dat&oteke, ki ne vsebujejo besedila" 5612="Iskanje sa&mo v izbranih mapah/datotekah" 5613="Uni&code" 5614="&Hex" 5615="RegE&x" 5616="RegEx (&2)" 5620="Dat&um med:" 5621="&in" 5622="N&e starejše od:" 5623="&Velikost datoteke:" 5624="Atri&buti:" 5625="Ar&hiv" 5626="S&amo za branje" 5627="Sk&rita" 5628="Sis&temska" 5629="I&menik" 5630="leto(let)\ndan(dni)\nteden(tednov)\nmesec(ev)\nleto(let)" 5631="Podvoji iskalnik datotek" 5632="enaka vsebina" 5633="enako ime" 5634="enaka velikost" 5635="Stisnjeno" 5636="Kriptiran&o" 5640="Pr&ejšnja iskanja:" 5641="N&aloži" 5642="&Shrani" 5643="&Izbriši" 5660="Rezultat is&kanja:" 5661="Po&glej" 5662="&Novo iskanje" 5663="Poj&di na datoteko" 5664="Dopo&lni seznam" 5670="&Začni iskanje" 5671="Išči me&d vtičniki" 5672="Kombiniraj z:" 5673="&IN (vsi zadetki)" 5674="&ALI (katerikoli zadetek)" 5675="V&tičnik:" 5676="Lastnost:" 5677="OP:" 5678="Vrednost:" 5679="Več &pravil" 5680="&Manj pravil" {INFODLG, LANINFODLG} 5701="Podatki o sistemu" 5702="Strojna\nProgramska\nOmrežje" 5703="Strojna oprema" 5704="Vrsta CPU:" 5705="Verzija BIOS-a:" 5706="Mat. koprocesor:" 5707="gonilnik graf. kartice:" 5708="Ločljivost:" 5709="Trenutni tiskalnik:" 5710="Vrata COM:" 5711="Vrata LPT:" 5712="Vgrajen RAM:" 5720="Programska oprema" 5721="Verzija DOS:" 5722="Verzija Windows:" 5723="Način Windows:" 5724="Izmenjevalna datoteka:" 5725="Prost pomnilnik:" 5726="Prosta sredstva:" 5727="Čas od zagona WIN:" 5728="Začasna mapa:" 5740="Osnovno omrežje:" 5741="Drugo omrežje:" 5742="Omrežje Microsoft ali združljiv" 5743="Ime uporabnika:" 5744="Ime računalnika:" 5745="Delovna skupina:" 5746="Pojasnilo:" 5747="Omrežje Novell" 5748="Številka povezave:" 5749="Številka omrežja:" 5750="Naslov postaje:" {QUICKSEARCH} 5761="Išči:" {USERMENUCHANGE} 5781="Zamenjava začetnega menija" 5782="Zač&etni meni:" 5783="&Ukaz:" 5784="P&arametri:" 5785="&Pot:" 5786="pože&ni pomanjšano" 5787="maksimaln&o" 5788="Do&daj vnos" 5789="&Izbriši vnos" 5790="&Spremeni ime" 5791="? kot prvi parameter: pokliči okno za vpis parametrov" 5792="%p: vpiši veljavno pot do vira" 5793="%t: vpiši veljavno pot do cilja" 5794="%n: vpiši ime datoteke pod utripačem" 5795="%%: znak za odstotek" 5796="Dodaj pod&meni ..." 5797="Tip&ka bližnjice" {VERSIONINFODLG} 5801="Različica datoteke" 5802="Ime datoteke:" 5803="Informacije o različici" 5804="Opis:" 5805="V najdeni datoteki ni podatka o različici!" 5806="Ime produkta:" 5807="Podjetje:" 5808="Različica datoteke:" 5809="Različica produkta:" 5810="Avtorska pravica:" {VOLLABELDLG} 5821="Nastavitev oznake diska" 5822="&Oznaka diska:" {LISTCONF} 5841="Nastavi pregledovalnik" 5842="&Začetni prikaz\nText\nBinarno\nHex\nAvtodetekcija" 5843="Zač&etna pisava\nANSI\nASCII\nSpremenljiva\nAvtodetekcija" 5844="Pisava" 5845="&ANSI:" 5846="A&SCII:" 5847="S&premenljiva:" 5848="privzeto" 5849="\Širina prikaza (znakov v vrstici)" 5850="&Text:" 5851="&Binarno:" 5852="Rezultat iskanja" 5853="Število vrstic od vrha seznama:" 5854="Prikaz večpredstavnosti" 5855="Na začetku naloži bitne slike kot grafiko" 5856="Uporabi Irfanview za nalaganje vse grafike razen BMP" 5857="Pot:" 5858="&Multimediji (AVI,WAV,...)" 5859="Pokaži &HTML kot besedilo s povezavami" 5860="Pokaži povezave HTM&L z okoljem { }" {SEARCHTEXT} 5861="&Iskanje:" 5862="Samo &cele besede" 5863="&Razlikuj velike in male črke" 5864="Iskanje nazaj" 5865="Preišči &hex vrstice" 5866="&Regex" {LISTCONF (continued)} 5870="&RTF" 5871="LS-Vt&ičniki" {NASTYNAGSCREEN} 5881="Različica Total Commander-ja" 5882="Ta program je Shareware, kar pomeni, da ga lahko preizkušaš" 5883="en mesec. Po preteku tega časa moraš program registrirati" 5884="ali pa izbrisati z diska. Dovoljeno je razširjanje brez sprememb." 5885="Za podrobnejše informacije pritisni na gumb Registracija-info." 5886="V registrirani verziji se to okno ne bo več pojavilo." 5887="Program-&Informacije" 5888="&Registracija-Info" 5889="Pritisni na gumb" 5890="za zagon programa!" 5891="Spoštovani uporabnik Totalcmd! Tvoj ključ za registracijo v tej različici ne deluje, ker je bil razbit po stari shemi." 5892="Če si registriran uporabnik, pošlji svoje ime, naslov in številko licence na E-mail naslov newkey@ghisler.com" 5893="Informacije za nad&gradnjo" {LISTER} 5910="&Datoteka" 5911="&Odpri" 5912="&Naslednja datoteka" 5913="&Prejšnja datoteka" 5914="&Zapri" 5915="T&iskaj" 5916="Na&stavitev tiskanja" 5917="Shr&ani kot..." 5920="Ur&edi" 5921="&Kopiraj kot besedilo" 5922="&Poišči" 5923="Išči n&aprej" 5924="Izberi &vse" 5925="Kopiraj &URL" 5926="&Download cilj kot ..." 5927="Kopir&aj vse URL-je" 5930="&Možnosti" 5931="&1 Samo besedilo" 5932="&2 BINARNO (določena dolžina vrstice)" 5933="&3 HEX" 5934="&ANSI (Windows set znakov)" 5935="A&SCII (DOS set znakov)" 5936="Spremenlji&va velikost znakov" 5937="&Nastavitve..." 5938="Shrani p&oložaj" 5939="Oblivaj besedilo " 5940="100 &%" 5941="&4 Slika/Multimedija" 5942="&Prilagodi sliko v okno" 5943="&5 HTML besedilo (trakec)" 5944="&6 Unicode" {Connect Dlg} 6001="Poveži z FTP strežnikom" 6002="Poveži &z" 6003="&Nova povezava..." 6004="Ur&edi ..." 6005="&Izbriši" 6006="&Poveži" 6007="Nov &URL" 6008="Dvojen vnos" {Connection details / Firewall info} 6011="Ftp: podrobnosti o zvezi" 6012="Se&ja:" 6013="I&me gostitelja [Vrata:]:" 6014="&Anonimna prijava (e-mail naslov namesto gesla)" 6015="Ime upo&rabnika:" 6016="Oddaljena mapa:" 6017="&Lokalna mapa:" 6018="Uporabi &požarni zid (proxy strežnik)" 6019="&Geslo:" 6020="OPOZORILO: Shranjevanje gesla ni varno!" 6021="Prijava na požarni zid" 6022="Vrsta povezave\nPošlj&i ukaz UPORABNIK uporabnik@imegostitelja\nPošlji ukaz S&TRAN (s prijavo)\nPošlji ukaz &ODPRI\nUPORABNIK uporabnik@uporabnikovpozarnizid@imegostitelja / PREHOD prehod@uporabnikovpozarnizid\nTransparentno\nHTTP Proxy s podporo FTP" 6023="Nastavitve požarnega zida" 6024="Uporabi pasivni prenos (kot WWW brskalnik)" 6025="Pošlji uka&z:" 6026="&Tip strežnika:" 6027="Pošlji u&kaz za ohranjanje povezave:" 6028="&Ukaz:" 6029="Pošlji interval: br&ez izjeme" {SplitEditBox} 6031="&Bytov na datoteko" 6032="&Izbriši datoteke na ciljnem disku (samo izmenljivi diski)" {Codebox} 6041="Kodiraj kot\nMIME (Base64)\nUUKoda\nXXKoda" 6042="Vrstic na datoteko:" 6043="Bitov na datoteko:" 6044="(OPOMBA: Velikost glave ni všteta)" {ButtonEditBox} 6051="&Kopiraj na strežnik:" {TEditTypeForm} 6061="Uredi datoteko vrste" 6062="Sprememb&a ikone" 6063="Od&tipkaj ime:" 6064="O&pis vrste:" 6065="Akcije" 6066="&Odpri" 6067="DDE" 6068="&Nova ..." 6069="Ur&edi ..." 6070="Odst&rani" 6071="Nastav&i privzeto" {TChooseIcon} 6081="Spremeni ikono" 6082="Datoteka z &ikonami:" {TEdActionForm} 6091="Urejanje akcije" 6092="&Akcija (beseda):" 6093="Opis Akcij&e (meni vsebine):" 6094="U&kaz (program):" 6095="&Uporabi DDE" 6096="DDE sp&oročilo:" 6097="DDE progra&m:" 6098="DDE program, ki se &ne izvaja:" 6099="DDE p&ravilo:" {Compare contents} 6201="Primerjanje vsebine" 6202="P&rimerjaj" 6203="&Naslednja razlika" 6204="&Prejšnja razlika" 6205="P&isava" {Synchronize dirs} 6251="Sinhronizacija map" 6252="P&rimerjaj" 6253="S&inhroniziraj" 6254="Pod&mape" 6255="&po vsebini" 6256="I&gnoriraj datum" 6257="Pokaži:" 6258="dvojniki" 6259="posamezni" 6260="Prosim, pritisni 'Primerjaj' za začetek" 6261="I&zberi za kopiranje (privzeta smer)" 6262="Odst&rani izbor" 6263="Izberi za kopiranje -> (leva na desno)" 6264="Izberi za kopiranje <- (desna na levo)" 6265="Obrni smer kopiranja" 6266="Poglej levo" 6267="Poglej desno" 6268="Pri&merjaj levo in desno" 6269="Briši levo" 6270="Briši desno" 6271="Zapri" 6272="Nastavi datum/čas lokalne datoteke po oddaljeni" 6273="FTP čas" 6274="Ofset" 6275="dT=" 6276="h" 6277="Samo izbrano" 6278="(v glavnem oknu)" 6279="&Tiskaj izbrano ..." 6280="Nesimetrično" 6301="Nastavitve tiskanja" 6302="Fiksno:" 6303="Robovi:" 6304="Levo:" 6305="Desno:" 6306="Zgoraj:" 6307="Spodaj:" 6308="Tiskalnik:" 6309="Glava:" 6310="Glava" 6311="Besedilo glave" 6312="Primer: %d - Stran %p/%t -> c:\ - Stran 1/3" 6313="Robovi in glava tiskanja" 6401="Definiraj tip strežnika" 6402="Definicijska vrstica:" 6403="Goli podatki iz mape na strežniku:" 6404="Dodatna definicijska vrstica (po potrebi, za zapleten strežnik):" 6405="Interpretirani podatki za izbrani vrstico golih podatkov:" 6406="Ime datoteke:" 6407="Velikost:" 6408="Datum/Ura:" 6409="Vrsta datoteke:" 6410="Napake:" 6411="Naloži obstoječo vrsto..." 6501="Definiraj barvo po tipu datotek" 6502="Tipi datotek (razvrsti z drag&&drop, uredi z preslednico):" 6503="Dodaj..." 6504="Izriši" 6505="Uredi..." 6601="Orodje za istočasno preimenovanje" 6602="Maska za preimenovanje: ime datoteke" 6603="[N] Ime" 6604="[N#-#] Razpon" 6605="[C] števec" 6606="[YMD] Datum" 6607="[hms] Ura" 6608="Podaljšek" 6609="[E] Pod." 6610="[E#-#] Razpon" 6611="Nespremenjeno\nVse male črke\nVse VELIKE ČRKE\nVelika začetnica\nVelika Začetnica Vsake Besede" 6612="Iskanje in zamenjava" 6613="Iskanje za:" 6614="Zamenjaj z:" 6615="VELIKE/male črke" 6616="Definiraj števec [C]" 6617="Začni z:" 6618="Korak:" 6619="Decimalke:" 6620="Začni!" 6621="Zapri" 6622="Pritisni 'Začni!' za začetek preimenovanja!" 6623="Razveljavi" 6624="Seznam rezultatov" 6625="[=?] Vt&ičnik" 6626="RegE&x" 6627="Subst." 6801="Natisni mapo" 6802="&Pisava" 6803="K" 6804="L" 6805="Pri&kaz:" 6806="Prilagodi širini okna\nPrilagodi velikosti okna\n25%\n50%\n75%\n100%" 6807="Na&stavitve ..." 6808="&Robovi ..." 6809="&Tiskanje ..." 6810="Dvostr&ansko" 6831="Pojasnilo datoteke" 6832="Uredi pojasnilo za:" 6833="Uporabi Oem (DOS) pisavo" 6841="Dodatki datotečnemu sistemu" 6842="Vgrajen&i dodatki datotečnemu sistemu:" 6843="Dod&aj" 6844="Odst&rani" 6845="Preime&nuj" 6901="&Nastavi število ogledov:" 6902="I&me:" 6903="Oznaka" 6904="Širina" 6905="Ravnaj" 6906="Vsebina polja" 6907="&Add column" 6908="Iz&briši aktivni stolpec" 6909="Premakni aktivni stolpec" 6910="Izve&di" 6911="Prilagodi &tabulatorje širini okna" 6912="Vodo&ravni drsnik" 30000="Pojdi na mesto (v %)" 30001="Napaka pri branju z diska!" 30002="Ne najdem datoteke!" 30003="Vnesi iskano besedilo" 30004="Iskanje prekinjeno" 30005="Ne najdem::" 30006="Nič nisi izbral:" 30007="POZOR: Označeni blok je prevelik, samo prvih 64 k bo kopiranih!" 30008="Premalo pomnilnika!" 30009="Iskana pot ni najdena!" 30010="Napačna različica Windows!" 30011="Neznan format datoteke!" 30012="Napaka v izvedbi programa!"